皇室御一行様★part1968
at MS
190:可愛い奥様
10/12/13 08:33:35 hQqoqCom0
>派手になったから英国新聞が見出しに
>Elusive(criminal)Masako
>と書いた
URLリンク(www.timesonline.co.uk)
の記事には、criminalとは書いてない。
見出しは「Elusive Crown Princess Masako all smiles as she dines with Prince Charles」
これでも充分恥ずかしいけどw
ちなみに、elusiveとは、英辞郎によると、
URLリンク(eow.alc.co.jp)
elusive【形】
1. うまく逃げる、捕まえにくい、見つけにくい
2. 理解{りかい}しにくい、定義{ていぎ}が難しい、とらえ所のない
3. 覚えにくい、記憶{きおく}しにくい
4. 〔人が〕ひっそりと暮らす、人目{ひとめ}を避ける
つまり、続く記事にもあるように、公的な仕事の場からは
「日頃引きこもっていて、ふだんお目にかかれない」雅子が
ニラニラ顔で出てきましたよーpgrって記事。
ちなみに、同じ英辞郎ページの例文で
elusive criminal
巧みに姿をくらます犯人、なかなか捕まらない犯人
とあるから、そのレス書いた人が、反射的に
Elusiveだからきっとcriminalのことね!と書き入れちゃったんだろうけど。
さすがに、英国の新聞に、いかにも盗品流してバックれ中のプリンセス、と匂わせる
記事はないよ。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5351日前に更新/309 KB
担当:undef