1 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/03/30(日) 19:08:02 ] NHKのテレビ・ラジオ英語番組の総合スレです。 NHKオンライン|語学 www.nhk.or.jp/gogaku/index.html NHK番組表 cgi4.nhk.or.jp/hensei/program/index.cgi NHK出版 語学テキスト・CD www.nhk-book.co.jp/text/gogaku/index.html NHKサービスセンター 語学CD(試聴可) www.nhk-sc.or.jp/gogaku/ dテキスト (テキスト電子版・有料) www.nhk-book.co.jp/d_text/04.html 英語力測定テスト (講座選びの目安に) www.mailservice.jp/nhk_book/guide2008/index.html
508 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 01:55:39 ] >>507 かわいそうだから相手してやるよ。 そうしないと自殺でもしそうな勢いだからなw
509 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 01:56:51 ] 単独スレも立たない入門ビジ・・・
510 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 02:05:31 ] >>508 明日もあさっても一日中英語だけ勉強しろよw やがて後戻り出来なくなる日までw Bad Luck !!
511 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 02:06:45 ] また自演はじめやがった…
512 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 02:14:09 ] >>511 違うって。俺が相手してやったからおさまりついて お休みする気になったようだw
513 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 03:27:08 ] >>509 ビジ英スレで一緒でいいじゃん
514 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 08:39:37 ] チャロのカタカナ英語やっぱり駄目 早々に脱落しそう。わざと?そのうちうまくなるの? しかし「プリーズぅ」(いちいち単語に日本鉛がはいる) みたいな英語使われるとちょっと・・・。 もともと日本生まれの犬が英語しゃべる設定だからあれでいいのだとかいうのも疑問。 別にもとから英語で流れるストーリーなのにお手本にならない発音はつらすぎる。 一昔前のリスニング入門とかのラジオドラマみたいに ネイティブつかってくれ。。。
515 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 08:58:14 ] このスレ虐めっ子が常駐してるな。すごく怖いスレ もう苛められるのやだよ。虐めっ子って口も腕力も強いからこわいよ
516 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 09:17:04 ] >>505 ほんとw アンチ信者をストーキングしながらいろんな板荒らしてるホモ信者ってのが 見事スルーされてるわなwww 信者のホモ工作員には、ホモ「警官」信者とホモ「消防士」信者も含まれてるらしいしな 警察も消防も教団も、ホモっけ隠した「隠れホモが大半」を占めてるの有名だから確かにうなずけるよな
517 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 09:27:55 ] 警察と消防にはホモと信者が多い・・・警官と消防士はもろに二重苦だな よりどころになってる教団もホモだらけ・・・三重苦か
518 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 09:32:32 ] >>515 その正体は、アンチ教団への組織的なストーキング行為で悪名高い ホモ信者の2チャン工作員だ
519 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 11:58:57 ] >>514 >しかし「プリーズぅ」(いちいち単語に日本鉛がはいる) そこんとこ寒気が走った
520 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 12:59:18 ] チャロは月曜の先生が説明うまくて理解しやすいね。 火曜からの先生は説明うまくないし 雰囲気も固すぎる。とくに女の先生が。
521 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 14:15:16 ] 月金の人は、元いいとも青年隊だよ。 前に栗原はるみと西陰先生の英会話番組でアシスタントやってた。 多分台本読んでるだけだと思うけど、声がよくて聞きやすいね。
522 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 15:59:21 ] >>499 レベルが低くなったと嘆いている人たちは 自分の英語レベルが上がっていることを自慢したいだけだと思う。 簡単に感じるようになったということは、それだけ英語の勉強をしてるから そういうことが言えるのであって、初めて勉強するような立場の人が そういうことを言うはずがない。気にしないことだよ。 >>514 設定としては、チャロがネイティブだという設定でない限り 英語初心者くらいの発音の方が説得力あると思う。 逆に英語に不慣れだという設定なのにネイティブっぷりを発揮されると 萎えてしまう・・・ >>521 同意。オコジョはテレビでも良い声してるな〜と思ってたんだけど ラジオ聞くと日本語も英語も聞き取りやすくていいなと思った。
523 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 16:03:30 ] >>522 英語教材なんだから説得力とか本末転倒だと思いますけどね
