nullをヌルと言う人っ ..
[2ch|▼Menu]
676:デフォルトの名無しさん
08/09/02 10:38:03
>>671
でも英語発音からカタカナへ変換するルールは統一されるべきでは?

monday⇒マンデー⇒「ア」
monkey⇒モンキー⇒「オ」
null⇒ヌル⇒「ウ」

同じ発音なのにこんなにブレが出るのはおかしい。


677:デフォルトの名無しさん
08/09/02 10:39:14
通じればなんでもいい

678:デフォルトの名無しさん
08/09/02 10:40:14
↑アホ

679:デフォルトの名無しさん
08/09/02 10:43:46
>>676
だからお前は日本人相手にマンキーって言ってりゃ良いんだよ
それでお前とお前にかかわる人間以外誰も困らん

680:デフォルトの名無しさん
08/09/02 10:47:58
発音に拘る奴は英語出来ない奴が多い。
これはガチ。

681:デフォルトの名無しさん
08/09/02 12:02:07
>>676
同じ発音なの?

682:デフォルトの名無しさん
08/09/02 12:17:27
>>681
全部∧な発音記号

683:デフォルトの名無しさん
08/09/02 12:57:28
でも実際には同じ発音記号でも同じに聞こえないような発音しているね。
尤も、>676の例ではみんな「あ」に聞こえるけど。

684:デフォルトの名無しさん
08/09/02 13:55:21
>>683
同じに聞こえないのはリスニング力の問題かと。

曖昧母音の「ə」は話者によってブレがあるが。


685:デフォルトの名無しさん
08/09/02 14:09:13
>>566
遅レスだが、その検索結果は「NULL」と「で」と「終端」が独立に現れているページも大量に含まれてるよ。
フレーズを検索したい場合は引用符を付けようぜ。

"NULLで終端" の検索結果 約 609 件
URLリンク(www.google.com)

686:デフォルトの名無しさん
08/09/02 20:45:30
parameterをパラメーターと言う人って何なの?

687:デフォルトの名無しさん
08/09/02 20:48:54
データーに比べりゃ

688:デフォルトの名無しさん
08/09/02 22:13:19
データーのどこが不満?

689:デフォルトの名無しさん
08/09/02 22:32:17
三色旗のことをトリコロールでも、トリコローレでも呼んでいいと思うのだが、
英語至上主義の奴は、トライカラーかトリカラーしか認めないんだろうな。

690:デフォルトの名無しさん
08/09/02 22:37:46
なんぞの広告に「トリコロールカラー」という言葉をみつけてひっくり返りそうになったことがある。

691:デフォルトの名無しさん
08/09/02 23:42:05
そりゃあんたの三半規管がおかしいな

692:デフォルトの名無しさん
08/09/02 23:43:41
ピザパイとかチゲ鍋とか、枚挙に暇が無いと思うが。

693:デフォルトの名無しさん
08/09/03 00:05:47
それでもおまいら【IT技術者】のはしくれか!

694:デフォルトの名無しさん
08/09/03 01:28:08
>>693
くどいです

695:デフォルトの名無しさん
08/09/03 01:42:46
>>694
HTTPプロトコルとかHDDドライブとかを語る流れじゃないの?

696:デフォルトの名無しさん
08/09/03 01:56:51
>>695
くどいです

697:デフォルトの名無しさん
08/09/03 06:44:13
Kinkakuji-templeがどうしたって?

698:デフォルトの名無しさん
08/09/03 07:52:48
デミグラスソースじゃなくて、ドミグラスソースが正解な。


699:デフォルトの名無しさん
08/09/03 09:28:21
>>683-684
音韻と音声は違うからね。
辞書に書いてある発音記号は基本的に音韻で、
違う音声でも聞き手が同じ音韻だと判断すればそれで伝わる。

700:デフォルトの名無しさん
08/09/03 09:51:37

いや、そうゆうことじゃなくて。


701:デフォルトの名無しさん
08/09/03 09:55:02
どういうことなのよ

702:デフォルトの名無しさん
08/09/03 14:26:22
しょうゆこと

703:デフォルトの名無しさん
08/09/03 14:49:04
そーっすか

704:デフォルトの名無しさん
08/09/03 20:28:11
>>674
和田明子のことですね
フアンとかいいますよねあの人

705:デフォルトの名無しさん
08/09/03 21:10:06
キャノンをキヤノンと言う人って何なの?

