【GUIライブラリ】wxW ..
[2ch|▼Menu]
263:デフォルトの名無しさん
03/07/03 10:27
wxWindowsとCPPUNITって相性悪いの?
なんか変なところでエラーでるんですけど。
wxBase使わんとだめ?

この質問でわかるニュータイプな人、レスお願い。

264:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/03 20:23
思兼 ◆l3iwkTImVo 氏が日本語プロジェクトに参戦されました。
よろすこオナガイシマス。 > 思兼氏

>>263
識者降臨祈願age。

265:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/05 02:23
誰かチェックアウトの仕方を教えてください.
とりあえず
URLリンク(www.hunes.co.jp)
ここの、SSHによる接続試験までは成功しました。ですが、チェックアウトしようとすると

cvs -z9 --no-knjwrp checkout -P -d wxwindowsjp wxwindowsjp
cvs server: cannot find module `wxwindowsjp' - ignored
cvs [checkout aborted]: cannot expand modules

*****CVS はコード 1 で終了しました*****

となります。ためしにwxwindowsjpをboostjpにしても同じでした.

266:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/05 02:55
Wikiなるものを導入してみました。
wxWindows関連の話題であればなんでもご利用OKです。
URLリンク(dot-gray.s33.xrea.com)

>>265
モジュールの名前が違っているようです。
モジュール名は wxWindows_240 になります。
また、URLリンク(cvs.sourceforge.jp)でモジュールの一覧が見れます。

漏れもそこで2日悩みますた…。

267:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/05 03:05
>>266
キタ Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒(。A。)!!!
 動きました。数時間悩んでたんだけど、聞いて良かった・・・Thanx!

 Let's wxWindowsもいつのまにかガラっと変わってますね。
 そういや前のLet's wxWindowsにあったwx450.htm(参照の使い方)の訳とかが、
日本語化プロジェクトの方にコミットされてない気がするんですが、どうですか?

268:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/05 11:50
>>267
ご指摘サンクスコ!
コミットしてきますたー。

これで、もううちから消しても大丈夫かな…。

269:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/05 19:15
 そのままの勢いで,WinSCP2を使ってWebの方もちょっと更新.
 wxFFileとその他いくつか細かいのを翻訳してみました.
 wxFileはwxFFileと殆ど同じだけど,とりあえず今日はここまで.
(´-`).。oO(だれかwxFileをwxFFileみながら翻訳してくれないかなぁ)

 データベースとかXMLとかGUIとかよく判らないので,こういった小物から
翻訳していきます.

 GUI抜いたら翻訳できる部分殆ど無いじゃんとか突っ込まないように(w
 嘘を翻訳しないように,GUI回りは後回しで,自分で使ってみながら
翻訳していきます.

270:デフォルトの名無しさん
03/07/05 19:59
なんとなくwxAppの訳をしてみました。
うpロダのほうにあげておきました。
つたない英語力なんで変なところもいっぱいあるかもしれませんが
よかったら使ってやってください。


271:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/05 20:12
>>270
乙!
 で,コミットしようと思ったら,うぷろだからhtmlをDLできないのね。そのまま
見たらサーバーに中身書き換えられるし。
 つーことでよろしく>灰さん

272:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/05 21:25
>>270
wxAppはでかいよぉ。
あんた凄いよ!乙!

ファイルはありがたく頂戴いたします。
後ほどうpりますです。

>>271
うぃ。コミットしてきます。
うpろだも、広告つかないようにしてきまーす。

273:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/06 00:20
 どうでもいいけど、Topicの「参照(reference)を・・・」というの,C++の参照とかぶる
から別の言い方のほうが良いんじゃないかな。
 「このドキュメントを読む前の注意事項」とか

274:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/06 00:42
翻訳に使う辞書の話

URLリンク(www.popjisyo.com)
 この辞書を翻訳の時に使いたいんだけど,IEではポップアップが画面から左に
はみ出て読めなかったりするから,今は
URLリンク(www.dictionarize.com)
 これを使うか,普通に読みながらわからない単語を英辞郎 on the webで調べてる.

 だれかIE以外のブラウザを使ってる人,ポップ辞書のポップアップが画面から
はみ出さないかどうか実験してくれない?
 それと,「漏れはこんな辞書をつかってる」という情報もキボンヌ。出来るだけ無料&
5000円以下で。

275:の
03/07/06 02:02
私も「英辞郎 on the web」ですかね。
細かいニュアンスがわからないときはコウビルド英英辞典を併用しています。
URLリンク(www.amazon.co.jp)
平易な表現で分かり易いのが便利。安いですしね。
イギリス英語中心(らしい)ですが……

276:の
03/07/06 02:14
>IEではポップアップが画面から左に はみ出て読めなかったりするから,
Mozillaでも試しましたが、 やっぱりだめですな。
「別ウインドウで表示」にする必要がありそうです。

277:270
03/07/06 02:46
インストールしたときにdocsフォルダにあるreadme.txtを訳して
うpしたんですが役に立ちますか?
あ〜、でもライセンスのところはぼろぼろ&他と結構内容かぶってるんだけど。

>>274 昔office2000についてたbook Shelf 2.0なるものと
120にある専門語辞書参照サービス URLリンク(www.nova.co.jp)
を使ってます。でもこのサイトってホントに専門的な単語ってぜんぜん載ってないんでウツ。


278:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/06 14:09
遅くなりますたが、うp完了しますた。

>>271
次回から*.(html|htm)は拡張子を*.txtに変更するようにしてきますた。
IE v6、opera v7.11ja、Moz v1.4で動作確認。
IEはコンテントタイプよりファイルの中身を優先して、
強引にHTMLとして開きますが右クリツク>対象を保存でよろすくオナガイシマス。

>>274
うちは、
・遠い昔に買ったNetSurfer/EJ(英和翻訳ソフト)
・Exiciteのテキスト翻訳 URLリンク(www.excite.co.jp)
・専門語辞書参照サービス URLリンク(www.nova.co.jp)
・手元の初級クラウン♔英和辞書第六版
・英辞郎 on the web # 今日から追加。いいですね、これ。
をつこーちょります。

>IEではポップアップが画面から左に はみ出て読めなかったりするから,
Opera v7.11でも飛び出ました。

# なんとなく今日気付いたこと。Googleページランクの取得方。HTTPだったのか…。
URLリンク(216.239.33.104)

279:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/06 14:20
>>277
乙です。
readmeも翻訳されていると嬉しいですね。
でも、どうしましょ?
cvsに加えてSFのリポジトリで公開とかにするといいのかな?

ご意見求む。

280:デフォルトの名無しさん
03/07/06 17:12
>>279
適当に使っていただければOKです。
ただ、あんまし訳当てにしないで(汗

つーか、あんましSourceForgeとかよく知らん人なのでつ・・・


281:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/06 17:22
Hello World Sampleをできるだけ翻訳
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)
しかし力不足で不完全、誰かフォローたのんます。


282:の
03/07/06 21:24
新規プログラムの雛型としても使えるサンプルプロジェクトを作成してみました。
ディレクトリ構造が妙に深いですが、気にしないで下さい。

URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

VC.net 2003用ということで、まだ使える人間は多くないと思います……
#autoconfあたりでも作ってみたいけど、良くわからん


283:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/06 22:51
 wxWindowsのライセンスって、スタティックリンクしてもオープンソースに
しないでもいいLGPLってかんじだよね?

 ということは、ビルドしたライブラリファイルを再配布しても問題ないのかな?
 後輩にMSYS教えてconfigureの仕方を教えて・・・とやるよりも,こっちでビルド
して,できたライブラリファイルとヘッダファイルをMinGWのincludeディレクトリや
libディレクトリの中にコピーさせるつもり。これを身内だけじゃなくて,WEB上で
配布してもいいのかな?

284:の
03/07/06 23:58
>283
ここのことですな。
2. The exception is that you may use, copy, link, modify and distribute
under the user's own terms, binary object code versions of works based
on the Library.

どちらかというと、逆に
『バイナリバージョンならば、好きなライセンスで配付していいよ』
といっている様に思う……
#思兼さんのやりたいことは"copy"にあたるかな?

ソースコード自体は、wxWindows Library Licence,かLGPLでしか配付できない
みたいだけど……


285:デフォルトの名無しさん
03/07/07 03:13
厨な質問でアレなんだがwxWindowsって日本語で何て読むんですか?(読んでますか?)

ダブリューエックスウィンドウズ?
ダブルエックスウィンドウズ?
(これくらいしか候補が浮かばない)

っていうか頭のwxが何の略かが分からない。
誰か知ってる人、解説キボンヌ。


286:デフォルトの名無しさん
03/07/07 09:25
>>283
LGPLなライブラリ自体をコンパイルして配布すること自体
全く問題ないのでは?

もちろん公開したwxWindowsのバイナリを入手した人がwxWindowsの
ソースコードを入手できるようにしておく必要があるけど.

スタティックリンク云々はwxWindowsをリンクしたソフトウェアを
作ってそれをバイナリで配布する場合の話でしょ?

287:ymasuda
03/07/07 12:19
>> 辞書
「リーダーズ+プラスV2」を使っています.

>> 何の略
URLリンク(www.wxwindows.org) によると,もともと Windows と
X Window System でクロスプラットフォームなライブラリを作ることを目的に
開発されたため,

... wxWindows (w for Windows, x for X) ...

ということだそうです.


288:285
03/07/07 16:30
>>287 サンキュ!
じゃあ、読み方としては
「ウィン・エックスウィンドウズ」くらいかなぁ。
とりあえず今度から脳内でそう呼ぶことにするわ。


289:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/07 19:08
>>284,286 thanx
 とりあえず,ライブラリとincludeファイルだけを,Mingwのディレクトリに入れて
動かせるかどうか試してみた。
 実際に動かすには,ウィンドウズ関連のライブラリをいっぱいリンクさせないと
いけないので,wx-configが使えないととてもコンパイルがめんどくさかったけど、
とりあえずは動いた。

 とりあえずリンクはバッチファイルを作って,
URLリンク(www63.tok2.com)
 ここのパッケージをインストールした後にバッチファイルその他をコピーすれば
MSYSなくても使えるようにするつもりです。

 まぁ学校ではLinux使ってるから,MSYSとwx-configを教える方が良いのかも
知れないけど。

(´-`).。oO(デバッグ版スタティックリンクライブラリ,容量が100Mを超えてるよ。MFCの方が小さい?)

290:デフォルトの名無しさん
03/07/08 01:51
Dialog Editorでデザインしたwxrファイルって、どうやって
使用するのでしょうか?
なんか便利そうなんだけど。

291:の
03/07/08 02:07
>289
>(´-`).。oO(デバッグ版スタティックリンクライブラリ,容量が100Mを超えてるよ。MFCの方が小さい?)

wxmswd.libのこと?うちのは26.8 MB (28,146,186 バイト)だよ
#VC++.net2003でDLL不用になるようにコンパイル

292:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/08 18:06
>>291
 いや、こっちはMinGWなんだけど、どうもGCCってデバッグ情報が大きい気がする。

 それともう一つ思ったんだけど,MinGWでつかうならUnicode版じゃ無いほうが良い
と思う。コンパイラがUnicodeに対応してないのに,ソースをUnicodeで書いたらコンパイル
自体が出来ないし,UTF-8で書いたらそもそもwchar_t型に文字が入らないし。
 多分2バイト目が\な文字に注意したら,非Unicode版ならSJISで書いたソースの中に
日本語文字列を入れたら,簡単に日本語アプリが作れる。

