クラス名・変数名に迷 ..
39:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:53:25
どうしても反論したいだけの人だろ、スルーしとけよ。
40:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:54:20
>>38
君頭悪いね
41:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:54:21
割れこまれた。
>>39 は、>>36 宛て。
42:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:54:24
>>25
英語でも形容詞を後置きすることもあるよ。
something new みたいなの。
propotional to とか relative to みたいに、さらに補語が続く場合とかも、形容詞が後ろ。
あと、その margin の場合、margin.bottom とかの . が of の意味を持ってると思うと、
bottom が後ろの方がいいかもしれない。
43:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:55:55
まあでも、プロポーショナルじゃなくとも強調表示機能でボールドを使うと
ズレるエディタは確かにあるなあ…あれはいかん。
44:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:01:33
>>34
ちょっと落ち着いて27読もうや・・・
45:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:03:30
固定幅じゃないフォント使われてズレてんですけどとか言われても
しらねーよとしか言えないわ
46:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:04:47
もう俺達に残されている道は共産党しかないんだよ!
47:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:13:03
>>26
ていうか常識を大事にしない講師なんて失格だな
ひどすぐる
そして
「どんどんメモ V」 :¥700
ワロタw
まぁこう言うのは本人嫌がってても「ぱっと見で目を引くようなものを是非!」って押し切られて載っちゃうんだよな
48:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:15:43
マ板でやれゴミ
49:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:20:04
そこらによくいるだろ。
SE業界についていけず職場から追放されたやつ。記事読んでも分かるが、いんちきIT講師ってところだろ。
ところで、これ原稿料もらってんの?
50:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:25:21
これだけPVかせいだら広告料ぐらいもらえるんじゃね?
51:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:25:56
> もし「いや! それはおかしい!」と反論したくなったとしたら、それはあなたが凝り固まった常識に囚われているせいかもしれません。
> ぶち壊せ常識! リアルエンジニア道、ここに極まりです。
もうお腹いっぱい
52:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:29:42
>>49
どんどんメモ(笑)にすら値をつけてる辺り、タダじゃ動かないタイプに見える
どう見ても>>7は宣伝乙の本人乙です。本当にありがとうございました
批判的口調でURL張った後は只管擁護ですね、わかります。
53:7
08/10/01 01:32:34
あいにく違う。擁護レスは書いてないよ
54:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:48:04
普通に本人だろ。こんな見栄っ張りなヤツだしw
もう死んだ方がいいと思うよww
55:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:51:14
どうでもいい
お前が死ねよ
56:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:52:39
その何とかメモってソフトのソースも、たぶん美しくてとっても可読性がいいんだろうな。
57:デフォルトの名無しさん
08/10/01 02:02:37
どんどんメモ(笑)
> 企業でご利用予定の方へ
> お得なグループライセンスをご用意しております。
> まずはご連絡ください。
クソワロタwww
どんだけ金に汚いのwww
58:デフォルトの名無しさん
08/10/01 02:38:54
URLリンク(codezine.jp)
ってのが東スポと同じでただのゴシップなんだろw
59:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:17:58
そろそろ上げてる奴が鬱陶しくなってきたな。
60:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:25:01
なんでageちゃいけないのか教えてくれるか?
61:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:33:23
>>59
だれだおまえ?
62:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:44:07
>>60
皆がsageてるからに決まってんだろ?
日本人なら分かれよ
63:デフォルトの名無しさん
08/10/01 13:02:03
>>62
おまえの方が鬱陶しい
64:デフォルトの名無しさん
08/10/01 18:18:19
自分の記事を宣伝した所フルボッコにされてしまい
1行レスで暴れ始めた谷さんが居ると聞いて
65:デフォルトの名無しさん
08/10/01 19:39:30
一行レス反応早いもんな
涙目の素人だろ
66:デフォルトの名無しさん
08/10/01 19:55:11
どんどんメモふいたwww
特定箇所の視認性のためにルールに例外を作るほうが馬鹿
67:デフォルトの名無しさん
08/10/01 20:47:53
>66
全部それに統一すれば、例外じゃなくなると言えなくも……
68:デフォルトの名無しさん
08/10/01 21:54:22
MarginTop
PaddingTop
FontTop
ColorTop
BackgroundTop
が出てきたらどうするよ
69:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:00:38
誰に向かって言ってるの?
それとも統合失調の人?
70:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:03:07
視認性をめざして語順を全部統一するのは無理という一例
71:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:14:11
>>7の記事の人が何ていっているかはともかく、
MarginTopのような記述を好む人は視認性(もちろんそれもあるだろうけど)よりも
むしろ"Margin"の部分を先に知りたいっていう欲求があるんじゃないの?
英語の住所とか日付を見てイラっとくるのと同じ理由なんだと思うよ。
つまり俺は市町村名より先に都道府県名を知りたいんだ、とか
日付や月より何年かを先に知りたいんだっていうのと同じ動機でしょ?
72:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:59:48
>68
それを纏めるクラスや名前空間を作るとして、お前は Top という括りで纏めるのか?
正直英語圏の人間とてプログラミング言語が英語に見えるかと言うとそうではない
ある程度は読みやすいように近付けるにしても
それにこだわって可読性を落とすようなことをするなら
もう(英文を意識して作られたという)COBOLでも使ってろよという話になる
73:デフォルトの名無しさん
08/10/01 23:40:21
名前空間使えるなら位置(top, bottom...)でまとめる状況もあるだろ。
Pane top, bottom;
top->font = "Times";
bottom->background = "Black";
なら何も違和感ない。
各位置のオブジェクトに対して、いくつかの属性があるだけなんだから。
名前の見た目で決まる問題じゃなくて、
何を中心に据えて何を意味したいかの問題でしかない。
74:デフォルトの名無しさん
08/10/02 00:02:53
話を拡げるなよ
75:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:03:59
いい加減涙目で人格攻撃してる谷さんは自重するべき
>>7の記事はド素人の迷惑で恥かしい、しかしやってしまう事のある間違いとして素晴しい例だと思うから
第2回以降も期待してます^^
76:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:10:29
涙目かどうか知らんが、自重して欲しいのはむしろ>>75的なレスだけどな。
っていうか、楽しいの?
端的にいって幼稚だねお前さん。
もちろんこの手の「幼稚クン」に自重なんて期待できるわけないんだが。
77:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:15:23
>>76
つ[ラーの鏡]
78:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:24:02
にせたいこう
79:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:26:48
たにさん・・・
80:デフォルトの名無しさん
08/10/02 02:07:00
本人。いいかげん諦めて死ねよw
81:デフォルトの名無しさん
08/10/02 02:27:03
名前付け以外は無茶苦茶なのは認める
82:デフォルトの名無しさん
08/10/03 08:34:57
Pythonの標準添付ライブラリ colorsys.py に
ONE_THIRD = 1.0/3.0
ONE_SIXTH = 1.0/6.0
TWO_THIRD = 2.0/3.0
こんなコードがあったんだけど、下手くそな書き方で有名な
#define ONE 1
と大差ない気がするんだけどどうなのかな。
83:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:02:47
じゃ、どうやって名前付けすればいい?
84:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:13:21
即値でいいじゃん
85:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:30:59
「エラーが発生した可能性があります。」
というメッセージの英文をお願いします。
a error have might occured.
おいらには適切な英文無理です。
86:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:32:27
>>82
ワロタw
87:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:41:19
普通にエラーが発生しました。でいいよ。
you've got an error of commission.
88:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:45:17
>>82
Pythonはよく知らんが、外部に公開しない変数ならありだと思う
見た感じ除算の回数を減らしたいとかそんなとこだろうけど
>>83
用途に合わせた名前にすればいい
89:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:58:58
>>85
翻訳サイトでいいんじゃね?
[Excite翻訳]
There is a possibility that the error occurs.
90:デフォルトの名無しさん
08/10/03 10:08:09
エンジンによってずいぶん翻訳結果が変わってくるんだな。
[Goo翻訳]
Translation Server Error.
91:デフォルトの名無しさん
08/10/03 10:55:13
元の日本語がいけなかったかもですね。
>>87さんを参考に、
XXXX has been completed with errorsでいこうかなと思います。
エラーなしの場合、
XXXX has been completed successfullyにします。
XXXXはファイル出力だったりつまり処理名にします。
92:デフォルトの名無しさん
08/10/03 10:56:50
それだと、「可能性が」の部分が訳されてないと思うが。(w
93:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:00:36
そもそもメッセージに「エラーの可能性」って意味不明だろw
94:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:02:03
ついでで申し訳ないですが、Win32アプリでコモンダイアログを使ってファイルを
1つ選択させるのですが、その最後に選択したファイルをIniファイルに書き出して
次回起動時のデフォルトにしたいのですが、その名前をお願いします。
よく見かける「最近使ったファイル」,RecentlyUsedFilesを真似て、
RecentlySelectedFile?
RecentlySpecifiedFile?
おとなしく
RecentlyUsedFile?
最後って意味があった方がいいから、Most付けて
MostRecentlyUsedFile?
うーん。お決まりの名前がありそうなのですが、よろしくお願いします。
95:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:02:05
げげっ、リロードサボったら >>91 に割り込まれた。
まあ、なんとなくレスの内容が合ってるからいいか。(w
マジレスするとエラー時に completed って言うのは違和感がある。
ended か finished 辺りならまだわかるが。
96:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:06:51
>>94
素直に LastUsedFile でいいと思うけど。
複数ある場合は Last を使えないので仕方なく Recently を使ってるんじゃないかな。
97:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:08:37
>>85
です。うむむ。まぁ、>>91だとエラーの可能性ってのは確かに含まれていませんね。
>>93
Win32環境で自アプリから他の人のコンソールアプリを起動するのですが、その終了コードが公開されていないのです。
とりえあえず、正常終了する時は、0が返り、なんかエラー?があった時は0以外が返るっぽさそうなので、
「エラーの可能性」と言った訳です。
>>95
なるほど、completed successfullyはたまに見かけるのでそれを真似てcompleted with errorsに
した次第です。endedかfinishiedとdoneかperfomed当たりがいいのですかね。
悩む。
98:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:14:04
terminatedとか
99:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:59:30
>>97
なら、abnormal ended. でいいんじゃね。
100:デフォルトの名無しさん
08/10/03 12:58:19
>>92
error may occur.
101:デフォルトの名無しさん
08/10/03 13:10:23
>>82
除算のせいで処理速度が遅くなるのは避けたい。
でも、値の精度を可能な限り高くしたい。
つーことだろう。
最適化の手段としてはアリなんじゃね。
変数名は、とくにわかりにくくなければ何でもいいじゃん、とか。
102:デフォルトの名無しさん
08/10/03 14:16:52
浮動小数点数だって最近のコンパイラなら最適化してくれないの?
ってPythonかあ。
どうなんだろうな、それー。
コメントに最適化の為、って書いてあったら俺もアリかな。
103:82
08/10/04 03:04:59
>>88,101
最適化ですか。言われてみればそのつもりで書いてたんでしょうね。
色空間の変換とかでマジックナンバーだらけなのに、変数で置いてるのはこれだけでしたから。
このライブラリが書かれた当時のことは知らないけれど、
今勉強中の3.0betaはコンパイル時に数式は最適化してくれるようです。
変数で置き換えると変数探索に時間がかかるので即値の方が
速いんじゃないだろうかと思ってベンチマークをとってみました。
1回だけ実行を100000000回実行した感じでは定数で置いたほうが1%程度速いです。
ところが1000回実行を100000行うと、即値のほうが1/500の時間で処理が終わる。
1回だけ実行で速かったのは多分コンパイル時間の差でしょうね。
早い話が、最適化どころかすごく遅くなってるw
104:デフォルトの名無しさん
08/10/04 12:05:48
>>91
完了だからhas+過去分詞。beenは要らんがな
メッセージ表示の慣用としてhasも省略することが多い
XXXX [has] terminated unexpectedly with [status code] + コード
とか?
105:デフォルトの名無しさん
08/10/04 13:52:58
ユーザにコード見せてもなぁ。
106:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:25:21
エラー番号(エラーコード)のことじゃないの?皮肉してもつもりだとしても、なんか的を外しているしどうでもいいけど。
107:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:32:49
ヘルプデスクにTEL入れるっていう話なら別にエラーコード出したっていいやん?
108:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:51:52
もうね、ヘルプデスクの電話番号出したら?
109:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:55:03
この人がこのプログラムを書きました的な画像をメッセージボックスにはっつければ消費者も安心してプログラムを使うことができるんではないだろうか
110:デフォルトの名無しさん
08/10/04 16:12:34
それもいいかもしれないが、大根持ってる写真(実写)だけは止めてくれ。
111:デフォルトの名無しさん
08/10/04 16:56:07
URLリンク(www.flickr.com)
安心つうか、なんかgimp使うのって恥ずかしいかもって思った
112:デフォルトの名無しさん
08/10/04 17:31:37
じゃあ使うな
113:デフォルトの名無しさん
08/10/04 18:09:48
>>107
でも、>>97 すら知らないと言ってるコード出してもサポートできないと思うが。
そもそもエラーコードかどうかもわからんみたいだし。
114:デフォルトの名無しさん
08/10/04 19:32:01
>>104
受動態の場合beenいるだろ?
115:デフォルトの名無しさん
08/10/04 19:37:41
あんまり見たことない気がするけど、terminateを自動詞として使ってるのなら
>>104の通りでいいんじゃないの?
116:デフォルトの名無しさん
08/10/04 19:42:12
英文メッセージまで始めるとえらい話が長くなるな
117:デフォルトの名無しさん
08/10/04 20:05:23
File not found.のように、掲示文などの場合、受動態のhave beenは省略できる。
118:デフォルトの名無しさん
08/10/04 20:07:59
もう全部方言ってことにしちゃっていいよ
119:デフォルトの名無しさん
08/10/04 21:06:15
>>114
中学英語も知らないくせに偉そうなこと言うなwカスww
120:モーモー
08/10/04 22:16:38
アプリケーションの設定で、通知メールを送る設定になっているかどうかを判定するメソッド名って?
Config::ShouldSendNotifyMail()
Config::GetSendNotifyMail()
Config::NotifyMailSouldBeSent()
どれがいい?他にいい名前ある?
121:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:19:07
IsMailNotify
122:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:37:58
Config::NotifyMailSouldBeSent()
この発想はないけど、C++使いの奴はいつもこんなもんなの?
123:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:53:54
IsMailNotificationEnabled
124:モーモー
08/10/04 22:55:08
>>123
それいい!ありがと。
125:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:56:59
モーモーさんだからです
126:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:59:30
Google Code Searchだと
NotifyEnabled: 3000件
NotificationEnabled: 244件
127:デフォルトの名無しさん
08/10/04 23:32:50
NotifyEnabledだと通知する関数にも引っかかるだろうな。
128:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:17:36
〜を改造した
というファイル名は英語で何を付け足せば良いのでしょうか?
例えば、データベースオブジェクトの「mysql」ファイルを改造した場合など
○○mysql
129:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:23:15
modified
130:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:40:13
mod_mysql
131:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:56:01
mymysql
132:デフォルトの名無しさん
08/10/05 05:00:48
面倒なら拡張を表すExで。
マジレスするなら、「改造した」みたいな表現じゃない方がいいかも。
使ってる側としては、ぶっちゃけどうでもいいしさ。
「高速版」「高機能版」「○○対応版」みたいな名前の方がいいんでねーかな。
それらをふまえた上で、汎用的なラベルを付けたいというなら他の人を参考に。
133:デフォルトの名無しさん
08/10/05 09:24:07
>>131こういうのアリだよな
外部に公開するクラスライブラリなんかの命名はすごく気を使うけど、
ユーザーアプリ側だと区別の為にわざとダサい名前にしたり
134:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:21:39
日本の郵便番号を表す名前ってzipCodeでいいかな?
135:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:27:00
それはアメリカの特定の郵便番号だから
一般にはpostal codeの方がいいと思う
136:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:27:35
>>128
改造の意図は何?
その意図に基づいて考えた方が。
>>134
某辞書を引いたら
postal code〈英・カナダ〉
prefecture code(日本の)
zip code〈米〉
だって。
ただ、prefecture code って見たことないし、zip か postal の方がいいかも。
137:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:27:54
>>135
ありがとう。postalでしたか。全然思い浮かばなかった。
138:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:29:20
リロードしてなかった…
>>136
どうもです。
pref codeってあとで見たときに何かわからなくなりそうだからpostalにします。
139:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:32:17
postalにネガティブイメージがある奴はゲーオタ
140:デフォルトの名無しさん
08/10/05 11:08:00
てか、「go postal」で「気が狂う」って熟語らしいね。
郵便局員による同僚14人の惨殺事件があったのが語源らしいが。
ゲームの postal もそれが由来だって。
日本だったら絶対そんな熟語、言葉狩りにあうだろうに。
141:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:04:09
prefecture codeだと、何も説明がなければ「都道府県コード」だと思ってしまいそう。
142:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:32:01
>>140
ただの「アサヒる」的なスラングじゃないの?
他の英語圏は知らんけどアメリカ人が「政治的に正しい」ことに固執するのは
日本人の比じゃない気もするが。
禁酒法とか嫌メタボとか嫌喫煙とか見ても分かるよね。
143:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:40:16
>>142
いや、日本で例えるなら、
宮崎勤が印刷屋勤めだったからって理由で
おかしい人に向かって「お前印刷屋かよ」って言うレベルでしょ、go postal なんて。
国民総中流な日本と違って上流・下流があるせいか、
ひどいスラングはほんとひどい。
144:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:53:45
うーんなんか論点ずれてるような。
要は俺が言いたかったのは「言葉狩りに対する圧力は米の方が日本よりずっと強い」ってこと。
もし仮に米のスラングの方が日本よりずっとどぎついという事実があるのなら(実際そうかは俺はよく知らない。
ただ>>143のはただの文化的感受性の違いにしか思えないけど)それは強い抑圧に対する反発からでしょ。
145:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:02:40
>>143
お前2chねらかよ
146:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:20:10
中流というか、日本は明治期と戦後(から今も?)に言葉狩りが行われたから
罵り言葉なんかの語彙が貧しくなっちゃったんだよ
映画の和訳とか酷いだろ?
「クソ野郎」とかどこの日本人が使うんだよ・・・
147:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:25:19
>>146
それは違うよ。
日本語に罵倒の表現のバリエーションが少ないのは、
日本人の喧嘩はすぐに(論戦ではなく)「実戦」になってしまうからだ、
っていうのは文化的な常識だよ。
148:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:26:50
逆に言うと、朝鮮語には罵倒の表現が豊富らしいんだが、
これは朝鮮半島では喧嘩といえば言葉の応酬で、取っ組み合いの喧嘩というのは
あまりしない文化だかららしい。
149:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:36:52
だから俺達には共産党しかないんだよな。
150:デフォルトの名無しさん
08/10/05 15:07:46
雑談はいいけどウヨもサヨもどっか行ってください > <
クソ野郎
151:デフォルトの名無しさん
08/10/05 19:52:54
>>143
ここに10万人の宮崎勤がいます
152:デフォルトの名無しさん
08/10/05 20:19:46
つとむはもう死んだんじゃなかったか?
153:デフォルトの名無しさん
08/10/06 10:13:21
>>144
>それは強い抑圧に対する反発からでしょ。
違うと思う。
アメリカの下流層の下流具合は、ふつうの
日本人に想像できないくらいひどいだろう。
>要は俺が言いたかったのは「言葉狩りに対する圧力は米の方が日本よりずっと強い」ってこと。
政治的な言葉狩りが機能しているのは、
公式な場でだけなんじゃね。
154:デフォルトの名無しさん
08/10/06 10:16:06
もう帰っていいよ
155:デフォルトの名無しさん
08/10/06 10:22:09
お帰りなさい
156:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:07:18
「様」みたいな敬称ってhonorificでいいのかな?
157:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:09:57
英語としては「honorific」で合ってんだろうけど、
俺なら「keisho」にするな。いや冗談じゃなく。
158:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:17:28
>>157
多分 honorific という単語が一般的日本人に通じないからだと思うけど
keisho だと敬称なのか継承なのかあるいは他の意味なのかわからない。
別の理由で keisho にするなら教えてくれ。
159:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:19:12
軽症
俺の願い
160:デフォルトの名無しさん
08/10/06 21:04:08
honorificだけだとなんとなく形容詞の名詞的用法っぽいので、
俺ならhonorific suffixにすると思う。長いな。
161:デフォルトの名無しさん
08/10/06 22:46:33
>>157
英語文化圏のhonorificと日本文化の敬称って微妙に違う気もするけども
ってこと?
「さん」「様」「先生」等々は敬意の表れで付いてるとも限らないしね。
「君」「ちゃん」「たん」等々。
敬意を表すhonorificは不適切かもしれない。
一応、それもわかった上で Japanese honorific っていうみたいだけど。
162:デフォルトの名無しさん
08/10/06 22:50:33
nameSuffixくらいでいいのかもしれんな。
163:デフォルトの名無しさん
08/10/06 23:33:23
>>161
Mr. Mrs. Ms.だってただの形式だから似たようなものだと思うけど。
164:デフォルトの名無しさん
08/10/06 23:40:11
>>163
そういうのは honorific じゃなくて title って言わない?
肩書き?
165:デフォルトの名無しさん
08/10/06 23:41:05
それか、prefix とも言うか<mr
166:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:23:30
>>164
titleはprofessorとかCEOとかchief engineerといった肩書きのことじゃないの?
167:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:34:03
名前と一緒に使わなきゃならんのがhonorificで、名前なしでも使えるのがtitle。
もっともhonorificをtitleに含む場合もある。
168:167
08/10/07 00:35:30
あ、嘘書いた。
いまの聞かなかったことにして。
169:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:36:33
不自然でさえないのなら、いちばん簡単な奴使えばいい気がしてきた。
日本人的には name suffix でいいんじゃないかと。
170:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:42:34
>>166
CEOはただのpositionだからhonorificではないけども、
Professorはイギリスでは先生の名前につけたりもするから、
そういう場合ではhonorificの一つだろう。
171:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:52:52
His Royal Highness The Prince Charles Philip Arthur George, Prince of Wales
and Earl of Chester, Duke of Cornwall, Duke of Rothesay, Earl of Carrick,
Baron of Renfrew, Lord of the Isles, Prince and Great Steward of Scotland,
Knight Companion of the Most Noble Order of the Garter, Knight of the
Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, Great Master and First
and Principal Knight Grand Cross of the Most Honourable Order of the Bath,
Member of the Order of Merit, Knight of the Order of Australia, Companion
of the Queen's Service Order, Honorary Member of the Saskatchewan Order
of Merit, Chief Grand Commander of the Order of Logohu, Member of
Her Majesty's Most Honourable Privy Council, Aide-de-Camp to Her Majesty
172:デフォルトの名無しさん
08/10/08 00:24:30
もうmisterでいいじゃん
173:デフォルトの名無しさん
08/10/08 01:03:42
IBase
↑ ↑ ↑
Some Other 何もしないクラス
というように、IBaseの具象クラスのうちいずれかのクラスのインスタンスを必ず保持しておきたい場合、
何もしないクラスの名前はVoidClassかNullClassのどちらがいいですか。
こっちの方がいいよ、って言うのがあったらそれも教えてください。
174:デフォルトの名無しさん
08/10/08 01:08:51
そんなものが必要になる状況が理解できない……。
でもまあ普通はDummyっていうんじゃないかなそういうの。
あるいはPlaceHolderとか?
175:デフォルトの名無しさん
08/10/08 01:14:22
あとはIdleとかInactiveかなあ。
176:デフォルトの名無しさん
08/10/08 02:03:33
俺はNullかEmptyかでいつも迷う。
177:デフォルトの名無しさん
08/10/08 07:26:51
nullはポインタ、参照絡みでしか使いたくないな
178:デフォルトの名無しさん
08/10/08 07:31:33
Dummyでいいよ
179:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:20:26
おまいらNullObjectパターンの話でもしてるの?
180:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:22:43
何もしないってこと自体に意味があるなら null か empty
テスト用とかでとりあえず何もしないものを挟みたいときがあるなら dummy
ってイメージがあるんだけど。
181:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:25:53
デザインパターンで null object pattern って言うから
Null でいいんじゃないだろうか。
182:デフォルトの名無しさん
08/10/08 15:15:55
Comポートの開閉を管理したり文字列の送受信をするクラス
どう名付けたらいいかな?単純そうでピンと来るのがない
183:デフォルトの名無しさん
08/10/08 16:59:51
そのまま ComPort でいいやん。
184:デフォルトの名無しさん
08/10/08 17:32:26
>>180
テスト用の何もしないやつってスタブって言わない?
185:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:44:12
基本的には全てのキーが禁止の状態から、
許可するキーを追加する関数を作りたいんだけど
どういう名前にするか迷っています。
addFilterの逆なんだけどどういう名前が一般的なんでしょうか?
removeFilterやdeleteFilterはなんか違うような気がするのですが。
お願いします。
186:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:47:27
スタブ使うんならスタブ側なんかドライバ側なんかだけ注意しないと
187:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:50:54
>>185
allowKey
enableKey
188:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:55:22
>187
なるほど。
ありがとうございます。
189:デフォルトの名無しさん
08/10/08 19:04:41
取りあえず、よくある単語を列挙
blacklist方式 -> deny, block, reject, refuse
whitelist方式 -> allow, pass, accept
190:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:28:06
template<class T>
T なんとか(void)
{
return dynamic_cast<T>(m_owner);
}
Fruit *f = seed->なんとか<Apple*>();
こんな感じの関数はどんな名前がいいですか?
191:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:31:11
GetOwner
192:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:36:41
C++でも識別子はunicodeで書ける出来るようになったんですか?
193:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:42:15
template<class T> T なんとか()
{ return dynamic_cast<T*>( m_owner ); }
にして、
Fruit *f = seed->getOwnerAs<Apple>();
194:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:47:37
なんでフルーツのポインタに入れるのにわざわざリンゴのポインタで取得するの?
195:デフォルトの名無しさん
08/10/09 00:39:33
>>182
ComPorterで
196:デフォルトの名無しさん
08/10/09 14:06:20
クラス名って
〜するもの、みたいな目的名が良いのか
部品名の方がいいのか
どっちなんだろ?
197:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:06:10
クラスがあらわしているものを名前にする。
198:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:14:04
表してる物ねぇ・・・
例えば上にあるcomポートのクラスだと
ComPortの機能を実現すると考えるならクラス名はComPortだろうけど
ComPortを機能を管理する為のクラスだと考えるとComPortControlerみたいなのかな?
と毎回悩むわけです
199:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:20:41
>>198
「管理する」とは具体的に何をすることなのか考えたほうがいいよ。
200:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:22:28
ファイルの機能を管理するクラスってFileクラスかFileContorolerか、どちら?て聞かれれば俺は迷わずFileをえらぶ。
Controlerってつけると、ComPortオブジェクト渡して管理してもらうイメージがする。
FileWriterっていうクラスがあったら、Fileオブジェクトを渡して書き込んでもらう感じしない?
201:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:23:07
>>198
どうしてシリアルポートを回すんですか?
202:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:44:19
機能を管理するってどういうことだろう・・・
ファサードパターンみたいなもの?
>>201
回すってどこから出てきた?
203:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:54:45
如何に自分が漫然と作業してたかが解るorz
>>199
具体的に、ですか
ポートを開く
ポートへの書き込み
ポートの読み込み
ポートを閉じる
やはりポートの機能そのものを表すのかなぁ?
>>200
確かにそうかも・・・
204:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:02:51
>>203
そりゃポートそのものだろ。少なくとも使用者から見れば。
だいたい「〜そのもの」と「〜を管理するもの」との違いは、
使う人から見たら気にならないものだったりすることが多いんじゃね。
「インターフェース」とその「実装」との違いぐらいにどうでもいいでしょ。
実装を書いた本人にとって「〜そのもの」とは思えなかったとしても。
205:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:24:56
>>203
あなたが噂の低脳さんですか?
206:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:32:08
>>204
ありがとうございます
いままで趣味程度、自己流でやってきててその点が疑問だったので
今日すっきりしました
>>205
低脳でさーせんorz
207:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:47:32
低脳が何かを悟った!
208:デフォルトの名無しさん
08/10/09 19:47:28
>>206
俺は君のように悩む方がむしろ全然まともだと思う。
OOPの本質は状態機械を何かに見立ててたり、何かのメタファーとして捉える
ことだと思うけど、何に見立てるかは実はそんなに簡単じゃない場合がある。
例えば>>182はドトネトのSerialPortとかVBのMSCOMMみたいなクラスのことを
言っていると思う。
これらのクラスにはCOMポートの番号を指定するプロパティがあるわけだが、
これにならって>>182のクラスにも同様のプロパティを持たせたとする。(当然そうするだろう)
ところが、COMポートの番号というのは普通に考えれば複数のCOMポートを集約している
オブジェクト(PC? M/B? OS?)の属性でなければ本来意味的におかしい。
209:デフォルトの名無しさん
08/10/09 20:30:09
頭はおいしいねってところまでは読んだw
210:デフォルトの名無しさん
08/10/09 23:15:41
何語かわからない言語で書いたとすると、自分ならこんな雰囲気にするかもしれない。
class SerialPort
{
static SerialPort Open(whichPort);
Result Real(〜);
Result Write(〜);
Result Close();
}
211:デフォルトの名無しさん
08/10/10 00:17:53
PortCommunicator にしとこうか
212:デフォルトの名無しさん
08/10/10 00:45:06
そろそろポートじゃなくて、
ただのファイルIOと同じだということに気付いてもいいころだ
213:デフォルトの名無しさん
08/10/10 00:59:32
それを言い出したら全部のI/Oが同じになってしまって、
デバイス固有の操作が扱いにくくならね?(ioctlみたいに)
214:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:15:14
それを言い出したらも何も>>212は全然正しい認識じゃないから。
何だよファイルIOって。
まあディスク上のファイルだろうとデバイスだろうとデータの入出力は
同じストリームとして扱えるみたいな話を聞きかじって理解もせずに拡大解釈でも
してるんだろうけど。
215:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:25:52
何を拡大解釈してるって?
216:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:27:55
過小評価してるんだろうな。
217:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:36:47
>>214はスーパーPHP使いなんじゃね?
218:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:35:25
fncGetFileNamae
219:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:36:50
public class PublicClass1
220:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:40:52
>>214
いくらなんでもソーセージをかじっちゃダメでしょw
221:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:52:55
>>214はひどい
222:デフォルトの名無しさん
08/10/10 03:52:11
>>215-221
自演乙
223:デフォルトの名無しさん
08/10/10 04:01:55
>>222
恥かしい奴だな
>>214がどんだけかわかんねーの?
あ、俺は優しいから一応言っておくわ
>>222
本人乙
224:デフォルトの名無しさん
08/10/10 04:55:04
>>215-223
自演乙
225:デフォルトの名無しさん
08/10/10 07:45:56
>>214はそろそろ、COMとファイルのioctl以外のAPIの違いを説明すべきだ
226:デフォルトの名無しさん
08/10/10 08:27:11
>>225
どっちもストリームとして扱えるというだけでしょ?
COMには、tellもseekもtruncateもfilelengthもownerもpermissionもない。
227:デフォルトの名無しさん
08/10/10 11:04:07
>>215-226
自演乙
228:デフォルトの名無しさん
08/10/10 11:28:10
>>226
>>255は間違ってる
COMとファイルIOの違いについて説明すべき
で、どちらもストリームとして扱える
以上
229:デフォルトの名無しさん
08/10/10 12:51:09
>>255頑張れ
230:デフォルトの名無しさん
08/10/10 17:18:01
英語の形容詞をそのまま変数名にするのはアリですか?
一番新しい要素をrecentと名づけるのをどう思います?