706:デフォルトの名無しさん
08/09/03 21:13:55
10枚で1000〜3000円をちょこちょこ取ってるんだけど… 
 
こんなのでもイイのかな?(`・ω・´) 


707:706
08/09/03 21:15:23
>>706
誤爆しました。 orz 
すいません。 


708:デフォルトの名無しさん
08/09/03 22:29:33
>>705
富士フイルム
シヤチハタ
キヤノン
後二者は拗音だが、前者は「い」を発音する

709:デフォルトの名無しさん
08/09/03 22:42:30
トョペット?
バャリース?

710:デフォルトの名無しさん
08/09/03 23:14:48
                      ,、
                 _ ,ノ ,ヘ、、
               /´   ノ    `ヽ、
              /     /       ヽ
                i′   ,/         ',
             {    {           }
              ',    `、        ,!
           ___ヽ    `       丿__,,
          , ゝ  `ヽ、         /´   く _
        <-‐''´  ̄ ̄`,ゝ、、___,,, <´ ̄ ̄` ー->
          ` ー''´Z_ノ        ヽ、_ヾ ー ´

        C H I N E S E   R E S T A U R A N T
    __ __ __ __       __     __       __
    `i  | | i'l_i'l_i'     i''´ __`ヽ-ッ _コ  l____ i´__`ー-ッ  _,,.、
     ,!  ,! .l l   _,,,_   └'´__ ``´ レ┐ ┌─┐ ,!'´ ``´ /,r''´
    / 丿 '、'、 l´ __`ヽ-ッi''´__`ヽ-ッ  .l  l  ノ /     / /
   / /   ヽ ヾ´  ``'´└'´,,_``'´   l └ ' ,/   ___,,ノ /
_,,.r'' /      \ `>  r'"´   ``ヽS.) l  「´    「´    _ノ
‘''' ´           `′ └ ''´ ̄``‐-‐'' └ ┘   └‐ '' ´

711:デフォルトの名無しさん
08/09/04 17:39:52
>>705
URLリンク(canon.jp)
公式の発音だと思うが。

712:デフォルトの名無しさん
08/09/04 17:51:36
いいえ、それは発音ではありません。

713:デフォルトの名無しさん
08/09/04 17:53:23
どっかに音声あるの?

714:デフォルトの名無しさん
08/09/04 17:54:54
URLリンク(web.canon.jp)
>では、なぜ「キャノン」ではなく「キヤノン」にしたかというと、全体の見た目の文字のバランスを考え、きれいに見えるようにしたからなのです。
「キャノン」では、「ャ」の上に空白が出来てしまい、穴が空いたように感じてしまうので、それを避けたのです。

意外に詰まらない理由だな。

715:デフォルトの名無しさん
08/09/04 17:55:31
確かに詰まらないのが理由だな

716:デフォルトの名無しさん
08/09/04 18:00:41
>>711
それ発音じゃなくて見た目重視の表記方法だよ馬鹿w

717:デフォルトの名無しさん
08/09/04 19:05:03
>>711
>>705はそのくらい知ってて言ってるんだろ

718:デフォルトの名無しさん
08/09/05 00:59:37
(^ิت^ิ)

719:デフォルトの名無しさん
08/09/05 11:40:13
で、アメリカのファッカーに通じるように発音するにはやっぱりナルでいいのか?



720:デフォルトの名無しさん
08/09/05 11:58:59
カタカナで書くと「ナル」としか表現しようがないけど、
「NARU」って発音じゃ絶対通じないから注意。
Lで終わる音は日本人にはかなり難しい。
「ナゥ」と言いながら、舌を上あごに付ける感じ。


721:デフォルトの名無しさん
08/09/06 16:24:26
まじ実話だけど、
アメリカでは、multitasking は、
マルタイタスキング と呼ばれていた。
ハムかと思った。


722:デフォルトの名無しさん
08/09/06 16:41:53
そう発音する人も居る


723:デフォルトの名無しさん
08/09/06 23:28:27
ばはーぃんど
behind

おーふとぅん
often

もーぶる
mobile



724:デフォルトの名無しさん
08/09/07 01:16:09
アメリカが世界の基準かよ?

