[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 08/30 22:32 / Filesize : 195 KB / Number-of Response : 941
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

天空の城ラピュタ11



249 名前:見ろ!名無しがゴミのようだ! mailto:sage [2009/01/20(火) 17:37:07 ID:Y8Z5HGrv]
>売春婦

ガリバー旅行記本編では

>Laputaの語源はわからなかったが、古い廃語で「lap(ラップ)」は「高い」
>「untuh(ウントゥー)」は「統治者」という意味らしいが、自分(ガリバー)は牽強付会だと思う。
>そこで自分は「ラップ・ウーテッド(太陽の光が海水に踊る事+翼)」を学者達に主張したが
>性格かどうかの保証はない

っつー表現がある。

・・・が、そもそもガリバー旅行記自体が、空想小説風に誤魔化しながら
当時の世相・社会を痛烈に批判した作品なんで、おそらく上の説明自体が
スウィフトによるブラフで、研究者による「実はスペイン語の娼婦が語源」っつーのが正解だと思われ。

博識のパヤの事だからそれは知ってたと思うが、語感が面白いんで気にせず使ったんじゃね?

ちなみにネットの考察で良く、もうひとつの語源ソースとして扱われてる
プラトンの"失われた"地理書『天空の書』に関しては、
それ自体がパヤ(もしくは小説版書いた亀岡氏)の創作だと思われ。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<195KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef