ソースのコメントを英語で書くスレ
at TECH
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
700:デフォルトの名無しさん 09/05/31 01:52:59 も少しましにすると followings are diff'ed results; くらいになるのか? 701:デフォルトの名無しさん 09/05/31 03:09:17 >>699 蛇足。 702:デフォルトの名無しさん 09/05/31 11:14:26 >>698 なんで? 703:デフォルトの名無しさん 09/05/31 16:37:34 英語話者が使うから 704:デフォルトの名無しさん 09/05/31 23:22:42 >>703 どういう意味を込めて? 705:デフォルトの名無しさん 09/05/31 23:24:47 見るという意味 706:デフォルトの名無しさん 09/06/03 20:20:13 確認すると見るじゃ不適切だな 707:デフォルトの名無しさん 09/06/03 23:25:15 ↑馬鹿 708:デフォルトの名無しさん 09/06/05 01:16:57 不思議なことに、英語に慣れてない奴ほどやたら文法にこだわる。 文法的には合ってるかも知れないが 絶対そんな言い方しねえよ、て文ばっかりでもう見てらんない。 仕事なんだからテストの延長で書くなよ。減点されなきゃ良いってもんじゃない。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5393日前に更新/146 KB
担当:undef