Pythonについて(アンチ専用)
at TECH
144:136
08/03/02 03:39:09
>>137
「〜」はEUC-JPとUTF-8を相互変換するときのテーブルがOS/言語ごとに違うために
変換できなかったり違うグリフで表示されたりします。
俺はよく使う文字について以下のようなコードでWindows用にそろえてます。
unification = {
0x2014: 0x2015, # HORIZONTAL BAR
0xFF5E: 0x301C, # WAVE DASH
0x2225: 0x2016, # DOUBLE VERTICAL LINE
0x22EF: 0x2026, # HORIZONTAL ELLIPSIS
0xFF0D: 0x2212, # MINUS SIGN
0xFFE0: 0x00A2, # CENT SIGN
0xFFE1: 0x00A3, # POUND SIGN
0xFFE2: 0x00AC} # NOT SIGN
text = unicode(...).translate(unification)
136の例では ifp.read().translate(...) とすればよいと思われ。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5378日前に更新/248 KB
担当:undef