725:デフォルトの名無しさん
08/09/07 07:12:37
まあそうだよな。

726:デフォルトの名無しさん
08/09/07 10:13:19
子供だな

727:デフォルトの名無しさん
08/09/07 10:34:44
ゴルフのツアーで英語しゃべれない奴は参加できないとか
北京オリンピックで競泳は午前中にやれとか
え?アメリカに来てるのに英語しゃべれないの?とか

728:デフォルトの名無しさん
08/09/07 11:55:43
ほう。ここはアメリカだったのか〜

729:デフォルトの名無しさん
08/09/07 12:11:03
アメリカが世界の基準≠ここはアメリカ

730:デフォルトの名無しさん
08/09/07 12:13:09
>ゴルフのツアーで英語しゃべれない奴は参加できないとか

なんか情報古いね

731:デフォルトの名無しさん
08/09/07 14:49:51
ちょっと前、あるネットゲームで出会った外人との会話。
外人 『Japanese! Japanese!』
俺 『うっせえよ毛唐、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』
外人 『hmm…』
俺 『Fack you』
外人 『oh』
外人 『miss spell』
外人『Fuck you』
俺 『Fuck you』
外人 『good!』
その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。

732:デフォルトの名無しさん
08/09/07 15:12:11
外人が全角文字使うかボケ

733:デフォルトの名無しさん
08/09/07 15:55:27
>>732
どこに向かって吠えてるの?死ぬの?

734:デフォルトの名無しさん
08/09/07 16:14:08
>>733
>外人 『good!』
ここじゃん?

まぁ、ずいぶんと古いネタに食いついたなとは思うが・・・

735:デフォルトの名無しさん
08/09/07 17:57:52
>>733
つまらん

736:デフォルトの名無しさん
08/09/07 19:14:45
これは「力関係」というヤツだな。
アメリカが武力や経済において「強い」から
アメリカに媚てるだけだろ?
もし(ありえないとは思うが)中国が「強く」なったら
中国が世界基準、とか言い出すんだろ?
おまいら、強いもんに媚びるなよ。
プライドを捨てるなよ。
ここはヌッポン。だからヌッポン語を使え。
ヌルはヌル。立派なヌッポン語だ。

737:デフォルトの名無しさん
08/09/07 22:15:22
>>733
このコピペ元は全部全角英字なんだよ

738:デフォルトの名無しさん
08/09/08 00:00:45
>>734
あのツッコミもネタなんだぜ。
一応。

739:デフォルトの名無しさん
08/09/21 01:08:52
ヌルの勝利と言う事でよろしいか

740:デフォルトの名無しさん
08/09/21 01:19:39
うん。

741:デフォルトの名無しさん
08/09/21 03:39:07
手緩い

742:デフォルトの名無しさん
08/09/21 03:52:55
閣下乙

743:デフォルトの名無しさん
08/10/05 16:13:07
おいwwwwwwwwwwwwwwwwww
発音できねーよwwwwwwwwww

ンル? ンル???




744:デフォルトの名無しさん
08/10/05 20:19:20
>>743
ぬるるだカス

745:デフォルトの名無しさん
08/10/08 06:47:12
ロケールじゃないんだが。
ロカールと言ったらそれはロケ−ルと言うんだよと馬鹿にした調子で言われた。
英語音痴め。
シュープリームズをスプリームズと言ったら馬鹿にされた。
どっちが馬鹿だよ。
シュークリ−ムと間違えるな。

746:デフォルトの名無しさん
08/10/08 08:20:47
馬鹿にした奴.。oOO(そんな日本語的発音でロカールとか言うくらいなら素直にロケールつっとけよ馬鹿だなぁ)

747:デフォルトの名無しさん
08/10/08 09:03:08

localは何て言う?


748:デフォルトの名無しさん
08/10/08 11:11:28
ロケールじゃないんだが。
スケールと間違えてる

749:デフォルトの名無しさん
08/10/08 11:13:26
英語に関しては正しいほうが馬鹿にされる。
これが日本の現実。

750:デフォルトの名無しさん
08/10/08 11:57:07
>>745
>英語音痴め。
[loƱkǽl]や[lǝƱkáːl]をカナ表記するお前もなかなか。

751:デフォルトの名無しさん
08/10/08 13:31:56
>>750
カタカナしか通用しないだろ、そこらの日本人には。

752:デフォルトの名無しさん
08/10/08 14:09:59
そこらの日本人にはロカールもシュープリームズも通用しないんだよ

753:デフォルトの名無しさん
08/10/08 14:26:43
カでもケでもスでもシュでもどっちでもいい(英語の発音的にはどちらも違うから)

754:デフォルトの名無しさん
08/10/08 14:44:07
×どっちでもいい
○どっちでも通用しない


755:デフォルトの名無しさん
08/10/08 15:15:02
>>754
お前>>753のカッコの中まで読んだ上でそれか?

756:デフォルトの名無しさん
08/10/08 15:18:21
>>745
ちゃんと抑揚つけて[loƱkǽl]って言ったならお前が正しい
日本語読みの棒読みでロカールって言ってるならお前が馬鹿
日本語会話上はロケールが通称として正しい

757:デフォルトの名無しさん
08/10/08 15:31:35
>>756
それカタカナで表現するなら「ろうける」または「ろうかる」が一番近いんだが。

758:デフォルトの名無しさん
08/10/08 15:42:04
>>757
ロカールって言ってるのは>>745
てか何に突っ込んでるのかイミフ

759:デフォルトの名無しさん
08/10/08 21:01:00
>>757
それのどこがカタカナ表現なんだよ

760:デフォルトの名無しさん
08/10/09 05:15:14
>>757
それはアメリカ式
イギリス式はロカール

761:デフォルトの名無しさん
08/10/09 05:17:57
>>756
>日本語会話上はロケールが通称として正しい

だから日本人は英語音痴
ロケールなんて、どうころんでも出てこない。
スケールと間違えてる。

762:デフォルトの名無しさん
08/10/09 05:54:33
それはない

763:デフォルトの名無しさん
08/10/09 06:05:16
スケールと間違えてるっていう意味はスケールのような綴りから類推してる
っていう意味。
要するに単純馬鹿

764:デフォルトの名無しさん
08/10/09 07:27:39
はいはい、マクドナルドじゃなくてマクダーナルなんですね

765:デフォルトの名無しさん
08/10/09 07:53:28
英語、英語と言ってるヤツに限って、実はアメリカ語と勘違いしてる。
ひどいのになるとドイツ語やギリシャ語も英語と言ってる。
外国語はすべて英語だと思ってやがる。

766:デフォルトの名無しさん
08/10/09 07:57:17
世界の基準はアメリカか?
世界の中心はアメリカか?
英語、英語言ってるヤツに限って、
実は日本から一歩も出たことが無い。

767:デフォルトの名無しさん
08/10/09 07:58:06
英語はイギリス語なんですよ。アメリカ語じゃありませんwwwwwwww

768:デフォルトの名無しさん
08/10/09 08:40:28
>>766
世界の中心は英語英語言ってるカコイイ俺って事なんだろう

769:デフォルトの名無しさん
08/10/09 09:54:44
>>765-767
日本で英語っつったら一般に米語を指すし (特に中学英語教師)
特にコの業界では顕著。
「色」のスペルで colour なんて滅多にお目にかかれない。

>>765
>ひどいのになるとドイツ語やギリシャ語も英語と言ってる。
それは酷いというより、何かの病気。

770:デフォルトの名無しさん
08/10/09 10:38:33
つーか、ドイツ語だろうがギリシャ語だろうが、「英和辞典に載っているから」英語だと言い張る馬鹿もいる。
折角その英和辞典にちゃんと、「ドイツ語」と書かれているにも拘らず。

771:デフォルトの名無しさん
08/10/09 11:12:55
その理屈ならスシもニンジャもゲイシャも英語だな

772:デフォルトの名無しさん
08/10/09 14:09:15
>日本で英語っつったら一般に米語を指すし

そんな事を言ったら
 日本で null ったら一般に「ヌル」だし
 日本で locale ったら一般に「ロケール」だし
 日本で virus ったら一般に「ウイルス」だし
なんてのがまかり通ってしまうな。

773:デフォルトの名無しさん
08/10/09 21:08:33
ヴァジャイナよりバギナ、バギナよりワギナのほうが響きがエロいしな

774:デフォルトの名無しさん
08/10/09 22:52:16
>>770-771
ロケールは日本語です!

