Nom d'un chien(直訳:その犬の名前/転じて「畜生」)のchienは犬の意 イヌヒトであるレッドが多用するのがウケ狙いの部分のようだな …フランス語の犬を使う熟語は、他言語の例に漏れず罵りやひどい表現ばっかりだなw Quel temps de chien/なんてひどい天気だ Fils de chien/ろくでなしめ coup de chien/急な嵐 Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage./犬を溺死させたい者はその犬が狂犬病だと言う →人を追放したい時は何やかやと難癖をつけるものだ