293:デフォルトの名無しさん
03/07/08 21:19
>>292
普通UTF使うだろ・・・

294:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/08 22:00
>>293
 unicodeのこと、詳しく知らんのです。>>292の結論に至った過程を書くので,誰か
間違っている所を指摘してください。

 まず、全ての文字に2バイトコードを割り当てたunicode(UCS2)が基本としてあって,
ASCIIコードをそのまま用い,それ以外を最大3バイトで表すUTF-7(7bitコード)と,
UTF-8(8bitコード)がある。
 で、wchar_t型は16bit整数で,UCS2と非常に相性が良い。Windows2000/XPの内部
でもこれが使える。(〜Wという名前のAPI)
 wxWindowsでも,--enable-unicodeをしたら,wchar_tを用いて内部でUCS2を使う。
だけれど,ソースをUCS2で書いたらコンパイルできない。
 試しにUTF-8で書いたら,もちろんコンパイルは通るけれど文字化けする.

 結論:UCS2をコンパイルできないとソース内にユニコードの文字列を直接書き込むのは不可能。

295:デフォルトの名無しさん
03/07/08 22:10
> 結論:UCS2をコンパイルできないとソース内にユニコードの文字列を直接書き込むのは不可能。
unicodeとてバイト列。可能。

296:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/08 22:16
>>295
 ・・・なるへそ、プログラム部分はASCIIコードで書いて,文字列部分のみをなんとかして
UCS2で書くんですね・・・
・・・・・・やっぱりSJIS使います。後輩に使わせるためにやってるんで・・・・・・

(´-`).。oO(もしや>>295は,コンパイルできなくても書き込む事はできると言っているだけ?)

297:デフォルトの名無しさん
03/07/08 22:18
>>296
>(´-`).。oO(もしや>>295は,コンパイルできなくても書き込む事はできると言っているだけ?)

ASCII対応のコンパイラにSJISの文字列リテラル渡してはいけない法律はないだろう?二バイト目が"のコードとかだと悲惨だが。


298:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/08 22:29
>>297
 もちろんSJISはね。問題なのは2バイト目が\の時だったと思うけど。
 でも、UCS2ではASCII文字も非ASCIIコードが割り当てられているから,javacみたいに
コンパイラが対応していないと,コンパイル自体が出来ない。UTF-8では文字化けする。

 とりあえず,>>294の「不可能」っていうのは,gccでコンパイルできないor実行時に
文字化けするという意味ね。

 結局,MinGWで日本語を使うには,SJISを使ってコードを書いて,2バイト目が\な文字の
直後に\を追加するプリプロセッサをかますしか無いのかな。GCCのDevelopmentPlanにも
unicodeサポートは無いみたいだし。

299:デフォルトの名無しさん
03/07/08 22:57
>>298
お前はSJISを使うプログラムを書くときは全角英数を使用するんですか?

300:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/08 23:13
>>299
???
 少なくとも文字列定数以外には半角文字っつーかASCII文字を使ってるので
問題ありませんが何か?

301:デフォルトの名無しさん
03/07/08 23:28
>>300
だろ?だったらなんで俺にけちを付ける?

302:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/08 23:59
>>301
 え〜っと、けちをつけるってどれのことですか?
 コテハンもIDも無いので判らないのですが。

 というか,私が問題にしているのはunicodeのことで,SJISでは\問題以外は
全く問題ないのですけど,どこからSJISの話に?

303:デフォルトの名無しさん
03/07/09 00:29
>>290
Sizerベースのwxrceditの方が今は旬みたい。
使い方は知らんけど。

参考はこの辺り。
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

304:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/09 01:06
>>290
 英語のドキュメントを見る限りでは,普通にincludeしてからごにょごにょって
感じなんだけど・・・今--enable-resourceつけてconfigureし直しているので,
判ったら書き込みなおします。

 なんか--enable-prologしないといけないみたい。・・・もう眠いから、多分明日の
夜くらいになります。

>>303
 そこを見るとXMLつかったリソースもあるみたいですね。
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)
 wxXmlResource::LoadDialogでダイアログ作ってくれたりするみたい。
 まだunder developmentな所が多いけれど,これからに期待です。

305:の
03/07/09 01:15
Unicodeの参考でげす
URLリンク(www.mikeneko.ne.jp)
基本的にUTF-8は8ビット目が常に立っているので安全ですな。
ASCIIとの親和性のために効率落している部分もありますが……

前述の文字コードを変更してのプログラミングの話は、(マトモに使うには)
コンパイラの対応だけじゃなくてOSとかの諸々の環境も考慮する必要が
あるので一概にはいえないと思うけど。

#そもそもライブラリからして8bitクリーンである必要があるし。

306:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/09 01:27
>>305
 Cの規格にwchar_tが追加されたことを知ったときは喜んでたけど,実際に
使えるのはまだまだ環境がそろいませんね。

 文字列定数の前にLをつけるとUNICODEに変換してくれるというのも,ASCII
コードしか変換してくれなかったら意味が無いし。

307:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/09 02:07
検索してたらこんなのがヒット
URLリンク(seclan.dll.jp)
C99スゲーよ。という事で、これからいろいろ実験します。

308:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/09 19:35
遅くなったけどunicodeの実験結果

 gccに-std=c99オプションをつけて,\uを有効にしてコンパイル

wchar_t str[] = L"\u3042\u3044";//"あい"のunicode
wprintf( str );
MessageBoxW( NULL , str , str , MB_OK );

 wprintfは実行しても何も表示されず。L"hoge"とかなら表示できたので,
ASCII文字しか表示できないのかもしれない。
 MessageBoxWは成功。ちゃんと「あい」と表示されてる。

 ただし,g++では,windows.hをincludeすることで一緒にincludeされる
rpcndr.hがコンパイルできなくて使えない。

 ということで,現状でも\uを使うことで,unicodeを埋め込んだプログラムを
g++で使うことは可能。選択範囲の文字列を\u形式に変換する機能を持つ
エディタを使えば,簡単にunicodeのwxWindowsアプリを作れる。

 gccが,L""文字列の中のマルチバイト文字列をunicodeに変換してくれる
ようになればもっと楽なんだけどな。せめてUTF-8だけでもいいから対応
して欲しい。


309:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/09 21:00
追加報告

 gccは,一応文字列の解析に,環境変数LANGを用いてマルチバイト文字列
からunicodeに内部で変換している。(少なくとも今gcc3.3のソースを見た限りでは
ちゃんと変換している部分があった)

 だけどbitwalkのMinGWパッケージに入っているgcc3.2.3ではそれが有効にならない
らしい。この機能はgcc3.2.3でもあるはずだから,configureするときのオプションか
何かでdisableされているのかも知れない。

 これから,MinGWからgccのソースを持ってきて,configure等を確かめてみる。

310:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/09 23:08
 結局,configureしなおしてもダメでした。というかGCCのスレに同じようなことを
やっている人が・・・鬱だ。

 でも,gcc3.2.3のソースを見ていると,UTF-8からunicodeへの変換をするソースが
#if 0〜#endifでコメントアウトされていたので,これからに期待・・・かな。
 マルチバイト文字列をunicodeへ変換する関数もちゃんと呼ばれてない気がするし。

311:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/10 21:10
>>290
 結局,あの後configureしなおしてからdialogedをmakeしようとしたんだけれど,DailogEd_
resources.oが無いとかでまだ出来てません。
 だれかダイアログエディタのビルド成功した人いませんか?

312:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/10 23:50
>>311
うちではビルドできてますよ。
ただ、.wxrの使い方は良くわかりませんが…。
環境
win2k sp4
bcc32 5.5.1
wxWindows 2.4.1 + patch01

>>273
> どうでもいいけど、Topicの「参照(reference)を・・・」というの,C++の参照とかぶる
亀レスですが、これってC++のリファレンスと文書のリファレンスを掛けているような気がしてきました。
”リファレンスを使う際の注意”とすると良いかもしれない。
ご意見くださいませ。
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

313:の
03/07/11 02:41
>312
いや、これは単純に「この参考資料」程度の意味でしょう。
文章リストの頭にあるわけですし。

あと、
for remaining char * return values〜〜
のところは、
「wxStringはwxWindowsによって参照カウントされるから、char*を(コピーして)
保存しておいてもwxWindowsが勝手に割り当てや削除をしちまうぜ」
ぐらいの意味でしょうね。


314:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/12 03:45
>>313
ありがとやんす。
”このリファレンスを読む際の注意”に直してきますた。

しばらく、"トピックの概要”の辺りを翻訳してますです。

315:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/12 08:41
dialogedをコンパイルしてみました。makeは何故か失敗するけれど,dialoged.rcを
windresでコンパイルしてからソースファイル全部をコンパイルしたら動いた。

 で,wxrファイルの使い方。

 dialogedで作ったwxrファイルには,ダイアログの構造を書いたリソースが文字列定数
で書かれています。
 プログラムの中でこれを使うには

#include "hoge.h"
#include "hoge.wxr"
#include <wx/resource.h>

...

wxDialog *dialog = new wxDialog();
::wxResourceParseData( hoge );
dialog->LoadFromResource( (親ウィンドウへのポインタ) , "hoge" );
dialog->ShowModal();

 こんな感じでできます。もちろんこのままだとダイアログの動作を定義できないので,
wxDialogを継承したクラスを自分で作って,hoge.hの中で宣言されている定数等を
使って動作を実装する必要があります。(↑の例だと無意味なダイアログができる)

 詳細は,wx477.htmを見てください。(っていうか訳せよ>俺)




316:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/12 08:48
P.S.
 サンプルプログラムにresourceってのがあって,そこでダイアログとメニューを
リソースから取り出して使っているので,それを読めばすぐにわかると思います。

 そのサンプルプログラムの中で,__WXMSW__ではリソースを実行時にファイルから
取り込んでいますが,コメントを見る限りWindows用のコンパイラの中に拡張子がwxrな
ファイルのincludeを許さないものがあるかららしいです。

wxrファイルのincludeが出来るのなら普通に使えますし,出来なくても拡張子を
wxrからhに書き換えたらいいだけなので,サンプルプログラムで行っている場合分けは
必要ありません。


317:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/12 20:41
久しぶりに翻訳
wx461.htmを翻訳しました。
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

 日本語アプリを作りたい人は参考にして下さい.この機構をSJISで使えば,
9x系でもNT系でも問題なく動作するアプリが作れます.
 このドキュメントより,>>65氏の解説の方が良いので,既出だけどリンクをば
URLリンク(www.geocities.co.jp)

318:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/13 02:19
wxWindows 2.4.1 on Win32 で gettext で i18n 化して遊ぶサンプルを上げてみますた。
突っ込みプリーズ。
URLリンク(dot-gray.s33.xrea.com)

319:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/13 03:19
>>318
 gettextって,moファイルから入力したあとロケールにあわせて文字コード変換を
行うらしい。

URLリンク(www.gnu.org)
gettext not only looks up a translation in a message catalog. It also converts
the translation on the fly to the desired output character set.

 っつーことで,poファイルをeuc-jpかUTF-8でエンコードして,プログラムでは
ロケールにSJISをするという実験プリーズ
 明日の昼になって誰も実験してない&暇&気が向いたら私が実験します。

320:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/13 03:55
というか
URLリンク(www.geocities.co.jp)
ここのメッセージカタログの文字コードで既に書いてあるし・・・
 とりあえず今の私の環境では、iconvを使わずにwxWindowsをビルドしたからUTF-8は
無理でした。
 今度configureしなおしてみます。


321:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/13 08:39
スミマセン、wx461.htmの翻訳ミスってました。

.poファイルのヘッダで
#, fuzzy
という行があると,文字コードの自動変換が行われなくなります。

このことを知らなくて,Make sure ...の文の訳に見当違いなことを書いていました。
>>318
そのページの.poファイルもfuzzyの行を外した方が良いです.


322:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/13 11:38
>>321
あーりがとー!
でけました行けました!

んで、別なところで不思議な現象が発生。

2.4.1 with bcc32 で wxLocale を使ったソースを、
FINAL=1でコンパイルしたところ
コンパイルは通るけど、実行するとエラーで止まりまふ。
デバッグと FINAL=hybrid は問題がないのだが…。

他の環境でも、この問題は発生してますでしょうか?

323:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/13 13:30
>>322
 FINALってのが何か判らないけれど,最適化とかリリースモードという意味なら
g++の-O4で無問題です。

324:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/13 23:40
>>323
リリースモードのことです。
言葉足らずですいません。
そして、ご回答ありがとうございます。

むぅ、g++は大丈夫ですか…。

325:山崎 渉
03/07/15 10:13

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

326:デフォルトの名無しさん
03/07/15 19:59
wxWindowsいいねー
"GTKっぽさ"が嫌いでこの系統のGUIツールキットから引いてたクチとしては
各プラットフォームnativeに近いのは凄くいい
訳やってる人たちもがんばれー

327:デフォルトの名無しさん
03/07/15 20:13
出来上がり実行ファイルがバカでかくなるんですが、どうすればいいんでしょう
単純にリンカに-sを渡しても、まだずいぶん大きいです

328:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/15 21:29
>>327
 質問する時はもうすこし環境とか数値とかを出しましょう。

 リンカに-sを渡すという事は,gccのリンカかな?私はMinGWを使っているので,
Cygwinではどうなるか判りません.

 とりあえず,MinGWで実験してみました。
対象     minimalサンプル
コンパイラ  g++-2.3.2

コンパイル法
 MSYS上で,wxWindowsのサンプルソースのあるディレクトリ内で以下のコマンドを実行

$windres -i minimal.rc -o minimalrc.o -I(インクルードディレクトリ)
$g++ *.cpp *.o -s -O2 -o minimal `wx-config --cppflags --libs`

結果
258,560 byte

 wxWindowsのconfigureオプションは忘れましたが,とりあえず--enable-sharedでDLLを
有効にしています.DLLを使用時258KBというのは,MFCと比べてそれ程大きいわけでは
無いと思います.さすがにWin32APIを直に叩くよりはずっと大きいですけど(w

329:の
03/07/15 23:52
>327
気にすんな。C++Builderとかと比べてもそれほど悪くは無いと思うよ。

気に入らないようなら、wxWindowsでプロトタイピングしてそのあとに
API直叩きで最適化するのがよろしかと。


330:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/16 01:31
>>328で書いたコンパイラ,g++-3.2.3の間違いでした.

 今日はwxAppの概要を訳して,wxStringを少し修正&訳の続きを途中まで
しました.もしwxStringを翻訳中の人がいたらゴメンナサイ.とりあえず明日
にはwxStringの訳を終わらせるつもりなんで,先にしてた人がいたらここで
報告してください.

331:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/16 02:16
>>326
漏れも同じ動機で wx を使いはじめますた。
応援ありがてー!

>>327
samples/minimal の実行ファイルサイズ

borland bcc32 5.5.1   1,588,736 byte リリースビルド
cygwin g++ 3.2      2,207,232 byte デバッグビルド

win な環境だと VC 以外 (>>12- あたり参照) はでかくなりますね。
cygwin のリリースはどうなんでしょう?
やたらコンパイルに時間がかかるのでうちでは作ってないのだが…。

>>330
乙。
locale周りを調べたら復帰しまふ。

332:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/16 23:20
wxStringの訳がほぼ終わりました.
で、最後の方にわからない一文が・・・
だれか"go without saying "の意味を教えてください.

URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

333:デフォルトの名無しさん
03/07/16 23:39
言うまでもなく

334:デフォルトの名無しさん
03/07/16 23:40
it goes without saying that ほげほげ.


ほげほげということは言うまでもない。

335:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/17 00:21
bcc32 5.5.1 限定 wxLocale の不具合への対策できますた。

URLリンク(dot-gray.s33.xrea.com)

んで、識者の方に質問。
char *setlocale(int category, const char *locale) の戻り値を第 2 引数にして、
再度、setlocale() を呼び出すのは規格的に動作の保証はされているのでしょうか?

無保証であれば、本家にパッチを投げに行ってみようかと。

336:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/17 00:38
>>333-334
 Thanx.その分だけ直してから寝ます.

 なんか無知を晒したような気が・・・高専生なんてこの程度か.普通に文章を
読んで意味を感じる事は出来るが,訳すとなると大学受験で単熟語を叩き込んだ
人たちと差がついてしまう.

337:デフォルトの名無しさん
03/07/17 00:41
それって中2でやりますよ・・・なんて無粋な突っ込みはよしておこう

338:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/17 00:46
直しておきました.

>>337
 マジですか?
 一応今年の春の英検2級を正答率80%以上で合格したんだが・・・使えねぇ

 学校で英語の授業が無くなって(選択で応募多数の為抽選で落ちた),秋の英検
準1級への勉強を兼ねて翻訳プロジェクトに参加したんだけど・・・この程度じゃ
ダメっすか?


339:デフォルトの名無しさん
03/07/17 14:20
>>338
中2だったかどうかは覚えてないけど、
常識範囲内だと思う。

2級ではそんなもんかもね。
勉強がんばれ。

340:nanasea
03/07/17 18:43
wxSocket*って、誰か訳してます?
まぁ…だぶってても良いから訳すか…

341:デフォルトの名無しさん
03/07/17 20:19
やっと自分で作ったリソースのコンパイルが通った。
けっこう面倒だね。


342:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/17 21:06
wxAssert で bcc32 551 がまた飛びますた…。鬱。
gcc に移ろうかしら…。

>>335 の件は、調べてみたのですが戻り値を第二引数として、
そのまま使用した場合の話を発見することが出来ませんでした。
近い話として、
The application shall not modify the string returned
which may be overwritten by a subsequent call to setlocale().
アプリケーションは返されたストリングを修正しないものとします、
それはsetlocale()への後の呼び出しによって上書きされるかもしれません。
URLリンク(www.opengroup.org)
なんてのがありますた。

んで、これはbcc限定の話なんでbccスレに行って聞いてきます。
お騒がせしますた。

343:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/17 21:14
>>340
cvsで確認したところwxSocket系は、
まだ誰も手をつけていないので、
大丈夫だと思います。

うpお待ちしております。

344:デフォルトの名無しさん
03/07/18 00:14
bombsがデバッグモードでコンパイルしたものが上手く実行できないのはどうしてだろ?
FINAL=1をつければ実行できるバイナリが出来るけど…

345:344
03/07/18 00:15
BCC32での話です

346:デフォルトの名無しさん
03/07/18 00:18
xmlのリソースエディタ、早くできないかねぇ。
subclassのところが美味しそう。

347:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/18 00:31
>>344
>>342で書いた奴が原因です。
> wxAssert で bcc32 551 がまた飛びますた…。鬱。

リリース版はデバッグ関係が一切入らないので動作できるのですが、
デバッグ版は上記理由によりぶっ飛ぶみたいです。

ただいま解析中なり。
td32の使い方がやっと解ってきた。楽しい。

348:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/18 02:46
>>344
ある程度わかりますた。
wxAssert がおかしいって言うのは私の勘違いでしたゴメンナスン。

んでbombsは、wxSashWindowが原因でAssert発生。
..\common\object.cpp(197):
assert "classInfo" failed: base class 'wxSashWindow' is unknown
to wxWindows RTTI [in child thread]

この時点で、Appの初期化がすんでいないので
GUIでデバッグメッセージを出力できない。
んで、wxAssertは内部で以下の順でデバッグ用 win32api をコール。
OutputDebugString デバッグメッセージをデバッガに送る
DebugBreak ブレークポイント例外を発生させる

OutputDebugString は、Windows2000 の場合、adminまたはadminグループじゃないと出力されない。
URLリンク(support.microsoft.com)

あと、DebugBreakは対応したデバッガがないと意味無し。多分。
なので、一見飛んだようにみえただけですた。
(td32でキャッチできるように出来ないのかな?)

OutputDebugStringの出力をみるにはビューアが無いとダメ臭い。
取りあえず、フリーソフトDebugTracerで確認できますた。
URLリンク(www65.tok2.com)

駆け足ですがこんな感じですた。以上。

349:169
03/07/19 14:19
>169 ですが、Mac OS X でも問題無く日本語が入力出来ました。wxMac の問題
では無く、私が Gimp 用に設定していた環境変数が悪さしていたみたいです。

350:の
03/07/19 14:33
>349
それはすばらしい。
OSがしっかり対応していれば、それなりに使えるみたいだね。

351:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/20 00:03
bcc32 で samples/bombs のデバッグ版が動かない理由がわかりますた……。

理由:
wxWindows では実行時型情報を提供する為の仕組みとして、
wxClassInfo クラスと、マクロ DECLARE_DYNAMIC_CLASS(foo) と
IMPLEMENT_DYNAMIC_CLASS(foo, bar) を提供していまつ。
URLリンク(www.wxwindows.org)

このマクロはそれぞれ、

static wxClassInfo sm_classなんちゃら;
virtual wxClassInfo *GetClassInfo() const { return &MainFrame::sm_classなんちゃら; }


wxObject* wxConstructorForなんちゃら() { return new なんちゃら; }
wxClassInfo MainFrame::sm_classなんちゃら(
 "なんちゃら", "wxFrame", 0
 , (int) sizeof(MainFrame), (wxObjectConstructorFn) wxConstructorForなんちゃら
);

に展開されます。

んで、wxClassInfo はコンストラクタ(src/common/object.cpp)で
各クラス内のスタティックな sm_classなんちゃら のポインタをチェインとして
登録するような仕組みになってます。

んで、wxWindows::msw のデバッグを有効にしている場合、
内部の WinMain にあたる wxEntry の最初の方で wxClassInfo のチェインをハッシュテーブルに登録。
更に、そのテーブルを元にデータの正当性(依存関係)のチェックを行ってます。

bcc32 は、その正当性チェックの部分で弾かれてしまっています。


352:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/20 00:04
しかし、スタティック変数は規格上最初に使用されるタイミングまでに初期化されていれば
いいので、この場合 bcc32 の反応はある意味規格に則っているといえます。
逆に、wxWindows の方は各クラスのスタティック変数が、スタートアップルーチン前に
初期化されることを前提に動いているので問題があるともいえます。

取りあえず、bcc32 で bombs のデバッグビルドを正常に走らせるには
以下のような小細工が必要になります。

bool AppClass::OnInit()
{
 ・・・略・・・
 // start Dummy
 wxSashEvent::sm_classwxSashEvent.GetClassName();
 wxSashWindow::sm_classwxSashWindow.GetClassName();
 // end Dummy

 return TRUE;
}

むほぉ。

353:デフォルトの名無しさん
03/07/20 00:07
ときに偉い人。wxWindowsではTCP/IPレイヤが提供されてるようだけどSSLは提供されてないの?

354:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/20 00:11
余り自信はないが、多分これであっていると思う。
誰ぞ突っ込みプリーズ。


でもこれって、他の環境でも少なからず発生しうる現象な気がする…。
他の環境で同じようなことは発生して無いでしょうか?

355:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/20 00:29
>>353
wxWindows本家では提供されて無いみたいだね.

URLリンク(wxssl.sourceforge.net)
↑でwxWindows用のSSLライブラリが提供されてる.

356:デフォルトの名無しさん
03/07/20 00:33
あら、そうなんだ
ありがとう偉い人

357:デフォルトの名無しさん
03/07/20 00:43
URLリンク(sourceforge.net)

ガビソ 実装のhowtoを書いてるだけでライブラリは出してないんだね…1年以上放置してるし

358:デフォルトの名無しさん
03/07/20 00:44
1年以上放置は誤読だった

359:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/20 01:20
ほんとだ・・・ライブラリ作成のガイドラインだけ作って,ライブラリ自体は作ってない・・・

適当にググッた結果書き込んだだけだったのだ,スマソ.



360:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/20 10:29
>>352
・・・ぅ。スミマセン、大間違いでした。
プログラミング言語 C++ 第3版の 9.4.1 で確認しますた。

誤:スタティック変数は規格上最初に使用されるタイミングまでに初期化されていればいいので
正:スタティック変数は、main、WinMain 前に初期化される
# スタートアップルーチン って言葉も意味、使い方ともに間違ってまつね…。

っつーことで、wxWindowsの実装が正しくbcc32に問題がありまつ。

どうやら、bcc32 5.5.1はスタティック変数の初期化にバグを抱えているようです。
なので、wxWindowsが提供する実行時型情報系の部分等で
色々問題が出る可能性が高いです。

[参考サイト]
スタティック変数のバグについて
URLリンク(www.geocities.co.jp)
バグを回避する方法について
URLリンク(homepage1.nifty.com)

逝ってきます…。

361:デフォルトの名無しさん
03/07/25 15:08
DLLをコンパイルできないんですが、なくても大丈夫ですよね?
そもそもDLLとはなんですか?

362:デフォルトの名無しさん
03/07/25 15:57
Nacelle - Beginner - DLLファイルとは何か URLリンク(nacelle.info)

363:デフォルトの名無しさん
03/07/25 17:21
なくてもいけるけどないと困るの?

364:デフォルトの名無しさん
03/07/25 23:02
ここぐらいにまで育つのかな。
URLリンク(www.logionworks.jp)

365:デフォルトの名無しさん
03/07/26 20:14
sample>minimalをコンパイルしたら21.6Mbもありますが仕様ですか?

366:デフォルトの名無しさん
03/07/26 20:39
うちでは 88KB だよ。スタティックリンクしてるのでは?

367:デフォルトの名無しさん
03/07/26 20:40
sample>artprovをコンパイルしたらこれまた21.6Mbもありますが仕様ですか?

368:デフォルトの名無しさん
03/07/26 20:41
make -f makefile.g95 wxusingdll=1
としました。

もしかして、MinGWが原因ですか?

369:デフォルトの名無しさん
03/07/26 20:57
もしかして、d:\wx\src\mswでコンパイルするときに
make -f makefile.g95 FINAL=1
にしないとダメ?

370:デフォルトの名無しさん
03/07/26 21:44
>>367
メガビットとな!?

371:デフォルトの名無しさん
03/07/26 21:50
スタティックリンクで、デバッグシンボル込みだとそんなものかと。
DLL作るか、FINAL=1ですな。
MinGW のみでのDLLの作り方は知らん。

Cygwin+MinGWであれば、

cd $WXWIN
mkdir build-shared-debug
cd build-shared-debug
../configure --with-msw --enable-shared --enable-debug
make; make install;
でいけると思うが…。

372:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/26 23:52
MinGWでは,MSYSを入れて同じくconfigure,make installですね.

・・・最近翻訳する気が起きない・・・だれか翻訳して欲しい部分をリクエストしてちょ.
GUIとか通信とか前提知識が足りないから翻訳できる部分は少ないけど

373:デフォルトの名無しさん
03/07/27 00:49
wxWindowsのメーリングリストとかないのかな。

374:デフォルトの名無しさん
03/07/27 02:25
>>373
wxPython のほうは入っているけど、ものすごいトラフィック量がある。
だから、サブジェクトをみて一部のものしか目を通していない。

375:の
03/07/27 02:29
>372
Threadがらみキボン。この辺は良くわからないんですよね。

まあ、実際にはwxStringの方が重要ですね。幸せになる人も多そう。
#私はwxTextctrlをぼちぼちやっています……長い……

376:思兼 ◆l3iwkTImVo
03/07/27 03:49
>>375
 了解.とりあえずスレッドを一通り訳してから,wxString周りを攻めて行きます.


・・・なんかsourceforgeにうまく繋がらなくなってうぷろだに上げたけど,ちゃんと
コミットできたのでうぷろだのファイルは無視してください.(wx494.htm)

377:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/07/29 14:09
やほーい。おまいら、wx440.htm - Log functions - がうpられてましたよ!
ナイス!kaba氏!
そして、気付くのが遅くなってすみませぬ。

今晩、コミットしますでっす!

378:デフォルトの名無しさん
03/07/29 20:00
GUI部分はtkで組め。
以上

379:デフォルトの名無しさん
03/08/01 20:16
wxTextCtrlのEVT_KEY_UPだとつかめるんだけどさぁ、
EVT_KEY_DOWNでShift+TABの入力ってつかめないかなぁ?