524 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 21:25:06 ] ラジオ英会話、簡単な講座かと思ってたけど、テキストをパラパラめくってたら 月末のへんはニュースとか、いろいろ違うコンテンツがあるみたいだから 初回だけ聴いてやーめたって思わないで1ヶ月試しに聴いてみてもいいかもしれない。 と、私は思うよ。
525 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 21:29:47 ] >>524 そうですね、NHK社員さん。
526 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 21:35:59 ] >>524 レベル差が激しいけどな
527 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 21:49:26 ] >>523 つかさ、そこまで教材色を求めても意味がないんじゃ… 下手な奴が講座終わる頃には少しはましになるってシナリオかもしれんのに。 俺は下手な奴がうまくなっていくってシナリオの方が共感もてていいけどな。 ま、どういう意図でやってるのかは知らんが、おまえさんがここで噛みついたところで 何も変わらんよ。
528 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 22:04:09 ] 2ちゃんで叩いても何も変わらんけど、糞番組を晒しあげるのが 楽しいんじゃんw 将来のシナリオなんてわからんし、下手な奴が 下手なまま終わるシナリオのほうが俺は好きだなw
529 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 22:16:10 ] >>527 私はあなたに意見しただけで NHKにどうこう言うつもりはないので ここでいいんです。
530 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 22:17:12 ] チャロは、学習ホームページが非常に良い。 ホームページによる「チャロ学習補完計画」みたいなもの・・・ 単語・文章の発音練習のページやら確認テストやら素晴らしいね。
531 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 22:43:18 ] いくつかラジオ講座を聞きましたが、 どこも日本人講師が中心でネイティブが脇役のような感じがします。 ネイティブが主役で、日本人講師はフォローを入れる程度の 講座はないものでしょうか?
532 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 22:54:49 ] >>531 ない ほかさがせ
533 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 23:02:33 ] 実践ビジネスの英語の解説を楽に聞き取れるまでやるとか
534 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/02(水) 23:22:27 ] >>531 つ 入門ビジネス
535 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/02(水) 23:54:02 ] >>531 ダイヤモンド社から出てる 「英会話学校に行かないほうが英語がうまくなる」 確かこんな感じのタイトルの本だったかな、 立ち読みしてみ。 英語を母語とせず、意識して習得した人から習ったほうが 教え方がうまいってさ。
536 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 00:00:16 ] >>521 知らなかったよ。 どっかの学校の英語講師かと思ってた。 英語の先生として十分に才能あるじゃん。
537 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 00:04:58 ] >>535 それはその本の主張でしょ。
538 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 00:07:27 ] じゃあ、NHK講座は全部日本人にしろ。 だってそうだろ。 そのほうが教え方がうまいんだろ。 外人を雇うなんて受信料の無駄。
539 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 00:16:07 ] >>535 確かに初心者はネイティブから教わらないほうがいい。 「基礎英語1,2,3」あたりなら日本人講師が中心で進めるべきだ。 しかし中級以上ともなれば、ネイティブ中心のほうがよいのではないか?
540 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 00:18:55 ] 偉いおじさんが書いた本に 外国語は、日本語とその外国語の両方を知っている人じゃないと 本来教えたらダメって書いてあった
541 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 00:20:32 ] >>535 信者はこちらをどーぞ ttp://www.successtool.jp/
542 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 00:29:06 ] 英語の文法を習うなら、日本人講師。 英会話を習うなら、ネイティブスピーカー。
543 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 00:40:30 ] 俺は「基礎英語」をみっちり聞いたあと、 実戦練習の場として英会話学校に行ったよ。 自分が覚えたことを実践する場としてね。 ネイテイブからは 「そんな文語的な表現、会話では使わない」とか 「いかにも教科書的で不自然だ」とか指摘されることも多々あった。 なので、 「英会話学校に行かないほうが英語がうまくなる」 というのは僕にしてみればちょっと疑問だな。
544 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 00:54:52 ] >>543 例えば何が不自然なの? 俺は友達のアメリカ人から Let me intoraduce myself.から始める挨拶はしないよといわれた。 どうもイギリス式とアメリカで習慣から違うらしい。
