このソフトを日本語化して欲しい! パッチ16
at SOFTWARE
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
500:名無しさん@お腹いっぱい。 08/10/20 07:51:58 ZzJOUPVw0 殺伐としたスレにレモンティー降臨 501:名無しさん@お腹いっぱい。 08/10/20 23:43:58 4+LrvRI30 (レモン)ティーが ばくだんを なげた! スレに 5000000の ダメージ! (レモン)ティーは しょうきん 100円を ぬすんだ!!! 502:名無しさん@お腹いっぱい。 08/10/21 05:24:57 m6lnSQaH0 誰だよティーって 503:名無しさん@お腹いっぱい。 08/10/21 20:42:51 qJjGMa3s0 レモンティーといえばシナロケ 若いやつらは知るまい 504:名無しさん@お腹いっぱい。 08/10/22 12:20:10 gdqLQy4v0 【 名 称 】 Baidu Hi 【 バージョン 】 2.0 b1 【 概 要 】 IM (フリー) 【 ウェブサイト 】 ttp://im.baidu.com/ MP3検索やらグループ会話やらIE8に似たアクセラレータ機能やら実装、 結構便利って聞き、「中華製? 楽勝」と思いつつも日本語化チャレンジ。 本体、起動プログラム部分のrc出力→翻訳→翻訳rc書き換え までは完了。 ですが、実際はソフト自体の翻訳は半分も終わっておらず、更に調べた結果、 他ファイルに言語テーブルがあることが判明。 この「他ファイル」の形式が全くわかりません。 本体ファイル:BaiduHi.exe (本体に含まれるRCの翻訳、適応は完了) 言語ファイル:resource.db (言語テーブルが含まれているファイル) 強引にテキストやバイナリレベルで見てみると… [String id=]という感じで、何個かのUTF-8のXMLが複合されてるファイルの模様。 先人の方々、この形式がわかる方、何卒、お知恵をいただけないものでしょうか。 逆コンパイル→再コンパイルできたら、、そりゃもう最高なんですが。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5392日前に更新/279 KB
担当:undef