380:山崎 渉
03/08/02 02:37
(^^)

381:kaba
03/08/02 13:03
>>377
使ってもらえてうれしいです。
皆さんの訳文・HPを散々見させて頂いているんで、
少しぐらいはお返しせなならんかとうpしてみました。
意訳・超訳なのはごかんべん。

このとおりの亀なのでお手伝いできる事も
あんまりないのですが、またうpします。


382:SEX
03/08/02 13:24
 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 |オッパイが透けて見えるフラッシュは最高ですぅ〜!
  \____ __________________
           V
      , -―- 、 /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   /了 l__〕      〈]    /同人で、激エロSEXモノですよ!
    7| K ノノノ ))))〉 ,、  | URLリンク(pink.sakura.ne.jp)
    l」 |」(l| ( | | ||.  !lm  \_  _________
    | |ゝリ. ~ lフ/リ  lアノ     V
     | | /\∨/‐-/`'/
.    l l | /ヽ/==|‐-- '
     !リl/ //   ヽ   _ , '⌒ ⌒\
   _〈 //      \\\ ノ// ヘヘ、
.  `つノl//       ヽ  // |||)、 
                 //'へ゛ーノ  可愛いエッチな音声も聞けますよ〜!
                       < お絵描きBBSもありますよ!

383:デフォルトの名無しさん
03/08/02 20:14
☆ ☆ ☆ URLリンク(www.gals-cafe.com)<) ☆ ☆ ☆

384:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/08/03 18:10
>>381
意訳・超訳大歓迎ですよ!
お待ちしてまっす!

ところで、
wxNotebook 系とwxEvent、wxEvtHandler を超訳ぶっこきますた。
wxEvtHandler が思いのほかでかく、
なかば白目を剥きながらやっつけたのでかなり不安。
どなたか査読キボンヌ。
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

ついでに、topics/wxWindows サンプル の後半を手伝って(やっつけて)くれる人もキボンヌ。
扱う範囲が広くてアップアップで御座います。ヘルプ…ミ。
URLリンク(wxwindowsjp.sourceforge.jp)

385:デフォルトの名無しさん
03/08/04 09:13
すばらしい働きぶりですな,皆さん.
まじでがんがってほしい.応援してます.

で,忙しいところ申し訳ないのですが,一つ質問がありまして.
コントロール間のTabでのフォーカス移動って,どうやってやるんでしょ.
wxTextCtrlでwxTE_PROCESS_TABを指定しても,うまくいかなかったもんで.
誰か教えて下さい.

386:385
03/08/04 13:51
wxArrayStringの訳をあげておきました.
txtになっちゃったみたい.

遠慮なく添削してけっこうです.>皆様

387:デフォルトの名無しさん
03/08/04 19:55
なんとなく小技。
wxSMALL_FONTとかの、文字化け回避(するかも)。
samples/font/font.cppのMyApp::OnInit()の最初のほうに突っ込んでみたら、それなりに動きますた。

wxNativeFontInfo default_nfi,small_nfi,italic_nfi,swiss_nfi;
default_nfi.FromString(wxNORMAL_FONT->GetNativeFontInfoDesc());
small_nfi = italic_nfi = swiss_nfi = default_nfi;
small_nfi.SetPointSize(default_nfi.GetPointSize() - 2);
italic_nfi.SetStyle(wxFONTSTYLE_ITALIC);
swiss_nfi.SetFaceName(wxT("MS Pゴシック"));
wxSMALL_FONT->SetNativeFontInfo(small_nfi);
wxITALIC_FONT->SetNativeFontInfo(italic_nfi);
wxSWISS_FONT->SetNativeFontInfo(swiss_nfi);

SWISSのフェイスは、環境に合わせて適当に指定してください。
font family指定では化けるから、根本的な解決ではないけど・・・

388:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/08/04 23:01
>>385
試してみたんだけど上手くいかないね。なぜだ?
$WXWIN/samples/controls のlog出力に使われている奴。

550  m_text = new wxTextCtrl(this, -1, _T("This is the log window.\n"),
551              wxPoint(0, 250), wxSize(100, 50), wxTE_MULTILINE);

特殊なことはやっていないようなんだけど、
普通にタブでフォーカス移動が出来るんだよなぁ。

あと、wxTE_PROCESS_TAB で作った場合でも
CTRL-ENTER でフォーカスが移動する[wxTextCtrl|wx381.htm]ってあるんだけど、
これも上手く行っていない感じ。

あ、$WXWIN/samples/font もTABで遷移できる…。

>>386 >> Kaba氏
ダブル(σ・∀・)σゲッツ!!
ありがてー!

>>387
回避できたーよー。

この辺は解決したい問題ですね。
wxSystemSetting::GetFont()
あたりをいじるといいのかなぁ。

389:灰 ◆v/.u/aNe9w
03/08/05 02:47
うp完了なり。

>>386
> txtになっちゃったみたい.
これは仕様なんです。
htm | html だと、広告が挿入されちゃうのがいやんなのと、
部落らとか、ウィルスを張られた場合の対策も含めて、
(IE だとあまり意味がなかったりするけど…)
拡張子を txt 変更するようにしてまふ。
説明がついてなくてスマソ。直しておきます。

> 遠慮なく添削してけっこうです.>皆様
添削しますた。
case (文字について話している場合)
誤:入れ物
正:大文字小文字
case sensitive で '大文字小文字を区別する' みたいな意味になりますです。
これ以外は問題ないッス。乙!

# 最近、機械翻訳なしでぺろっと英文が読めるようになりつつある自分にビックリ。
# 調子に乗って誤訳生産機になってなければいいけど…。

390:385
03/08/05 22:27
>>389
"case sensitive" == "大文字小文字を区別"
そういや,そうだった.
忘れてました.thx.

391:デフォルトの名無しさん
03/08/06 10:30
>>385
タブオーダーの指定はまだできないようです。
URLリンク(www.wxwindows.org)


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

5135日前に更新/338 KB
担当:undef