ソースのコメントを英語で書くスレ at TECH
[2ch|▼Menu]
34:デフォルトの名無しさん
08/10/29 00:32:54
>>30
激しく意訳したけど。
//Without setting 1, 2 or 3 to variable "hoge",
//this program will abort.
再訳すると、
//1,2または3を変数"hoge"に設定しないと、
//このプログラムはアボートします。
こんな感じ。前置詞とか合ってるのかは知らん。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

5030日前に更新/70 KB
担当:undef