545 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 01:12:39 ] スペル間違ってるし…
546 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 01:13:56 ] 今日も引きこもりが昼間から英語勉強してたみたいだなw そんなことして年を取れば取るほど人生が狂うだけなのにw
547 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 01:26:14 ] ↑のほうで何回もラジオが聞けないって言ってたんですが ニコニコで聞けるのかw
548 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 01:37:52 ] >>543 例えば、日常会話では(演説を除く)、 関係名詞を使ってやたらと長くした文章とか、分詞構文はあまり言わないとか。 ネイテイブは相手の表情を伺いながら(相づちを確認しながら)、 細切れに情報を出していくそうだ。
549 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 01:46:17 ] 日本では英語の必要性が低いから困る・・・・ 海外旅行は好きなんだけど 理系だから研究室入ったら変わるかな 論文読んだり留学生(4人いる)と話すのに
550 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 01:50:17 ] バカは英語勉強しても無駄w 使う機会ないからw
551 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 01:54:42 ] 今仕事で英語必要なかったら、絶対一生使う機会ないわなw
552 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 01:59:52 ] >>548 当たり前w 英語講座は限られた時間(字数)の中に、学習構文を詰め込んでいるから、 話の展開も強引だし、会話もぎこちない。 今度、NHKの外国人向け「日本語講座」を聞いてみ。 すごい不自然な日本語を学んでいるから。 逆もまたしかり。
553 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:20:34 ] >>537 そう、その本の主張。 >>538 本も読まずに決めつけるなよw メインの講師は外国語として英語を習得した英語がうまい日本人。 模範的な英文読み上げ係としてネイティブも必須だろ。 日本語できるネイティブなら、英語を母語とするネイティブから見た、 ニュアンスの違い、使用場面、日本語との思考の違い、など有用な解説してもらえる。
554 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:24:44 ] >>540 てか、外国語ちゃんとできて さらにその外国語の教え方もきちんと習得してて それを適切に解説(和訳も)できる日本語力さえあればいんじゃないの?
555 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 02:25:25 ] >>553 信者はこちらをどーぞ ttp://www.successtool.jp/
556 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 02:29:40 ] >>日本語との思考の違い これは日本人学習者が体感すればいい。 習うよりは慣れろってやつだ。 >>ニュアンスの違い、使用場面、 英英辞典を読めるスキルがあれば、ネイティブからの説明してもらえ。
557 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 02:31:21 ] >>546 この板にも 創価学会の同性愛信者の自作自演厨の2ch工作員たちが 相変わらずはびこってんだなwww
558 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:34:56 ] >>554 あなたみたいな人も居れば やっぱ英語が母国語の人が話した方が良いって人もいるからじゃない?
559 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:38:10 ] 数々のごう慢発言も、創価ゲイ従業員の自作自演のうち・・・(>_<)
560 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:44:37 ] >>558 各レベルでもいろんなニーズがあるんだろうね、きっと。 結局は正しく効率よく確実に身につけば、どれでもよかったりして。 学習者本人のやる気と努力次第という部分も間違いなくあるだろうね。 でもNHKの講座はだいたいどれもよく練られてて出来がいいように感じるよ。 英語なら中学や高校の授業の教材としても十分使えるんじゃない?
561 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:50:39 ] >>560 あなたの言う「効率」って何?
562 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 02:51:17 ] にしては放送の時間帯がなぁ‥ (´・ω・`)
563 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 03:01:03 ] >>561 同じ科目でも指導方針や教え方によって、ずいぶんと身につき方にバラつきがでることがあるでしょ。 生徒のレベルが偏ってる場合もあるけど、教師のやり方や教材の選び方の場合もあるもの。 みんな学校でも経験あると思う。 ラジオのフランス語講座だと同じ公称レベルでも 講師によって原文素材、指導内容、進度、到達レベルなどが意外と違うらしいし。 まあ生徒の側の理解力にも左右されるんだろうけど。
564 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 03:06:48 ] この時期以外、NHKのテキストは本屋の片隅にちょこっとあるだけだ。 どのくらい多くの人が drop out してしまうのだろう?
