ソースのコメントを英語で書くスレ
at TECH
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
650:デフォルトの名無しさん 09/04/22 17:16:37 仕様の制限事項も意図していない制限事項もあるだろう 651:デフォルトの名無しさん 09/04/22 18:15:39 意図していない制限事項って例えば何? 652:デフォルトの名無しさん 09/04/22 19:06:01 じゃあlimitations 653:デフォルトの名無しさん 09/04/27 01:56:06 >>651 語感的には想定外データを入力したとかチェック項目不備などのバグっぽいよなぁw 654:デフォルトの名無しさん 09/05/11 00:03:59 翻訳お願いします。 The header glpk.h was changed to conform to C++ environment. 655:デフォルトの名無しさん 09/05/11 00:10:56 glpk.hヘッダをC++環境に適合するように変更。 656:デフォルトの名無しさん 09/05/11 00:15:54 迅速なご回答、ありがとうございました! 657:デフォルトの名無しさん 09/05/11 08:08:48 >>654 中学レベルなんすけどw 658:デフォルトの名無しさん 09/05/11 08:21:32 まー、辞書でひく必要がありそうなのは conform くらいか?
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5391日前に更新/146 KB
担当:undef