ソースのコメントを英語で書くスレ
at TECH
34:デフォルトの名無しさん
08/10/29 00:32:54
>>30
激しく意訳したけど。
//Without setting 1, 2 or 3 to variable "hoge",
//this program will abort.
再訳すると、
//1,2または3を変数"hoge"に設定しないと、
//このプログラムはアボートします。
こんな感じ。前置詞とか合ってるのかは知らん。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5030日前に更新/70 KB
担当:undef