565 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 03:21:54 ] 俺も今月はいくつか講座聴き比べてますが 1つに決めたらあとの講座は全部捨てる予定です。
566 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 03:30:32 ] 以前、『宣伝会議』という雑誌で読んだことがあるが、NHK語学講座のテキストは この時期だけで年間売り上げの9割を占めるそうだ。
567 名前:566 mailto:sage [2008/04/03(木) 03:38:17 ] そのため「4月号」に掲載される広告はそれだけ多くの人の目に触れるので、クライアントにとっては広告効果が期待できると結んでいた。
568 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 04:01:03 ] 4月以外の11か月間の売上は年間売上の1割なの? 信じらんないけど、4月以降でそんなにやめちゃう人多いのかな。 学校教育は今ゆとり脱却志向だから授業時間数増やすついでに サブ教科書として採用して授業でやればいいのに。 放送のほかに学校の先生の指導も加わるから理解度もアップすると思う。
569 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 04:47:51 ] 実践ビジネス英語聴いてみたけど難しいね。 ただ、初級レベルの俺には チャロ、ラジ英、徹トレ、入ビジ、実ビジの難易度の差が 正直あまりよくわからないよ。 英文量の違いがあるだけで「どれも難しく思える」というのが本音。 英文の面白さだとチャロ、番組構成の面白さだとラジ英と徹トレかも。
570 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 08:14:18 ] しかし、あの英語講座の糞オンパレードを見ると、 半分くらいカットして、日本各地の方言講座でもやれよw アイヌ語、北海道弁、青森弁、秋田弁、新潟弁、東京下町弁、静岡弁、名古屋弁、 京都弁、大阪弁、関西弁、広島弁、九州弁、琉球語 郷土を愛し、伝統文化の尊重だろ?
571 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 08:15:18 ] あっ! 朝鮮語、韓国語、中国語、広東語も在日同胞のために必要だよねぇ。
572 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 08:59:29 ] 広東語は華僑言語だから使えるかもね 朝鮮語は韓国語と一緒でいいよ 視聴者数少なくて講座廃止になるよりまし 北米、イギリス、豪州の英語 フランス、カナダのフランス語 スペイン、南米のスペイン語 ポルトガル、ブラジルのポルトガル語だって 一緒にされてる状態なんだから 方言講座は賛成 てかアイヌの方言くらいは 中学と高校でも教えるの義務化すべき
573 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 11:29:01 ] アイヌなんてやるくらいならラテン語やってほしいわ
574 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 11:54:20 ] >>543 >「そんな文語的な表現、会話では使わない」とか >「いかにも教科書的で不自然だ」とか指摘されることも多々あった。 それでいいんじゃない? ネイティブの赤ん坊みたいに言葉を習得できないかわりに 文法を学ぶんだから。文法踏まえた上で「会話」に対応していけば。 日本語の助詞や代名詞について、日本人捕まえていろんな質問してる番組を 見たことあるけど、かなりいい加減だった。 会話の実践はともかく、勉強の相手はネイティブにしろそうでないにしろ 英語について系統だった知識を持っている人を選んだ方がいいと思う 英米では外国語として英語を教えるコースがあって、 専門の訓練受けた教師もいるけど、 日本の英会話学校の「講師」と称する人たちの果たしてどれくらいが 教師としてまともな教育受けてきたか、疑問だな。 だから、先に文法をしっかり身につけてからの方が、 ネイティブ先生が少々お馬鹿でも、こっちで上手く使うことができると思う
575 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 12:07:39 ] >>542 日本人が日本語の文法知らないように、ネイティブスピーカーだって ちゃんと勉強した人じゃないと文法は知らん人も多いだろうからな
576 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 13:53:49 ] >>573 アイヌ語は絶滅の危機に瀕してるんでしょう? また国と自治体は、表向きは少子化対策だなんてキレイ事言って子供産ませるように奨励してるけど 結局は国力=自分たちの発言力・影響力維持しようと企み 末端の多数庶民の仕事機会と生活を見事にないがしろにして見捨ててますよ。 彼らの誠意なんてもろに表面だけでした。 就職で優遇してるのは若者に対してだけなのは昔からほとんど進歩ありません。 そして石原都知事じゃないですが、都合悪くなるとすぐ殺し文句の「民間」や「庶民」(=いずれも納税者とその家族)のせいにしてますよ、相変わらず。 昔から癒着のオンパレードで楽して甘い汁吸いまくってたくせにです。 じゃあその少子化対策で産ませた子供たちにアイヌ語とアイヌ文化とアイヌ民族の血筋を積極的に救わせたらどうでしょうか? 庶民のさまざまな犠牲のうえに生まれ、その後も社会的に優遇されて育つんですから。 国や自治体のお墨付きで生まれる彼らと、あと国と自治体に、義務として日本の今の末端庶民全員をもれなく十分すぎるほどに救ってもらいましょうよ。 それが筋じゃないでしょうか。
