- 1 名前:名無シネマ@上映中 [2010/03/07(日) 15:57:10 ID:vmBWPjQ2]
- 俺たちは、道理の通らぬ世の中に敢えて挑戦する、
頼りになる神出鬼没の 特攻野郎Aチーム! 助けを借りたい時は、いつでも言ってくれ! 公式 movies.foxjapan.com/ateam/
- 986 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 20:42:45 ID:+fwj1QHv]
- リアムタイム世代だけど楽しめた
ネタバレ無しで行ったから、まさか4人集めるとこから始めるとはおもわんかった 本編入るまでなげーなと思ったけど、 原作知らない奴と行ったら分かりやすくてよかったと云ってたからあれでいいのかもしれん でもやっぱモンキーとコングじゃないのはトランスフォーマーと同じく慣れなかったなー もしかして吹き替えだと、名前違うのかな?
- 987 名前:名無シネマ@上映中 [2010/08/21(土) 21:12:21 ID:E0M8qgDe]
- 字幕版みてきました
TV版再放送で見てた世代ですが、まあまあ楽しめましたよ マードック初登場シーンは、TV版フェイスに一瞬だけそっくりでびびりますた 後半はフェイスが目立ちすぎの気が、 あと、知らなかったけどクレジットで席を立たなくて良かった、 ドワイト シュルツ老けたねえー 吹き替え版も時間あれば見たいすね。
- 988 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 21:37:29 ID:tVMdZYHs]
- 市内に3つシネコンあるけど、みんな字幕と吹替えの両方やってる
片方しかやってないとこも多いのか
- 989 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 21:38:33 ID:g1i/96fe]
- >>986
吹き替えでも大人の事情で「コング」「モンキー」は使用してない ユニバーサルとFOXに聞いてくれ >>987 毎年、イヴェントに出てる。あっちではファンと共に歩んできた二人だ ttp://www.flickr.com/photos/segansca/3900082697/ 吹き替え版鑑賞は必修 TV版での名翻訳家、岩本令(自称妙齢の美女w)女史監修だから 確かポリアカも手がけた名人だよ 平田勝茂さん(TVナイトライダー担当)がメイン翻訳だったのかな 原語版と比較するのが面白い 日本語版スタッフ貼っておく 字幕翻訳 林完治 吹き替え翻訳 平田勝茂 翻訳監修 岩本令 制作 グロービジョン 吹き替えキャスト ハンニバル:菅生隆之 フェイス:堀内賢雄 B.A.:乃村健次 マードック:多田野曜平 モリソン:羽佐間道夫 ソーサ:岡寛恵 リンチ:山路和弘 オリジナルフェイス:安原義人
- 990 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 21:47:35 ID:g1i/96fe]
- 差し迫ってるので次スレトライしてみる
- 991 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 21:52:34 ID:g1i/96fe]
- 次スレ
toki.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1282395063/
- 992 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 21:54:33 ID:lPO0Aw48]
- ガイシュツだと思うけど、エンディングクルジット最後まで観て良かったよw
途中で帰って方々、ご愁傷様です
- 993 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 21:56:08 ID:lPO0Aw48]
- >>991
乙です
- 994 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 22:05:14 ID:Mkb20eSH]
- 情報
東京23区の吹き替え上映館 錦糸町が増加中
- 995 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 22:05:38 ID:KJHfmgDi]
- >>991
乙 映画館行ったときは途中で席立たず 必ずクレジット最後まで見るからいつもどおりだ
- 996 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 22:08:53 ID:+fwj1QHv]
- やっぱ吹き替え見とくべきか
近所のシネコンは、朝一と夜という両極端な時間しかしてないんだよなー でも早起きして行くか。朝8時から上映って子供向けかよ
- 997 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 22:10:27 ID:1U7P1Gee]
- 昼しか見れないこともなかろう
- 998 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 22:28:54 ID:lPO0Aw48]
- >>977
俺は、吹き替え版で観たが、最後の二人は確かにあの二人で、 吹き替えだからってリアルで見ていた世代にしか解らないものだった。 ネタバレになってしまうが、若い世代の人たちは解らないだろうから 書いておこうかな。 エンディングクレジットの後に出てくる、映画に登場していなかった二人は、 昔のテレビドラマの特攻野郎Aチームで出ていたフェイスとマードック役の俳優さん達 今回の映画の俳優さんと一緒に出していて、面白かった。 米国映画にしては、香港映画っぽい演出だとは思ったけどねw
- 999 名前:名無シネマ@上映中 [2010/08/21(土) 22:33:20 ID:yOEtqSHR]
- 俺あのシーンがあったからウンコ投げ辞めたんだ
- 1000 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/08/21(土) 22:36:01 ID:1U7P1Gee]
- おっさんだけわかればよかろう
俺とか その他の人はどうせポカーンだし
- 1001 名前:1001 [Over 1000 Thread]
- このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
|
|