775:デフォルトの名無しさん
08/10/09 23:09:13
>>774
いいから子供はもう寝ろ

776:デフォルトの名無しさん
08/10/10 10:41:20
thread をスレッドと言うヤツって何なの?

777:デフォルトの名無しさん
08/10/10 12:28:43
スッドレ

778:デフォルトの名無しさん
08/10/10 12:31:18
ですよねー

779:デフォルトの名無しさん
08/10/10 13:28:30
スレッドはスリードの過去形
綴りは同じ




780:デフォルトの名無しさん
08/10/10 13:34:46
マルチスレッドだとPC用語だが、
マルチスッドレだとマナー違反行為に聞こえる不思議

781:デフォルトの名無しさん
08/10/10 21:14:38
th はちゃんと舌の先を上の歯の裏にこすりつけろよ

782:デフォルトの名無しさん
08/10/10 23:13:28
アクセントもちゃんと付けろよ

783:デフォルトの名無しさん
08/10/11 03:12:14
まさかおまいら、

 orz

を 「オルツ」 とか言わんよな?
当然、「オアズィー」 だよな?

784:デフォルトの名無しさん
08/10/11 03:55:45
>>781

785:デフォルトの名無しさん
08/10/11 04:22:47
オーズ

786:デフォルトの名無しさん
08/10/11 04:24:11


787:デフォルトの名無しさん
08/10/11 12:09:36
area はエアリアだよね?

788:デフォルトの名無しさん
08/10/11 12:11:43
アレア

789:デフォルトの名無しさん
08/10/11 14:54:35
そうだね、テーブルじゃなくてテーボゥだね

790:デフォルトの名無しさん
08/10/11 18:39:48
>>787
(・3・)あるぇ〜

791:デフォルトの名無しさん
08/10/12 04:09:14
たぶれ

792:デフォルトの名無しさん
08/10/12 05:11:00
筆記したりキーボードで打つ時はたぶれだな
それ以外は考えられん

793:デフォルトの名無しさん
08/10/12 21:05:19
>>789
そこまで言うならテイボゥでお願いします。
二重母音の区別は重要ですよ。

794:デフォルトの名無しさん
08/10/12 21:18:58
堤防?

795:デフォルトの名無しさん
08/10/13 08:42:20
はいはい、デジタルカメラじゃなくてディジタルキャメラですよねー

796:デフォルトの名無しさん
08/10/13 08:45:26
いや、つまんないから

797:デフォルトの名無しさん
08/10/13 08:48:15
いや、おまえがな

798:デフォルトの名無しさん
08/10/13 09:02:45
いや、つまんないから

799:デフォルトの名無しさん
08/10/13 09:18:03
英語の発音がどうとか言う奴は
勢い余ってディスクトップとかインストゥールとか言っちゃうタイプ

800:デフォルトの名無しさん
08/10/13 10:11:31
インストロール
デズニーランド
ディスクトップ

801:デフォルトの名無しさん
08/10/13 13:21:11
インストロール
デズニーランド
ディスクトップ
ヌル
ワーニング

802:デフォルトの名無しさん
08/10/13 14:03:19
いや、つまんないから

803:デフォルトの名無しさん
08/10/13 23:32:29
ATOK アタック
FEP フェップ
FAQ ファック


注意:実話です。

804:デフォルトの名無しさん
08/10/14 07:24:30
フェップは別にいいと思う

805:デフォルトの名無しさん
08/10/14 08:03:16
うむフェップは問題ないな

806:デフォルトの名無しさん
08/10/14 08:57:34
ファックもいいのでは?