577 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 14:14:07 ] アイヌ語ラジオ講座だったらすでにあるよ。 NHKじゃなくて、北海道の民放だけど。 ほぼ全ての放送がネットで聞けて、内容も読める。 www.stv.ne.jp/radio/ainugo/index.html
578 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 14:28:48 ] 彼ら国と自治体は 末端庶民の生活と、若者以外の中高年が「正職員、正社員として就職し働き続けられる」仕事機会だけじゃなく 結果的に末端庶民の人生そのものを「故意に」奪って棒に振らせてるに等しいですよ。 年金問題だって完全に国と自治体による犯罪の不始末の累積が根本原因です。 それを自分たち国と自治体は大した管理責任と連帯責任は何一つ十分には取らずしたまま少子化問題にまんまと転嫁してます。 本来は国民に転嫁し犠牲を強いるべき問題じゃないはずです。 ほんとに筋違いもはなはだしいです。 やっちゃったもの、なっちゃったものはもうしょうがない、いいやいいや、という公職者としてのぬるま湯浸りと甘えが嫌というほどにもにじみ出てます。 実際、社会保険庁職員や市区町村役場職員だけじゃなくその管理監督責任と連帯責任として 自分たちの車も家も土地も資産も退職金も貯金も、さらには受給する年金の何割をも 何もかもぜんふ手放して年金基金の補填に充当した公職者は全国にどれほどいるんですか。 こんな危機的な状況になるまで責任のがれ兼ねて知らん顔して放置してたんだから 公職者はみんながみんなやるべきなのに、そんな公職者はまずいないじゃないですか。 その無様でズル賢く無責任な実態は一体どういうことでしょう。
579 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 14:39:29 ] >>574-575 語学学校のネイティブ先生は指導力に結構バラつきがあるから通う人は要注意って聞いたことあるね。 いい先生に当たればいいけど、短期研修しか受けてなく言語の指導方法を十分に身につけてない 名ばかりネイティブ「先生」も意外といて、たいていよくないみたい。 これは外国人に日本語教える日本人にも当然当てはまるそう。 確かに俺も自分では日本語教師としての能力は全然ないと思うし。なにしろ国語嫌いだもの。
580 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:28:37 ] >>574 >>>「そんな文語的な表現、会話では使わない」とか >>>「いかにも教科書的で不自然だ」とか指摘されることも多々あった。 >> >>それでいいんじゃない? よくねーよ。 学校の教科書ならまだしも、 NHKぐらいは実場面ですぐ使えるような 生きた英語を学ばせろよ。
581 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:41:21 ] >>580 >生きた英語を学ばせろよ。 「フレンズ」や「デスパな妻たち」などのTVドラマのスクリプト をネットからでも探して丸暗記した方がはやいよ 言い方なんか場面場面でいろいろあるから
582 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:48:11 ] NHKでは生きた英語を学べないということですね?
583 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:49:11 ] 数年前はマイアミ7とか、ドラマを題材にした番組もやってたけど あれはあれで寒かったし、あまり応用がきかないと思った
584 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:50:30 ] >>582 生きた英語を学ぶには実際にネイティブと交流するしかないと思う
585 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 15:50:41 ] プリズンブレイクくらい汚い英語が混じった教材で英語学習がしたい
586 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:52:35 ] 「ちょーむかつく」とか言う外人もむかつくから 非ネイティブは丁寧なぐらいで丁度いい
587 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:54:58 ] 番組の中、解説部分は日本人講師が中心になって、 そこへの導入(イントロ)や、解説後の応用(アクティブ)は ネイティブが中心のほうがよくね? 例えば冒頭も、日本人講師が "Hello there, this is XX English basic conversation. I'm xxxx" みたいな感じで進めてられけど、 これもネイティブにやらせたら? 私はネイティブにぐんぐん引っ張っていってもらいたいね。
588 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:56:36 ] >>582 極言すればそういうこと。
589 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:57:53 ] NHKさん、さようなら。 受信料はもう払いません。
590 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 15:59:39 ] >>587 いや、リスナーのほとんどは遠山顕ファンだから、ファンが納得しない
591 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:01:39 ] >>588 別に極論しなくても、そうだよ
592 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:02:16 ] おれまわりに英語のネイティブいないからNHKラジオが実際どうなのかわからんが どの講座でもふつーにネイティブがついてるんだからおかしいところあったらつっこむんじゃないの?
593 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 16:03:19 ] まいにちロシア語の先生 意外とおもしろいよ
594 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:05:46 ] >>592 ネイティブもそこらへんはビジネスと割り切ってるフシがある。 自分の名前が番組名とかだったり、 自分が中心の番組なら、また別だろうけど、 あくまでもゲストという立場ですから。
595 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 16:10:32 ] 上級と位置づけられていた講座が打ち切られ、初級中級に振られているのが今の流れだ。 ネイティブがガンガン仕切るクラスの番組なんてあきらめろ。テキストが売れないような講座はできないし なんにせよ、NHKにはそれはもう望めない。BBCとかCNNとかさがしたら
596 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:13:57 ] >>594 うーんよくわからないな… ただ不自然なところがあればそこを指摘して直せばいいだけの話じゃない? 全然手間のかかることでもないと思うんだけど… 不自然なところがあっても、自分が中心の番組じゃないから、「あえて」何もいわないの? 訂正したらそのネイティブにとって何か不都合なことがあるの? 何かケンカ腰に見えるけどただ本当に???なだけだからそこんとこ勘違いしないでくれ
597 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:17:17 ] >自分の名前が番組名とかだったり、 >自分が中心の番組なら、また別だろうけど、 『はじめよう英会話 Steave Soresiのスタンダード英会話』(うろおぼえ) はいい番組だった。あの手の初級者向け番組ってもうないの?
598 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:20:00 ] >>596 あなたが上達した時、過去のテキストを開きなおして、 その表現の不自然さに気づく時が来るでしょう。
599 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:20:46 ] ゲストならおそらくは渡されたシナリオを読むだけでしょ そこでいちいち訂正してたら逆に疎まれるかもしれない。 自分が自由にできるコーナーを持たない限り無理だと思うよ。
600 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:22:03 ] 確かに日本語学習者に日本語の会話文をみせられて 「おかしいとこあったら訂正して」とか言われたら楽勝でできそうだけどな。 それがこのNHKラジオくらいのやつだったらタダでやってあげてもいいくらいだw
601 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 16:23:43 ] リスニング入門復活希望! 登場人物が好きだったなぁ
602 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:27:33 ] >>600 NHK教育ラジオに在日外国人のための「日本語講座」があるから、聞いてみ。 話す速度が遅いのは仕方ないとしても、表現のあまりの不自然さに笑えるから。
603 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:28:15 ] >>601 登場人物って千佳子先生のこと?
604 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:37:07 ] >>595 つ ビジ英入門 おまい聞いてないだろ
605 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:38:20 ] まあNHKラジオ講座が不自然なものだというのはわかったが(もちろん自分のレベルでは何もわからない) なんで不自然なものをあえて流すのかはわからないままだ… ラジオ講座をつくってる日本人講師からしても自然な英語のものを流した方がテキストの評判も良くなるに決まってるし。 ましてやこの人たちはこのラジオの外人以外にもいくらでもネイティブの友達なんているんだろうから ホント直そうと思えばいくらでも簡単に直せると思うんだけどね。 まあそこまで自然な英語にこだわるなら上にもあるようにフレンズとかでやれってことだな。 一応今まで通りこれも続けるぜ
606 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2008/04/03(木) 16:41:33 ] ドラマで学ぶとかいうのも善し悪し 脚本家のクセが出るからね 「渡鬼」で日本語を学んだ外国人や オタアニメで日本語を学んだ外国人を想像すればわかる 基本はスクウェアな言い方で学んで、あとは自分で素材を探すしかないと思うよ
607 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 16:45:02 ] >>595 初級中級ならテレビで留学って番組があるみたい
608 名前:名無しさん@英語勉強中 [2008/04/03(木) 16:48:50 ] >>600 でも日本人は日本語を母語として習得し 外国語として文法にそって習得してないから 外国人初学者に解説しながら教えることはできないらしい