- 539 名前:評価 mailto:sage [2008/08/04(月) 21:31:24 ID:8CIaV1m40]
- >>357
原作知らないため、的外れな指摘であったらすみません。 (あと、text2のurlがtex2と間違ってますよ) >どうしても過剰な装飾語+まわりくどい描写になってしまう 装飾については気にならなかった。 しかし、キャラクターの呼称に関しては、時折すんなり頭へ入ってこない表現があった。 たとえば 『そうか、とクレルモンフェランの騎士はつぶやいた。 その表情は他の二人同様、怒りと言葉に出来ない哀しみによって歪められている』 つぶやいた騎士のみがクレルモンフェランの騎士? と一瞬混乱した。 他にも三人のやりとりは、誰が誰かわからないところがいくつかあった。 『何処にも行く当てがないと己が不幸を嘆く娘』 それまで王妃を「妻」、子供を「娘」と呼称していたため、少しひっかかった。(すぐに理解したが) >句読点、改行 気にならなかった。 >宗教団体の勧誘にも見える 原作は知らないうえに、宗教にも詳しくないため、何の安心材料にもならないが、 すくなくとも私の目には勧誘には見えなかった。 諸外国ならともかく、国民の大半が宗教に対しておおらかに捕らえている日本での発表なのだから、 大丈夫ではないか。 その他雑感としては、 淡々とした文章はあなたの持ち味であり、好み。 言葉そのものや、戦乙女?の超然とした魅力も伝わってくる。 ただtext、text2のどちらも、男の方の魅力があまり伝わってこない。 そのあたりが二次創作としてはどうだろうか、と思わないでもない。 また、text2の不死者王とファルクスの戦いが味気なさ過ぎる。 (もちろんそこが主題ではないことは分かるものの)
|
|