807:デフォルトの名無しさん
08/10/14 10:56:53
うむファックも問題ないな

808:デフォルトの名無しさん
08/10/14 11:13:28
アタックもいいのでは?

809:デフォルトの名無しさん
08/10/14 11:20:10
それは洗剤だな

810:デフォルトの名無しさん
08/10/14 11:48:18
パネルクイズじゃないのか。

811:デフォルトの名無しさん
08/10/14 14:51:22
そのとーり!

812:デフォルトの名無しさん
08/10/21 01:28:57
「Dreamweaver」 を 「ドリームウェーバー」 って言う人って何なの?

813:デフォルトの名無しさん
08/10/21 09:52:17
居ないよそんな人

814:デフォルトの名無しさん
08/10/21 12:29:37
いたいたw

815:デフォルトの名無しさん
08/10/21 13:49:06
weaver が「ウェーバー」なら
Dream も「ドレーム」じゃないと。

816:デフォルトの名無しさん
08/10/21 13:58:48
「ドゥリームウィーヴァ」みたいに、それっぽく言わないと納得しないのか

817:デフォルトの名無しさん
08/10/21 17:52:49
ドレームウェーバーといえば誰からも文句つかないってことでFAでよろしいか

818:デフォルトの名無しさん
08/10/21 18:23:21
口ではドゥリームウィーヴァって言うけど、文字に書くときにはドリームウェーバと表記させてください。

819:デフォルトの名無しさん
08/10/21 19:07:40
Adobeサポートデータベース
Dreamweaverの正式な読みは何ですか?
URLリンク(support.adobe.co.jp)

820:デフォルトの名無しさん
08/10/21 19:41:18
バカだな。英語に「読み」など無いって、なぜ分からんの?
あるのは「発音」だ。「読み」は無い。
どうせおまいら中学生のとき、英語の教科書にカタカナで読みを書きんでたんやろ?
そうしないと読めなかったんやろ?
ったく、もうアフォばっかし・・・

821:デフォルトの名無しさん
08/10/21 21:22:13
>>820
まずニホンゴを読めるようになってね

822:デフォルトの名無しさん
08/10/22 09:54:32
>>812
波のウェーブと勘違いしてるだけ

823:デフォルトの名無しさん
08/10/22 11:57:33
Editor を エディッタ と言う人って何なの?

824:デフォルトの名無しさん
08/10/22 13:50:59
それはおまえ

825:デフォルトの名無しさん
08/10/28 17:35:57
独語のヌル NULL == 0 // NULL == ZERO
英圏のナル NULL != 0 // NULL != ZERO
なぜC言語だけ?

826:デフォルトの名無しさん
08/10/28 18:00:15
In Japanese please. 

827:デフォルトの名無しさん
08/10/28 20:37:45
>>1
ファイナルファンタジーはやっぱりファイファンだよな?

828:デフォルトの名無しさん
08/10/29 12:27:59
えふえふ。

829:デフォルトの名無しさん
08/11/01 19:03:29
フォーチュンアテリアルはふぉあてり?

830:デフォルトの名無しさん
08/11/23 16:30:18
ファイnullファンタジー Versus 13

【ノクティス・ルシス・チェラム】
本作の主人公で、呼称はノクト。
最後のクリスタルを守る王国を継ぐ者だが、とくに血筋にこだわりはない。
性格は自信家。照れ屋な性格が災いして、無口で気難しいように見られてしまうことがある。

ノクトはステラと会話しながらも、目を合わせなかったり、急に歩き出したりする。
これは、照れているがゆえの行動のようだ。

831:デフォルトの名無しさん
08/11/29 09:25:03
こっそりnullぽ

こ、これは「ナルポ」なんだからね!!

832:デフォルトの名無しさん
08/11/29 14:36:53
ガッ!

833:デフォルトの名無しさん
08/11/29 19:52:33
>>831
ガッ!

834:デフォルトの名無しさん
08/12/12 18:48:58
ナルポじゃ絶対流行りもしなかっただろうな
よってnullはヌルと読む事が推奨される

835:デフォルトの名無しさん
09/03/09 19:29:52
英語でもったいないはmottainai



つまり、そういうことだ


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

5049日前に更新/124 KB
担当:undef