CentOS part 1 【RHEL ..
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
873:login:Penguin 05/04/26 03:55:18 idm5ybUQ >>853 そういう移行のやりかたするやつを馬鹿という。 これもまた現実。 874:login:Penguin 05/04/26 04:08:26 PRGnle5d serial8250: too much work for irq11 serial8250: too much work for irq11 serial8250: too much work for irq11 serial8250: too much work for irq11 serial8250: too much work for irq11 ・ ・ ・ Kernel panic - not syncing: drivers/serial/serial_core.c:102: spin_lock(drivers/serial/serial_core.c:c0420718) already locked by drivers/derial/8250.c/1056 のコメントを残し、Centちゃんはフリーズしますた、、、、これの意味は何でしょうか。。 875:872 05/04/26 09:42:08 sTrV3UUI kernel内の「Promise SATA SX4 support」って FastTrak S150 SX4 のことですよね? カードのBIOSも最新の2.0.70.24になってるし…うーん何で動かないのかなー? どなたかご教示お願い致します。 876:865 05/04/26 12:59:17 +h4kF1JB >これからはUTF-8の時代。 そうなんだけどね。 新規ならよかったんだけど、Redhat9からの移行なんだよね。 プログラムが動かなくなる可能性が大なんで、なるべく文字コードは同じ環境に移行したかったわけです。 >「シェルで日本語を見る」の意味がわからない。 >日本語ファイル名のこと? すみません。「シェルで日本語が表示されるとき」と読み替えてください。 日本語ファイル名は使っていないのですが、例えばファイルのタイムスタンプとか コマンドを実行した後の、日本語で表示される文字とか、manを実行したりとか。 >テキストモードでUTF-8見るにはbterm。 >まぁ、UTF-8にしとけ。 最初に書いたんですけどtelnetの時はUTF-8対応のアプリ使っているんで特に困ってはいないです。 >日本語ファイル名ならパイプでlvに渡して >ls -al | lv >とかやれば? う〜んCentOSにはlvがはいっていないようです。 >うちではEUCで使いたいユーザだけ自分の .profile で export LANG=ja_JP.eucJP なんて >やってるようだが、何か支障はあるのかな? /etc/profile.d/lang.shを見たんですが、/etc/sysconfig/i18nで設定しているとすべての ユーザのシェルにおいてLANGの設定が行われているようです。 よって現時点ではシェルのLANGの設定はja_JP.eucJPになっています。でも文字化け(;_;) それにしてもインストールした直後のUTF-8の状態でも文字化けしていて、EUCにしても文字化けしているなんて、 こんなのっておれのところだけ?何回も言いますが、telnetではなくてマシンにつながっているモニターの画面見ているときです。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5394日前に更新/256 KB
担当:undef