クラス名・変数名に迷ったら書き込むスレ。Part13 at TECH
[2ch|▼Menu]
1:デフォルトの名無しさん
08/09/29 13:13:43
クラス名、変数名のつけ方に悩んだら書き込むスレです。

質問する人は、その変数に何を格納するのか(クラスだったらその役割)
プログラミング言語は何なのかを、それぞれ書いて、
いい変数名を思いついた人は、それに答えてあげましょう。

命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。

>>2 英和・和英・英英など各国語辞書と翻訳サイト。
>>3 類義語(シソーラス)辞書、図形・数式・数学用語の英単語。
>>4 関連スレと、いろいろな言語規約。
>>2-10 諸事情によりリンクがずれた場合。

前スレ。
◆ネーミング倶楽部◆: URLリンク(pc3.2ch.net)
Part1: URLリンク(pc5.2ch.net)
Part2: URLリンク(pc5.2ch.net)
Part3: スレリンク(tech板)
Part4: スレリンク(tech板)
Part5: スレリンク(tech板)
Part6: スレリンク(tech板)
Part7: スレリンク(tech板)
Part8: スレリンク(tech板)
Part9: スレリンク(tech板)
Part10: スレリンク(tech板)
Part11: スレリンク(tech板)
Part12: スレリンク(tech板)

2:デフォルトの名無しさん
08/09/29 13:16:19
英和・和英など各国語辞書と、翻訳サイト。

英和・和英辞典。
URLリンク(dictionary.goo.ne.jp)
URLリンク(www.excite.co.jp)

英英辞典のリンク集。
外国語広場: 英語: オンラインで使える英英辞典 英和・和英辞典
URLリンク(www.gaikoku.info)

英語←→各国語辞典。(英語)
Dictionaries
URLリンク(www.freedict.com)

日英・英日、日中・中日、日韓・韓日翻訳。
URLリンク(www.excite.co.jp)

POP jisyo.com
URLリンク(www.popjisyo.com)

訳GO YAKUGO.COM
URLリンク(www.yakugo.com)


3:デフォルトの名無しさん
08/09/29 13:17:15
専門語、類語辞書。

シソーラス(類語)検索
URLリンク(www.gengokk.co.jp)
Thesaurus - Yahoo! Reference (英語)
URLリンク(education.yahoo.com)

図形や数式などの英単語。

すうがく探検隊・数式と図形の英語
URLリンク(i.lekton.co.jp)
リスコレ No.24 図形の名前を英語で……
URLリンク(homepage1.nifty.com)

各業種いろいろ
250の辞書を一度に検索 Webdio
URLリンク(www.weblio.jp)


4:デフォルトの名無しさん
08/09/29 13:17:48
関連スレ。

変数名って、どの位こだわりますか?
URLリンク(pc.2ch.net)
ローマ字変数を使う奴は馬鹿
スレリンク(prog板)l50
ゲーム内で使う長い変数を縮めてあげるスレ
スレリンク(gamedev板)l50
★★★コーディングマナー★★★
スレリンク(tech板)l50
ちょっと待て!ハンガリアン
スレリンク(tech板)l50
Cのマナーいろいろ
スレリンク(tech板)l50
Cのマナー
スレリンク(prog板)l50
バカなコーディング規約
URLリンク(pc.2ch.net)

いろいろな言語規約。
Hungarian Notation(英語)
URLリンク(msdn.microsoft.com)

Java言語規定。6.8 名前付け規約
URLリンク(www.y-adagio.com)

参考書籍
翻訳に役立つGoogle活用テクニック
URLリンク(www.amazon.co.jp)


5:デフォルトの名無しさん
08/09/29 17:22:34
Googleソースコード検索
URLリンク(www.google.co.jp)

6:デフォルトの名無しさん
08/09/29 22:26:01
乙ですよー

7:デフォルトの名無しさん
08/09/30 09:43:10
コーディングスタイルの常識をぶち壊せ:CodeZine
URLリンク(codezine.jp)
抜け出せ! 英文法の呪縛

> 例A
> TopMargin = 10;
> BottomMargin = 10;
> LeftMargin = 20;
> RightMargin = 20;
>
> 例B
> MarginTop = 10;
> MarginBottom = 10;
> MarginLeft = 20;
> MarginRight = 20;
>
> 例Aは英文法に従った記述、例BはMarginを最初に持ってきた記述です。

一つのローカルな局面だけ見てればそうだけど、
コードすべてを統括するようなルールにできんだろ
だから結局混在してむちゃくちゃになる

8:デフォルトの名無しさん
08/09/30 09:47:10
ネイティブな人から見たら違和感あるかもしれないけど
俺らアルファベットなんて記号だしー

9:デフォルトの名無しさん
08/09/30 09:48:36
しょっぱなからスレのローカルルールを破るとは何事か

10:デフォルトの名無しさん
08/09/30 15:11:04
>8
あー、でも凄くすっきりした

11:デフォルトの名無しさん
08/09/30 19:03:22
>>7
その例に限ってはとても良いと思う。俺も見習おう。
それを禁止するような規約は思いつかないしな。

ただ同じ記事内のマルチステートメントの例、おめーはダメだ。
それをOKとすると各PGの解釈でデタラメなコーディングを始めちまうこと請け合い。
「マルチステートメントは絶対禁止」としといた方がデメリットよりメリットの方が多いってこった。

まあ俺も個人使用の範囲内でVBScript書くときは
dim a : a = 10
とかしちまうがなw

12:デフォルトの名無しさん
08/09/30 20:23:00
っていうか>>7みたいの見るといつも馬鹿だなあと思うのは、
そんなに共通部分を強調したいと思うならそれこそそういう型にするだけだと思うんだけど。

MarginTopじゃなくてMargin.Top。

13:デフォルトの名無しさん
08/09/30 20:26:07
記事でも触れてる
>補足
>最近はクラスで設計するので、
>Margin->Top = 10;
>と記述することが多いのですが、あえてネーミングという視点で読んでください。

14:デフォルトの名無しさん
08/09/30 20:44:04
いやだから「あえて」そんなネーミングにする必要がある場面なんてあるかな?

っていうか俺は英文法無視するなんて愚の骨頂だと思う。

そもそも共通部分を前に持ってことのメリットというのがよく理解できないんだが、
(タテに並んでいると綺麗に見える、とか思ってるかもしれないけど、実際のコードの中では
タテに並ぶことなんてないから)仮にあるとしても、それって「数ヵ月後の自分を『意味不明だ』と
惑わすかもしれないリスク」と釣り合うと思えないんだよね。

やっぱり命名は「読んで意味が分かること」に最上位のプライオリティを置くべきだ。

15:デフォルトの名無しさん
08/09/30 21:24:59
CSSはmargin-top式

16:デフォルトの名無しさん
08/09/30 21:29:13
結局、名前空間の概念をサポートしてるかどうかだな。

17:デフォルトの名無しさん
08/09/30 21:32:24
>>14
いや宣言部で並ぶからわかりやすいんだよ


18:デフォルトの名無しさん
08/09/30 22:46:51
>>7
> コーディングスタイルの常識をぶち壊せ:CodeZine
> URLリンク(codezine.jp)
素人の戯言

19:デフォルトの名無しさん
08/09/30 22:50:04
と素人が申しております。

20:デフォルトの名無しさん
08/09/30 23:02:43
URLリンク(codezine.jp)
これは完全に素人の戯言だっての

共通部分は前に持って行け?
共通部分が複数あり、ドメインによっては優先順位が変わる場合は?

「ホワイトスペースを無駄に開けて=や数値をそろえましょう。ほら、こんなに美しい」
・・・アホか?

> もし「いや! それはおかしい!」と反論したくなったとしたら、それはあなたが凝り固まった常識に囚われているせいかもしれません。
> ぶち壊せ常識! リアルエンジニア道、ここに極まりです。
もうお腹いっぱい

21:デフォルトの名無しさん
08/09/30 23:21:55
と素人が申しております。

22:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:04:23
例を見て綺麗になってるなと感じてる俺は素人と言うことか
まあ本当に素人だけどさ

23:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:07:12
大丈夫
玄人の俺もきれいだと感じてる

24:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:09:43
>>7
bottomMarinて書くよ。
ただし次の場合は逆順
MARGIN_BOTTOM

25:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:14:00
フランス語とかスペイン語とかが標準だったらよかったんだけどね。
だけど、すべては英語の世界だし、後から読む誰かも英語を期待してるから、
それに合わせるのが現実的な解。

26:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:16:52
その記事を書いたやつだけど、業界崩れのただの素人だろ。
金をもらえるほどの記事でもないし、ブログか中でやってればいいんじゃね?

ペンネーム たにさん
ふりがな タニサン
プロフィール
 本名:谷藤賢一。

SE引退後もライフワークで開発を続ける。プラネタリウムソフト「SUPER STAR」は天文界で高い評判を得ている。
直感メモソフト「どんどんメモ」も人気がある。
営業職としても4社を渡り歩き、現在はITエンジニアの人事・採用・講師などを務める。

27:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:24:04
>>22
スペース位置揃えってフォントによって非常に汚くズレるんよ
等幅使えって言うのは、お前は他人が使うフォントに口出し可能なのか?って話だからナシな

で、
MarginBottom = 10;
MarginLeft   = 20;
こんなんスペースでそろえてて
長い名前が追加されたり、桁が増えた場合前後全てにスペース入れなおすんか?

開発経験不足な糞素人の妄言でFA
職場で勝手にそんなコード書き出したらぶん殴られるよ

28:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:32:11
という事にしたいのですね:-)

29:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:32:48
2度と書きなおさんような根底の構造体ならスペースで等幅にそろえることはあるな。
いつでもやる訳じゃないが。あ、でもプロポーショナル使うなら後から読む側の自己責任でお願いしますね(^^

30:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:37:15
コーディングでプロポーショナル使うカスがいるのかよ。
emacsに桁揃えするマクロがあるから手でやる必要はない(使ったことないけど)。

31:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:38:37
まぁ、誰だって一度は無闇に揃えたくなる病気に罹ると思うけどな。
ただ声を大にして広めようとするのは、どんだけアホなのって話。

これ良いんじゃね?って思った人は、そのやり方で2kステップ程度の適当なツールでも作ってみればいい。
ウンザリできるから。

32:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:40:58
スペース入れて揃えなおすのは俺も無しだと思うけど、
コーディングでプロポーショナルフォント使っていいのは小学生までだよねー

33:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:41:35
>>30
コーディングでプロポーショナル使う奴が居るかなんて知るかよカス
ただ色んな環境で閲覧される可能性くらい考えろよクズ

34:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:44:11
>>27
それは素直に等幅フォント使えばいいだけの話だよ。
っていうか「等幅に表示されない」等幅フォントなんて本当にあるの?w
もっともXP以前のOSで半角が1/2にならない場合があるって話は聞いたことあるが。。

位置揃えに関しては、もちろんそんな無駄なことはしないのが正解だと思うが、
揃えた方が場合によっては見やすいのは事実だよ。

アセンブラでテーブル書く時なんか普通にタブで位置そろえるでしょ?

35:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:45:04
フォーマッタ使えよクズども

36:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:46:42
>>7の記事ってアセンブラでテーブル書くときの話だったんだw
流石に読み取れなかったわww

37:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:47:33
>>36
君頭悪いねってよく人に言われるでしょ?

38:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:52:38
>>37
そっくりそのままお返しします

状況によって揃えた方が見やすくなるなんて自明
そして>>7は例示の仕方が最悪
それをつついて遊んでる中、>>34はフォローになってない

39:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:53:25
どうしても反論したいだけの人だろ、スルーしとけよ。

40:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:54:20
>>38
君頭悪いね

41:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:54:21
割れこまれた。
>>39 は、>>36 宛て。

42:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:54:24
>>25
英語でも形容詞を後置きすることもあるよ。
something new みたいなの。
propotional to とか relative to みたいに、さらに補語が続く場合とかも、形容詞が後ろ。

あと、その margin の場合、margin.bottom とかの . が of の意味を持ってると思うと、
bottom が後ろの方がいいかもしれない。

43:デフォルトの名無しさん
08/10/01 00:55:55
まあでも、プロポーショナルじゃなくとも強調表示機能でボールドを使うと
ズレるエディタは確かにあるなあ…あれはいかん。

44:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:01:33
>>34
ちょっと落ち着いて27読もうや・・・

45:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:03:30
固定幅じゃないフォント使われてズレてんですけどとか言われても
しらねーよとしか言えないわ

46:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:04:47
もう俺達に残されている道は共産党しかないんだよ!

47:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:13:03
>>26
ていうか常識を大事にしない講師なんて失格だな
ひどすぐる

そして
「どんどんメモ V」 :¥700
ワロタw
まぁこう言うのは本人嫌がってても「ぱっと見で目を引くようなものを是非!」って押し切られて載っちゃうんだよな

48:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:15:43
マ板でやれゴミ

49:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:20:04
そこらによくいるだろ。
SE業界についていけず職場から追放されたやつ。記事読んでも分かるが、いんちきIT講師ってところだろ。

ところで、これ原稿料もらってんの?


50:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:25:21
これだけPVかせいだら広告料ぐらいもらえるんじゃね?

51:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:25:56
> もし「いや! それはおかしい!」と反論したくなったとしたら、それはあなたが凝り固まった常識に囚われているせいかもしれません。
> ぶち壊せ常識! リアルエンジニア道、ここに極まりです。
もうお腹いっぱい

52:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:29:42
>>49
どんどんメモ(笑)にすら値をつけてる辺り、タダじゃ動かないタイプに見える

どう見ても>>7は宣伝乙の本人乙です。本当にありがとうございました

批判的口調でURL張った後は只管擁護ですね、わかります。

53:7
08/10/01 01:32:34
あいにく違う。擁護レスは書いてないよ

54:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:48:04
普通に本人だろ。こんな見栄っ張りなヤツだしw
もう死んだ方がいいと思うよww

55:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:51:14
どうでもいい
お前が死ねよ

56:デフォルトの名無しさん
08/10/01 01:52:39
その何とかメモってソフトのソースも、たぶん美しくてとっても可読性がいいんだろうな。

57:デフォルトの名無しさん
08/10/01 02:02:37
どんどんメモ(笑)
> 企業でご利用予定の方へ
 
> お得なグループライセンスをご用意しております。
> まずはご連絡ください。

クソワロタwww
どんだけ金に汚いのwww

58:デフォルトの名無しさん
08/10/01 02:38:54
URLリンク(codezine.jp)

ってのが東スポと同じでただのゴシップなんだろw

59:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:17:58
そろそろ上げてる奴が鬱陶しくなってきたな。

60:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:25:01
なんでageちゃいけないのか教えてくれるか?

61:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:33:23
>>59
だれだおまえ?

62:デフォルトの名無しさん
08/10/01 12:44:07
>>60
皆がsageてるからに決まってんだろ?
日本人なら分かれよ

63:デフォルトの名無しさん
08/10/01 13:02:03
>>62
おまえの方が鬱陶しい

64:デフォルトの名無しさん
08/10/01 18:18:19
自分の記事を宣伝した所フルボッコにされてしまい
1行レスで暴れ始めた谷さんが居ると聞いて

65:デフォルトの名無しさん
08/10/01 19:39:30
一行レス反応早いもんな
涙目の素人だろ

66:デフォルトの名無しさん
08/10/01 19:55:11
どんどんメモふいたwww
特定箇所の視認性のためにルールに例外を作るほうが馬鹿

67:デフォルトの名無しさん
08/10/01 20:47:53
>66
全部それに統一すれば、例外じゃなくなると言えなくも……

68:デフォルトの名無しさん
08/10/01 21:54:22
MarginTop
PaddingTop
FontTop
ColorTop
BackgroundTop
が出てきたらどうするよ

69:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:00:38
誰に向かって言ってるの?
それとも統合失調の人?

70:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:03:07
視認性をめざして語順を全部統一するのは無理という一例

71:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:14:11
>>7の記事の人が何ていっているかはともかく、
MarginTopのような記述を好む人は視認性(もちろんそれもあるだろうけど)よりも
むしろ"Margin"の部分を先に知りたいっていう欲求があるんじゃないの?

英語の住所とか日付を見てイラっとくるのと同じ理由なんだと思うよ。
つまり俺は市町村名より先に都道府県名を知りたいんだ、とか
日付や月より何年かを先に知りたいんだっていうのと同じ動機でしょ?

72:デフォルトの名無しさん
08/10/01 22:59:48
>68
それを纏めるクラスや名前空間を作るとして、お前は Top という括りで纏めるのか?

正直英語圏の人間とてプログラミング言語が英語に見えるかと言うとそうではない
ある程度は読みやすいように近付けるにしても
それにこだわって可読性を落とすようなことをするなら
もう(英文を意識して作られたという)COBOLでも使ってろよという話になる

73:デフォルトの名無しさん
08/10/01 23:40:21
名前空間使えるなら位置(top, bottom...)でまとめる状況もあるだろ。
Pane top, bottom;
top->font = "Times";
bottom->background = "Black";
なら何も違和感ない。
各位置のオブジェクトに対して、いくつかの属性があるだけなんだから。

名前の見た目で決まる問題じゃなくて、
何を中心に据えて何を意味したいかの問題でしかない。


74:デフォルトの名無しさん
08/10/02 00:02:53
話を拡げるなよ

75:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:03:59
いい加減涙目で人格攻撃してる谷さんは自重するべき

>>7の記事はド素人の迷惑で恥かしい、しかしやってしまう事のある間違いとして素晴しい例だと思うから
第2回以降も期待してます^^

76:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:10:29
涙目かどうか知らんが、自重して欲しいのはむしろ>>75的なレスだけどな。
っていうか、楽しいの?
端的にいって幼稚だねお前さん。

もちろんこの手の「幼稚クン」に自重なんて期待できるわけないんだが。

77:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:15:23
>>76
つ[ラーの鏡]

78:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:24:02
にせたいこう

79:デフォルトの名無しさん
08/10/02 01:26:48
たにさん・・・

80:デフォルトの名無しさん
08/10/02 02:07:00
本人。いいかげん諦めて死ねよw

81:デフォルトの名無しさん
08/10/02 02:27:03
名前付け以外は無茶苦茶なのは認める

82:デフォルトの名無しさん
08/10/03 08:34:57
Pythonの標準添付ライブラリ colorsys.py に
ONE_THIRD = 1.0/3.0
ONE_SIXTH = 1.0/6.0
TWO_THIRD = 2.0/3.0
こんなコードがあったんだけど、下手くそな書き方で有名な
#define ONE 1
と大差ない気がするんだけどどうなのかな。

83:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:02:47
じゃ、どうやって名前付けすればいい?

84:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:13:21
即値でいいじゃん

85:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:30:59
「エラーが発生した可能性があります。」
というメッセージの英文をお願いします。
a error have might occured.
おいらには適切な英文無理です。



86:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:32:27
>>82
ワロタw

87:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:41:19
普通にエラーが発生しました。でいいよ。
you've got an error of commission.

88:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:45:17
>>82
Pythonはよく知らんが、外部に公開しない変数ならありだと思う
見た感じ除算の回数を減らしたいとかそんなとこだろうけど

>>83
用途に合わせた名前にすればいい

89:デフォルトの名無しさん
08/10/03 09:58:58
>>85
翻訳サイトでいいんじゃね?

[Excite翻訳]
There is a possibility that the error occurs.

90:デフォルトの名無しさん
08/10/03 10:08:09
エンジンによってずいぶん翻訳結果が変わってくるんだな。

[Goo翻訳]
Translation Server Error.

91:デフォルトの名無しさん
08/10/03 10:55:13
元の日本語がいけなかったかもですね。
>>87さんを参考に、
XXXX has been completed with errorsでいこうかなと思います。
エラーなしの場合、
XXXX has been completed successfullyにします。
XXXXはファイル出力だったりつまり処理名にします。



92:デフォルトの名無しさん
08/10/03 10:56:50
それだと、「可能性が」の部分が訳されてないと思うが。(w

93:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:00:36
そもそもメッセージに「エラーの可能性」って意味不明だろw

94:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:02:03
ついでで申し訳ないですが、Win32アプリでコモンダイアログを使ってファイルを
1つ選択させるのですが、その最後に選択したファイルをIniファイルに書き出して
次回起動時のデフォルトにしたいのですが、その名前をお願いします。
よく見かける「最近使ったファイル」,RecentlyUsedFilesを真似て、
RecentlySelectedFile?
RecentlySpecifiedFile?
おとなしく
RecentlyUsedFile?
最後って意味があった方がいいから、Most付けて
MostRecentlyUsedFile?
うーん。お決まりの名前がありそうなのですが、よろしくお願いします。


95:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:02:05
げげっ、リロードサボったら >>91 に割り込まれた。

まあ、なんとなくレスの内容が合ってるからいいか。(w

マジレスするとエラー時に completed って言うのは違和感がある。
ended か finished 辺りならまだわかるが。

96:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:06:51
>>94
素直に LastUsedFile でいいと思うけど。

複数ある場合は Last を使えないので仕方なく Recently を使ってるんじゃないかな。

97:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:08:37
>>85
です。うむむ。まぁ、>>91だとエラーの可能性ってのは確かに含まれていませんね。
>>93
Win32環境で自アプリから他の人のコンソールアプリを起動するのですが、その終了コードが公開されていないのです。
とりえあえず、正常終了する時は、0が返り、なんかエラー?があった時は0以外が返るっぽさそうなので、
「エラーの可能性」と言った訳です。
>>95
なるほど、completed successfullyはたまに見かけるのでそれを真似てcompleted with errorsに
した次第です。endedかfinishiedとdoneかperfomed当たりがいいのですかね。
悩む。






98:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:14:04
terminatedとか

99:デフォルトの名無しさん
08/10/03 11:59:30
>>97
なら、abnormal ended. でいいんじゃね。

100:デフォルトの名無しさん
08/10/03 12:58:19
>>92
error may occur.

101:デフォルトの名無しさん
08/10/03 13:10:23
>>82
除算のせいで処理速度が遅くなるのは避けたい。
でも、値の精度を可能な限り高くしたい。

つーことだろう。
最適化の手段としてはアリなんじゃね。
変数名は、とくにわかりにくくなければ何でもいいじゃん、とか。


102:デフォルトの名無しさん
08/10/03 14:16:52
浮動小数点数だって最近のコンパイラなら最適化してくれないの?
ってPythonかあ。
どうなんだろうな、それー。
コメントに最適化の為、って書いてあったら俺もアリかな。

103:82
08/10/04 03:04:59
>>88,101
最適化ですか。言われてみればそのつもりで書いてたんでしょうね。
色空間の変換とかでマジックナンバーだらけなのに、変数で置いてるのはこれだけでしたから。

このライブラリが書かれた当時のことは知らないけれど、
今勉強中の3.0betaはコンパイル時に数式は最適化してくれるようです。
変数で置き換えると変数探索に時間がかかるので即値の方が
速いんじゃないだろうかと思ってベンチマークをとってみました。
1回だけ実行を100000000回実行した感じでは定数で置いたほうが1%程度速いです。
ところが1000回実行を100000行うと、即値のほうが1/500の時間で処理が終わる。
1回だけ実行で速かったのは多分コンパイル時間の差でしょうね。

早い話が、最適化どころかすごく遅くなってるw

104:デフォルトの名無しさん
08/10/04 12:05:48
>>91
完了だからhas+過去分詞。beenは要らんがな
メッセージ表示の慣用としてhasも省略することが多い
XXXX [has] terminated unexpectedly with [status code] + コード
とか?

105:デフォルトの名無しさん
08/10/04 13:52:58
ユーザにコード見せてもなぁ。

106:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:25:21
エラー番号(エラーコード)のことじゃないの?皮肉してもつもりだとしても、なんか的を外しているしどうでもいいけど。

107:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:32:49
ヘルプデスクにTEL入れるっていう話なら別にエラーコード出したっていいやん?

108:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:51:52
もうね、ヘルプデスクの電話番号出したら?

109:デフォルトの名無しさん
08/10/04 15:55:03
この人がこのプログラムを書きました的な画像をメッセージボックスにはっつければ消費者も安心してプログラムを使うことができるんではないだろうか

110:デフォルトの名無しさん
08/10/04 16:12:34
それもいいかもしれないが、大根持ってる写真(実写)だけは止めてくれ。

111:デフォルトの名無しさん
08/10/04 16:56:07
URLリンク(www.flickr.com)
安心つうか、なんかgimp使うのって恥ずかしいかもって思った

112:デフォルトの名無しさん
08/10/04 17:31:37
じゃあ使うな

113:デフォルトの名無しさん
08/10/04 18:09:48
>>107
でも、>>97 すら知らないと言ってるコード出してもサポートできないと思うが。
そもそもエラーコードかどうかもわからんみたいだし。

114:デフォルトの名無しさん
08/10/04 19:32:01
>>104
受動態の場合beenいるだろ?


115:デフォルトの名無しさん
08/10/04 19:37:41
あんまり見たことない気がするけど、terminateを自動詞として使ってるのなら
>>104の通りでいいんじゃないの?

116:デフォルトの名無しさん
08/10/04 19:42:12
英文メッセージまで始めるとえらい話が長くなるな

117:デフォルトの名無しさん
08/10/04 20:05:23
File not found.のように、掲示文などの場合、受動態のhave beenは省略できる。

118:デフォルトの名無しさん
08/10/04 20:07:59
もう全部方言ってことにしちゃっていいよ

119:デフォルトの名無しさん
08/10/04 21:06:15
>>114
中学英語も知らないくせに偉そうなこと言うなwカスww

120:モーモー
08/10/04 22:16:38
アプリケーションの設定で、通知メールを送る設定になっているかどうかを判定するメソッド名って?

Config::ShouldSendNotifyMail()
Config::GetSendNotifyMail()
Config::NotifyMailSouldBeSent()

どれがいい?他にいい名前ある?



121:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:19:07
IsMailNotify

122:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:37:58
Config::NotifyMailSouldBeSent()

この発想はないけど、C++使いの奴はいつもこんなもんなの?

123:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:53:54
IsMailNotificationEnabled

124:モーモー
08/10/04 22:55:08
>>123
それいい!ありがと。

125:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:56:59
モーモーさんだからです

126:デフォルトの名無しさん
08/10/04 22:59:30
Google Code Searchだと

NotifyEnabled: 3000件
NotificationEnabled: 244件

127:デフォルトの名無しさん
08/10/04 23:32:50
NotifyEnabledだと通知する関数にも引っかかるだろうな。

128:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:17:36
〜を改造した
というファイル名は英語で何を付け足せば良いのでしょうか?