231:デフォルトの名無しさん
08/10/10 17:22:44
公開しないなら別にそれでおk
232:デフォルトの名無しさん
08/10/10 18:19:13
first、last、next、prev 等もよく使うし、問題ないかと
233:デフォルトの名無しさん
08/10/10 22:13:32
サンクス
234:デフォルトの名無しさん
08/10/13 19:39:55
形容詞の後ろについてる one とか thing が省略されてると思えば、
形容詞単体を名詞的に使うのもありだと思うけど。
the + 形容詞だけで名詞扱いで使うこともあるし。
235:デフォルトの名無しさん
08/10/13 19:47:34
メソッド名は動詞、変数/クラス名は名詞でって良く言うけど
そんなに厳格に分けなきゃならんもんかねえ。
236:デフォルトの名無しさん
08/10/13 20:22:21
>>235
なんか教条主義的な思考をする人みたいだね。
別に、誰か偉い人が言ったから/規約でそう決まっているから、「分けなきゃならん」
わけじゃない。
そうしないと(一般に)分かりにくくなる、という合理主義でしょ。
逆に言えば仮に規則を破ることでクラスや変数の役割がむしろ分かりやすくなるのなら
何も問題はないはず。
237:デフォルトの名無しさん
08/10/13 20:50:18
>>236
レス感謝。
つまり主観(=分かりやすさ)が入るから決め事としてしまった方がいい、と。
238:デフォルトの名無しさん
08/10/14 18:59:22
arr = [1,2,3]
item = arr.remove(1)
とやると
arr = [1, 3], item = 2
になるような「取り出す」メソッドって何がいいですかね。
extractがよさげなんだけどコンピュータだと元を残しつつ取得みたいな使われ方が多いような気がして。
deleteのついでに戻り値で返すおまけ機能にしちゃうのがいいのかな。
239:デフォルトの名無しさん
08/10/14 19:21:50
remove
240:デフォルトの名無しさん
08/10/14 19:47:17
removeAndGet
241:デフォルトの名無しさん
08/10/14 19:52:19
takeとかpickとか
242:デフォルトの名無しさん
08/10/14 20:27:31
Pythonではpopになってる
243:デフォルトの名無しさん
08/10/14 20:43:27
remove
244:デフォルトの名無しさん
08/10/14 21:03:39
fetch
245:デフォルトの名無しさん
08/10/14 21:20:30
getとremoveでいいんじゃね。
そもそも1つのメソッドに複数の機能を持たせようとする時点で(ry
246:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:06:11
>>238
そういう「行数を節約するだけのメリットと引き換えに」、「処理の直感性を犠牲にする」
処理が本当に適切かどうか再考すべきだと思う。
直感的に把握できないような処理だから命名に困るんだよ。
247:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:06:28
それってスタックを実装したいってだけなのでは?
popだろ
248:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:08:51
さらに一般化して splice
249:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:27:55
rubyならslice!かな。
しかし、別に「複数の機能」でも「行数の節約」でもないだろ。
列から一つ取り出したいってのは、実世界でもあって不思議じゃない。
だからこそ、各言語で同じような基本処理が定義されているわけで。
250:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:31:46
popAtだな。
251:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:35:11
>>249
そう言われるとそんな気もしてきちゃうすまんw
では気を取り直して
PullOut
Steal
252:デフォルトの名無しさん
08/10/14 22:36:29
インデックスで指定だからAtを付けた方がよかったか。
253:デフォルトの名無しさん
08/10/14 23:37:22
Atとか付けるとSmalltalkやObjective-Cを思い浮かべてしまう
254:デフォルトの名無しさん
08/10/16 00:35:51
GoTo() は禁止ですか?
255:デフォルトの名無しさん
08/10/16 13:16:03
スペースで桁をそろえる件だけど、コードコンプリートの1版と2版を見比べるとおもしろいのにね。
256:デフォルトの名無しさん
08/10/16 13:24:10
>255
流石に同じモノ2冊は敷居が高いなあ
257:デフォルトの名無しさん
08/10/16 21:30:55
>>255
どうおもしろいのか教えてください
258:デフォルトの名無しさん
08/10/17 12:46:01
>>255
1版は持ってる.
そろえないほうがいいって書いてあった.
2版はどう変わってるの?
259:デフォルトの名無しさん
08/10/17 18:52:30
>>258
2版は持ってる.
そろえないほうがいいって書いてあった.
260:デフォルトの名無しさん
08/10/17 19:11:19
わー、おもしろい
261:デフォルトの名無しさん
08/10/19 16:36:04
255の笑いのツボはどうなっているんだ。
262:デフォルトの名無しさん
08/10/21 13:14:32
class Hoge {
public:
Fuga* XXXFuga(Fuga* pFuga)
{
Fuga* temp = pFuga_;
pFuga_ = pFuga;
return temp;
}
private:
pFuga_;
};
XXXFugaですが、XXXの部分はどんな動詞がいいですか?
263:デフォルトの名無しさん
08/10/21 13:15:51
exchange
264:デフォルトの名無しさん
08/10/21 13:16:29
>>262 replace
265:デフォルトの名無しさん
08/10/21 14:03:41
setlocaleってこんなだよな
266:デフォルトの名無しさん
08/10/21 14:10:26
swap
267:デフォルトの名無しさん
08/10/21 14:19:31
reset か set
268:デフォルトの名無しさん
08/10/21 15:06:05
>>263
わかりやすいんですが、関数名にはあまり使われない単語な気がして、単純な操作の関数につけるのはちょっと気になります。
>>264
わかりやすくて良いと思いました。
>>266
返り値はvoidで、引数に渡したものの内容が入れ替わってくるイメージがあります。
>>267
resetは、Hogeを生成直後の状態に戻すための変更というイメージがあります。
setは、最もシンプルでいいんですが、返り値なしのイメージが強くて、返り値がある関数は区別した方が良いのか悩みます。
setにしようかやめようか悩みます(set以外ならreplaceの予定)。
返り値がある関数にsetをつけることについて、皆さんは抵抗ありますか?
269:デフォルトの名無しさん
08/10/21 15:09:51
そんなこというならset_and_getでいいじゃん
270:デフォルトの名無しさん
08/10/21 15:45:21
265は無視ですかそうですか
271:デフォルトの名無しさん
08/10/21 15:50:40
呼び出し側でgetしてからsetすればいいだけだろ。
なんでもラップして行数稼げれば勝ちみたいな歪んだ性癖は改めた方がいい。
272:デフォルトの名無しさん
08/10/21 16:28:59
>>269
SetAndGetFugaと書くと、英語として汚くないですか?
>>270
すみません、標準ライブラリに返り値を返すset〜があるという意味でしたか。
setlocaleはメンバ関数ではないので、setter/getterが存在するオブジェクト指向とはニュアンスの違いを感じます。
>>271
行数を稼ぐとか言うのではなく、引数とメンバを交換する機能が必要なケースはあると思います。
262の例をget/setで実装すると、setを呼び出した時、pFuga_に格納されてる古いオブジェクトの寿命管理はどうなるの?と。
shared_ptrを使えば寿命管理は気にしなくてもよくなりますが、Fugaを使う場所全てshared_ptrに書き直さないといけなくなりますし、
破棄のタイミングをはっきりさせたい場合にも、問題になると思います。
やはりsetに返り値があるのは気になるので、replaceにします。
ありがとうございました。
273:デフォルトの名無しさん
08/10/21 17:38:41
二つの仕事を一つで済まそうという例があると、行数稼ぎするなとか言うやつがいるが、
アトミックに動作しなきゃならん場合なんて山ほどあるんだから、ごちゃごちゃ言うな
274:デフォルトの名無しさん
08/10/21 17:50:20
>>271
発想のレベルの低さに驚愕した
275:デフォルトの名無しさん
08/10/21 17:53:03
setとgetをアトミックにやるんだぜっていう事を表現したいなら、
そのまんま SetAndGet みたいのがいいんじゃないの?
アセンブラでは test and set とかよくあるし。
276:デフォルトの名無しさん
08/10/21 21:55:00
>>272
更新して一つ前の値を返す関数なんて割とありがちで、
使われているコードを見れば(必ずしも明示的な名前じゃなくても)それと分かるから
普通にsetでもいい気がする。
replaceでも意味は分かると思うけど、なまじ名前に意味がある分
コードをみて一瞬考え込むかもしれない。
277:デフォルトの名無しさん
08/10/21 21:57:21
コレクションから指定条件(添え字とか)で削除して、削除したものを返す
なんてのもふつーにあるよな。
278:デフォルトの名無しさん
08/10/21 22:08:17
上のpopのやつに話を戻したいのか?
質問者いなくなったみたいだけど。
279:デフォルトの名無しさん
08/10/22 02:28:57
「条件Aを満たした場合、処理Bを行う。」というのが
プログラム中数箇所にあるので、これを関数(使用言語はCです)にしたいのですが、
どういう名前が良いのか悩んでます。
「条件A」は数行に渡ってしまう比較的複雑なもので、処理Bを行うかどうかの
判定にしか使われないものです。
このため「条件A」を満たしているかどうかを判定する関数を作るにしても
適切な関数名が思いつかず、現状は何の関数化も行わずにコピペを数回行うという
書いた本人も、読んだレビュアもがっかりするようなことを繰り返しています。
280:デフォルトの名無しさん
08/10/22 02:35:44
>>279 コードの意味も目的も示さずに名前が決められると思うな。
281:デフォルトの名無しさん
08/10/22 02:41:55
B_IfA()
282:255
08/10/22 03:37:32
むわ。こんなにレスついてたなんて。ごめんね、遅くてorz
初版
単に見やすいと言うだけではなく、ひとかたまりの処理であることを明確にすることも可能となる
単にそろえただけで、処理の区別が明確とならない悪い例
EmployeeName = InputName
EmployeeAddress = InputAddress
EmployeePhone = InputPhone
BossTitle = Title
BossDept = Department
2版
この10年間で得た知識から、このインデントスタイルは見栄えはよいかもしれないが、
(中略)
面倒であることがわかった。
こんな感じです。
2冊あえて買ったという訳じゃなくて、改版されたから買っただけなんだけどね。
283:デフォルトの名無しさん
08/10/22 06:47:08
つまり
悪い例=面倒
どうおもしろいんですか?
284:デフォルトの名無しさん
08/10/22 11:32:31
初版における良い例。
EmployeeName = InputName
EmployeeAddress = InputAddress
EmployeePhone = InputPhone
BossTitle = Title
BossDept = Department
285:デフォルトの名無しさん
08/10/22 11:41:47
あるデータをシステムに import / から export するクラスがあります。
これのクラス名には、なんという名前がいいでしょうか。
import だけ、または export だけなら XxxImporter とか XxxExporter でいいと思うんですけど、
両方を行うクラスについて、いい名前が思いつきません。
たすけてえらいひと。
286:デフォルトの名無しさん
08/10/22 12:00:54
Xxx
287:デフォルトの名無しさん
08/10/22 12:40:53
>>286
今は
DataImporter
とかなんで、これが
Data
となるのはちょっと。。。
次ページ最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5383日前に更新/204 KB
担当:undef