Safari 総合スレッド Park 7 at SOFTWARE
[2ch|▼Menu]
197:名無しさん@お腹いっぱい。
09/12/28 11:28:54 xzMpl8xA0
>>197
「Present State」は、最初、他の場所で使われてる類似した用語 (current 及び status) の訳語に合わせた「現在の状況...」にしようかと思ってたんだけど
ちょっと考えて、「Present State」自体を一つの用語として扱って「現状」にしてみたんだが、訳語としては省略した形になるし、やっぱ、「現在の状況を監査」とかの方が解りやすいかな?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

5381日前に更新/277 KB
担当:undef