例えば、データベースオブジェクトの「mysql」ファイルを改造した場合など
○○mysql

129:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:23:15
modified

130:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:40:13
mod_mysql

131:デフォルトの名無しさん
08/10/05 04:56:01
mymysql

132:デフォルトの名無しさん
08/10/05 05:00:48
面倒なら拡張を表すExで。

マジレスするなら、「改造した」みたいな表現じゃない方がいいかも。
使ってる側としては、ぶっちゃけどうでもいいしさ。

「高速版」「高機能版」「○○対応版」みたいな名前の方がいいんでねーかな。
それらをふまえた上で、汎用的なラベルを付けたいというなら他の人を参考に。

133:デフォルトの名無しさん
08/10/05 09:24:07
>>131こういうのアリだよな
外部に公開するクラスライブラリなんかの命名はすごく気を使うけど、
ユーザーアプリ側だと区別の為にわざとダサい名前にしたり

134:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:21:39
日本の郵便番号を表す名前ってzipCodeでいいかな?

135:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:27:00
それはアメリカの特定の郵便番号だから
一般にはpostal codeの方がいいと思う

136:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:27:35
>>128
改造の意図は何?
その意図に基づいて考えた方が。

>>134
某辞書を引いたら
postal code〈英・カナダ〉
prefecture code(日本の)
zip code〈米〉
だって。

ただ、prefecture code って見たことないし、zip か postal の方がいいかも。


137:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:27:54
>>135
ありがとう。postalでしたか。全然思い浮かばなかった。

138:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:29:20
リロードしてなかった…

>>136
どうもです。
pref codeってあとで見たときに何かわからなくなりそうだからpostalにします。

139:デフォルトの名無しさん
08/10/05 10:32:17
postalにネガティブイメージがある奴はゲーオタ

140:デフォルトの名無しさん
08/10/05 11:08:00
てか、「go postal」で「気が狂う」って熟語らしいね。
郵便局員による同僚14人の惨殺事件があったのが語源らしいが。
ゲームの postal もそれが由来だって。
日本だったら絶対そんな熟語、言葉狩りにあうだろうに。

141:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:04:09
prefecture codeだと、何も説明がなければ「都道府県コード」だと思ってしまいそう。


142:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:32:01
>>140
ただの「アサヒる」的なスラングじゃないの?
他の英語圏は知らんけどアメリカ人が「政治的に正しい」ことに固執するのは
日本人の比じゃない気もするが。

禁酒法とか嫌メタボとか嫌喫煙とか見ても分かるよね。

143:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:40:16
>>142
いや、日本で例えるなら、
宮崎勤が印刷屋勤めだったからって理由で
おかしい人に向かって「お前印刷屋かよ」って言うレベルでしょ、go postal なんて。

国民総中流な日本と違って上流・下流があるせいか、
ひどいスラングはほんとひどい。

144:デフォルトの名無しさん
08/10/05 13:53:45
うーんなんか論点ずれてるような。

要は俺が言いたかったのは「言葉狩りに対する圧力は米の方が日本よりずっと強い」ってこと。
もし仮に米のスラングの方が日本よりずっとどぎついという事実があるのなら(実際そうかは俺はよく知らない。
ただ>>143のはただの文化的感受性の違いにしか思えないけど)それは強い抑圧に対する反発からでしょ。

145:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:02:40
>>143
お前2chねらかよ

146:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:20:10
中流というか、日本は明治期と戦後(から今も?)に言葉狩りが行われたから
罵り言葉なんかの語彙が貧しくなっちゃったんだよ
映画の和訳とか酷いだろ?
「クソ野郎」とかどこの日本人が使うんだよ・・・

147:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:25:19
>>146
それは違うよ。
日本語に罵倒の表現のバリエーションが少ないのは、
日本人の喧嘩はすぐに(論戦ではなく)「実戦」になってしまうからだ、
っていうのは文化的な常識だよ。

148:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:26:50
逆に言うと、朝鮮語には罵倒の表現が豊富らしいんだが、
これは朝鮮半島では喧嘩といえば言葉の応酬で、取っ組み合いの喧嘩というのは
あまりしない文化だかららしい。

149:デフォルトの名無しさん
08/10/05 14:36:52
だから俺達には共産党しかないんだよな。

150:デフォルトの名無しさん
08/10/05 15:07:46
雑談はいいけどウヨもサヨもどっか行ってください > <
クソ野郎

151:デフォルトの名無しさん
08/10/05 19:52:54
>>143
ここに10万人の宮崎勤がいます

152:デフォルトの名無しさん
08/10/05 20:19:46
つとむはもう死んだんじゃなかったか?

153:デフォルトの名無しさん
08/10/06 10:13:21
>>144
>それは強い抑圧に対する反発からでしょ。
違うと思う。
アメリカの下流層の下流具合は、ふつうの
日本人に想像できないくらいひどいだろう。

>要は俺が言いたかったのは「言葉狩りに対する圧力は米の方が日本よりずっと強い」ってこと。
政治的な言葉狩りが機能しているのは、
公式な場でだけなんじゃね。

154:デフォルトの名無しさん
08/10/06 10:16:06
もう帰っていいよ

155:デフォルトの名無しさん
08/10/06 10:22:09
お帰りなさい

156:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:07:18
「様」みたいな敬称ってhonorificでいいのかな?

157:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:09:57
英語としては「honorific」で合ってんだろうけど、
俺なら「keisho」にするな。いや冗談じゃなく。

158:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:17:28
>>157
多分 honorific という単語が一般的日本人に通じないからだと思うけど
keisho だと敬称なのか継承なのかあるいは他の意味なのかわからない。
別の理由で keisho にするなら教えてくれ。

159:デフォルトの名無しさん
08/10/06 20:19:12
軽症

俺の願い

160:デフォルトの名無しさん
08/10/06 21:04:08
honorificだけだとなんとなく形容詞の名詞的用法っぽいので、
俺ならhonorific suffixにすると思う。長いな。


161:デフォルトの名無しさん
08/10/06 22:46:33
>>157
英語文化圏のhonorificと日本文化の敬称って微妙に違う気もするけども
ってこと?

「さん」「様」「先生」等々は敬意の表れで付いてるとも限らないしね。
「君」「ちゃん」「たん」等々。
敬意を表すhonorificは不適切かもしれない。

一応、それもわかった上で Japanese honorific っていうみたいだけど。

162:デフォルトの名無しさん
08/10/06 22:50:33
nameSuffixくらいでいいのかもしれんな。


163:デフォルトの名無しさん
08/10/06 23:33:23
>>161
Mr. Mrs. Ms.だってただの形式だから似たようなものだと思うけど。

164:デフォルトの名無しさん
08/10/06 23:40:11
>>163
そういうのは honorific じゃなくて title って言わない?
肩書き?

165:デフォルトの名無しさん
08/10/06 23:41:05
それか、prefix とも言うか<mr

166:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:23:30
>>164
titleはprofessorとかCEOとかchief engineerといった肩書きのことじゃないの?

167:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:34:03
名前と一緒に使わなきゃならんのがhonorificで、名前なしでも使えるのがtitle。
もっともhonorificをtitleに含む場合もある。

168:167
08/10/07 00:35:30
あ、嘘書いた。
いまの聞かなかったことにして。

169:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:36:33
不自然でさえないのなら、いちばん簡単な奴使えばいい気がしてきた。
日本人的には name suffix でいいんじゃないかと。

170:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:42:34
>>166
CEOはただのpositionだからhonorificではないけども、
Professorはイギリスでは先生の名前につけたりもするから、
そういう場合ではhonorificの一つだろう。

171:デフォルトの名無しさん
08/10/07 00:52:52
His Royal Highness The Prince Charles Philip Arthur George, Prince of Wales
and Earl of Chester, Duke of Cornwall, Duke of Rothesay, Earl of Carrick,
Baron of Renfrew, Lord of the Isles, Prince and Great Steward of Scotland,
Knight Companion of the Most Noble Order of the Garter, Knight of the
Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, Great Master and First
and Principal Knight Grand Cross of the Most Honourable Order of the Bath,
Member of the Order of Merit, Knight of the Order of Australia, Companion
of the Queen's Service Order, Honorary Member of the Saskatchewan Order
of Merit, Chief Grand Commander of the Order of Logohu, Member of
Her Majesty's Most Honourable Privy Council, Aide-de-Camp to Her Majesty

172:デフォルトの名無しさん
08/10/08 00:24:30
もうmisterでいいじゃん

173:デフォルトの名無しさん
08/10/08 01:03:42
     IBase
 ↑   ↑   ↑
Some Other 何もしないクラス

というように、IBaseの具象クラスのうちいずれかのクラスのインスタンスを必ず保持しておきたい場合、
何もしないクラスの名前はVoidClassかNullClassのどちらがいいですか。
こっちの方がいいよ、って言うのがあったらそれも教えてください。

174:デフォルトの名無しさん
08/10/08 01:08:51
そんなものが必要になる状況が理解できない……。
でもまあ普通はDummyっていうんじゃないかなそういうの。
あるいはPlaceHolderとか?

175:デフォルトの名無しさん
08/10/08 01:14:22
あとはIdleとかInactiveかなあ。

176:デフォルトの名無しさん
08/10/08 02:03:33
俺はNullかEmptyかでいつも迷う。

177:デフォルトの名無しさん
08/10/08 07:26:51
nullはポインタ、参照絡みでしか使いたくないな

178:デフォルトの名無しさん
08/10/08 07:31:33
Dummyでいいよ

179:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:20:26
おまいらNullObjectパターンの話でもしてるの?

180:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:22:43
何もしないってこと自体に意味があるなら null か empty
テスト用とかでとりあえず何もしないものを挟みたいときがあるなら dummy
ってイメージがあるんだけど。

181:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:25:53
デザインパターンで null object pattern って言うから
Null でいいんじゃないだろうか。

182:デフォルトの名無しさん
08/10/08 15:15:55
Comポートの開閉を管理したり文字列の送受信をするクラス
どう名付けたらいいかな?単純そうでピンと来るのがない

183:デフォルトの名無しさん
08/10/08 16:59:51
そのまま ComPort でいいやん。

184:デフォルトの名無しさん
08/10/08 17:32:26
>>180
テスト用の何もしないやつってスタブって言わない?

185:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:44:12
基本的には全てのキーが禁止の状態から、
許可するキーを追加する関数を作りたいんだけど
どういう名前にするか迷っています。

addFilterの逆なんだけどどういう名前が一般的なんでしょうか?
removeFilterやdeleteFilterはなんか違うような気がするのですが。

お願いします。

186:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:47:27
スタブ使うんならスタブ側なんかドライバ側なんかだけ注意しないと

187:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:50:54
>>185
allowKey
enableKey


188:デフォルトの名無しさん
08/10/08 18:55:22
>187
なるほど。
ありがとうございます。

189:デフォルトの名無しさん
08/10/08 19:04:41
取りあえず、よくある単語を列挙

blacklist方式 -> deny, block, reject, refuse
whitelist方式 -> allow, pass, accept

190:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:28:06
template<class T>
T なんとか(void)
{
 return dynamic_cast<T>(m_owner);
}

Fruit *f = seed->なんとか<Apple*>();

こんな感じの関数はどんな名前がいいですか?


191:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:31:11
GetOwner

192:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:36:41
C++でも識別子はunicodeで書ける出来るようになったんですか?

193:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:42:15
template<class T> T なんとか()
{ return dynamic_cast<T*>( m_owner ); }

にして、

Fruit *f = seed->getOwnerAs<Apple>();


194:デフォルトの名無しさん
08/10/08 23:47:37
なんでフルーツのポインタに入れるのにわざわざリンゴのポインタで取得するの?

195:デフォルトの名無しさん
08/10/09 00:39:33
>>182
ComPorterで

196:デフォルトの名無しさん
08/10/09 14:06:20
クラス名って
〜するもの、みたいな目的名が良いのか
部品名の方がいいのか

どっちなんだろ?

197:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:06:10
クラスがあらわしているものを名前にする。

198:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:14:04
表してる物ねぇ・・・

例えば上にあるcomポートのクラスだと
ComPortの機能を実現すると考えるならクラス名はComPortだろうけど
ComPortを機能を管理する為のクラスだと考えるとComPortControlerみたいなのかな?
と毎回悩むわけです

199:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:20:41
>>198
「管理する」とは具体的に何をすることなのか考えたほうがいいよ。

200:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:22:28
ファイルの機能を管理するクラスってFileクラスかFileContorolerか、どちら?て聞かれれば俺は迷わずFileをえらぶ。
Controlerってつけると、ComPortオブジェクト渡して管理してもらうイメージがする。
FileWriterっていうクラスがあったら、Fileオブジェクトを渡して書き込んでもらう感じしない?

201:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:23:07
>>198
どうしてシリアルポートを回すんですか?

202:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:44:19
機能を管理するってどういうことだろう・・・
ファサードパターンみたいなもの?

>>201
回すってどこから出てきた?

203:デフォルトの名無しさん
08/10/09 15:54:45
如何に自分が漫然と作業してたかが解るorz

>>199
具体的に、ですか

ポートを開く
ポートへの書き込み
ポートの読み込み
ポートを閉じる

やはりポートの機能そのものを表すのかなぁ?

>>200
確かにそうかも・・・

204:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:02:51
>>203
そりゃポートそのものだろ。少なくとも使用者から見れば。

だいたい「〜そのもの」と「〜を管理するもの」との違いは、
使う人から見たら気にならないものだったりすることが多いんじゃね。
「インターフェース」とその「実装」との違いぐらいにどうでもいいでしょ。
実装を書いた本人にとって「〜そのもの」とは思えなかったとしても。

205:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:24:56
>>203
あなたが噂の低脳さんですか?

206:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:32:08
>>204
ありがとうございます
いままで趣味程度、自己流でやってきててその点が疑問だったので
今日すっきりしました

>>205
低脳でさーせんorz

207:デフォルトの名無しさん
08/10/09 16:47:32
低脳が何かを悟った!

208:デフォルトの名無しさん
08/10/09 19:47:28
>>206
俺は君のように悩む方がむしろ全然まともだと思う。
OOPの本質は状態機械を何かに見立ててたり、何かのメタファーとして捉える
ことだと思うけど、何に見立てるかは実はそんなに簡単じゃない場合がある。

例えば>>182はドトネトのSerialPortとかVBのMSCOMMみたいなクラスのことを
言っていると思う。

これらのクラスにはCOMポートの番号を指定するプロパティがあるわけだが、
これにならって>>182のクラスにも同様のプロパティを持たせたとする。(当然そうするだろう)

ところが、COMポートの番号というのは普通に考えれば複数のCOMポートを集約している
オブジェクト(PC? M/B? OS?)の属性でなければ本来意味的におかしい。

209:デフォルトの名無しさん
08/10/09 20:30:09
頭はおいしいねってところまでは読んだw

210:デフォルトの名無しさん
08/10/09 23:15:41
何語かわからない言語で書いたとすると、自分ならこんな雰囲気にするかもしれない。

class SerialPort
{
 static SerialPort Open(whichPort);
 Result Real(〜);
Result Write(〜);
Result Close();
}

211:デフォルトの名無しさん
08/10/10 00:17:53
PortCommunicator にしとこうか

212:デフォルトの名無しさん
08/10/10 00:45:06
そろそろポートじゃなくて、
ただのファイルIOと同じだということに気付いてもいいころだ

213:デフォルトの名無しさん
08/10/10 00:59:32
それを言い出したら全部のI/Oが同じになってしまって、
デバイス固有の操作が扱いにくくならね?(ioctlみたいに)

214:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:15:14
それを言い出したらも何も>>212は全然正しい認識じゃないから。
何だよファイルIOって。

まあディスク上のファイルだろうとデバイスだろうとデータの入出力は
同じストリームとして扱えるみたいな話を聞きかじって理解もせずに拡大解釈でも
してるんだろうけど。

215:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:25:52
何を拡大解釈してるって?

216:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:27:55
過小評価してるんだろうな。

217:デフォルトの名無しさん
08/10/10 01:36:47
>>214はスーパーPHP使いなんじゃね?

218:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:35:25
fncGetFileNamae

219:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:36:50
public class PublicClass1

220:デフォルトの名無しさん
08/10/10 02:40:52
>>214
いくらなんでもソーセージをかじっちゃダメでしょw


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

5371日前に更新/204 KB
担当:undef