[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 07/15 06:51 / Filesize : 230 KB / Number-of Response : 972
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【素人】マルチエフェクター総合スレ16【玄人】



766 名前:747 mailto:sage [2010/09/03(金) 19:13:07 ID:M4157+02]
The shipping for this item would be $59.95.

「船便代は59.95ドルだ。」ぐらいは分かるが、これ以外の文章がグーグル先生の
翻訳があまりうまく機能しなくてよく分からないけど、たぶん「この後どうする?」
みたいな感じ。

とりあえず以下のように返したが失礼じゃないよね?

I want to order,continuation. Please inform how to do concretely.

「オーダーをこのまま続けたいから、何をすればいいか教えてくれ。」って
伝えたくて辞書見ながら適当に返信したんだが。

ちなみに本体購入分はもうクレカで決済してるから、途中でキャンセルってのは
更に英語の難易度が高そうで怖い。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<230KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef