クラス名・変数名に迷 ..
[2ch|▼Menu]
566:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:42:54
テンプレート引数だろ。

567:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:47:03
同種のメソッドに同一の単語を含めるのはごく自然だと思うんだけど
なんでfunction1がどうのみたいな煽りになるのか。
DrawRectangle、DrawCircle、…みたいな名前付けも否定するの?

568:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:58:09
>>566
だから何故?

569:デフォルトの名無しさん
07/08/12 02:02:49
>>567
場合によっては冗長だから否定するかも
クラス名で描画するのがわかってるような場合とか

今回の場合は>>552>>554の書き方があまり上手くなかった気がする。
truncateは質問の読み違えだったし、
他でroundがあるのにround単体しかだしてない。
最初からround-half-upがでてればこの流れはなかったんじゃないかな。

570:デフォルトの名無しさん
07/08/12 02:04:17
>>567
誰も一概にRoundXXというメソッド名をつけることそのものは否定してないでしょ。

四捨五入をただシンプルに"round"(丸め)と命名する命名センスは今日的ではないし
勘弁してくれ、と言ってるだけだよ。

571:デフォルトの名無しさん
07/08/12 02:26:20
URLリンク(java.sun.com)
こういうセンスもあると参考まで。

572:デフォルトの名無しさん
07/08/12 06:55:20
ちゃちゃ入れてる奴はただのノイズだから気にすること無いよ。

573:デフォルトの名無しさん
07/08/12 08:09:32
Father From ZeroとかGoogleても1件もヒットしないんだけど。

574:デフォルトの名無しさん
07/08/12 10:39:41
そりゃあ「ゼロから来た親父」ではそうだろうねw

575:デフォルトの名無しさん
07/08/12 10:45:35
2件ヒットしたよ

576:デフォルトの名無しさん
07/08/12 11:26:54
>>574
レスはえーなおいw

577:デフォルトの名無しさん
07/08/12 11:42:11
farther from zeroって名前だと、ある数と比較してゼロからの距離が遠ければ真を返す関数を想像するな。

578:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:04:31
それは頭の中で無意識にいったん日本語訳をやって、その翻訳された日本語文の
意味の振り幅に引っ張られるからだと思うよ。

英語で考えればたいていの人はそうは考えないと思う。
だって明らかに「名詞句」の一部だからね。

579:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:21:05
明らかに名詞句じゃないだろ
fartherは形容詞だ

580:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:36:23
だから名詞句の一部、といっているんだけどね。。。
要するに文脈上明らかな部分が省略されているんだ、と読めるわけね。

このあたりはそれこそ語学のセンス(といっても中学英語だけど……)だから
なかなか説明するのが難しいな。

581:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:38:34
プログラミングの命名法として、メソッド名が形容詞で始まるのはおいしくない。

582:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:44:12
それはそう(といっても、繰り返すようにこれは名詞句の一部と見るべきなんだけど。。)
なんだけど、ドトネトのSystem.Mathの命名がこういう「体言止め」方式だからね。

確かに本当は、GetFartherFromZeroみたいにするべきかもしれない。

583:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:52:48
名詞句の一部ってたとえば何が省略されてるの?

584:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:56:25
>>578
(XX is) farther from zero (than YY)だと思っただけが。
そんなにおかしいか?

585:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:59:25
i.e.) the number (which is) farther from zero

586:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:01:18
なんで比較級にするの?
比較しないならおかしいでしょ

587:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:03:53
>>584
普通はそんはとらないよw

読み手にそういう風にとってほしければ、基本
IsFartherFromZeroThan

とするだろう。
IsとThanの片方を省略することは考えられるが、両方とることはありえない。

588:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:05:36
だいいち、インスタンスメソッドにしろ静的メソッドにしろ、
引数が違ってくるじゃないw

589:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:47:21
つ [the farther from zero]

590:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:56:21
.Netのクラスとかメソッドで冠詞使ってるのってあったっけ
普通にGetで始めるのがいいでしょ

591:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:27:28
適当にいくつかの表現を集めてみた
wikipedia(en)とかを参照

切り上げ=round up/round away from zero
切り捨て=round down/truncate/round towards zero
天井関数=ceiling/round towards positive infinity
床関数=floor/round towards negative infinity

その他に、
round half up
round half down
round to even/round half even

592:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:33:23
Getが有るにしろないにしろFartherFromZeroって気持ち悪いな
>xより0から遠い整数のうち最もxに近い整数値
これじゃ前半部しか表してない

593:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:43:40
じゃあどうすべきかね?
ここはそういう建設的なことをいうスレだよ。

594:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:45:28
RoundZerowardとRoundCounterzerowardでいいよ。

595:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:46:39
RoundHalfUp

596:デフォルトの名無しさん
07/08/12 16:47:57
>>590
それのtheを抜いたらいい

597:デフォルトの名無しさん
07/08/12 19:19:55
FartherFromZero が自然だなんて、どんな感覚してんだよ。
英語ができないにも、ほどがある。
語学のセンスとか言っちゃって臍が茶を沸かすぜ。

598:デフォルトの名無しさん
07/08/12 19:26:28
少なくともプログラマとしての神経を疑う

599:デフォルトの名無しさん
07/08/12 20:39:44
>>597
だから、であるなら対案は?

まあ、それが提案できない低能のくせに、一人前に人のことに口出ししたい
欲求だけはあるからそういう恥ずべき「煽り口調」になるんだろうけどね。

と、俺がこういう奴をあえて「煽る」のは、こういう馬鹿はコテンパンに
自分の無能を思い知らされないと決して悔い改めることはないだろうと思うからだ。

600:デフォルトの名無しさん
07/08/12 20:53:33
対案なんて上にいくらでもあるじゃん。
センスがどうこう言ってる奴がFartherFromZeroみたいな名前つけてるから叩かれてるだけだろ

601:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:00:35
繰り返そう。
だから「君の対案」は?
あるいは、英語的により正しい表現は?

中学英語もわからないなら、そういう自分を恥じるべきであって
逆切れはみっともないよw

602:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:02:15
それに、そもそもこちらとしては、ことさら侮蔑したわけでも煽るような表現をしたわけでもないのにねえ。

603:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:07:21
結局どれがちゃんとしてるのか解る人書いてー
突込みばっかりで何がなにやら

604:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:14:30
自分でどれが適切か考えて
好きなのを選べ

605:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:28:45
どれもダメそうにみえてよくわからない
質問者じゃないから答えわからなくてもいいんだけど

606:デフォルトの名無しさん
07/08/12 22:03:04
もう変数名なんてどうでもよくなってるだろ

607:デフォルトの名無しさん
07/08/12 22:15:38
メソッド名だしな

608:591
07/08/12 22:27:27
まじめに答えた俺がバカみたいじゃないか
お前ら俺に謝れよ

609:デフォルトの名無しさん
07/08/12 23:53:08
>>591
よくまとめてくれた
感謝してる

610:デフォルトの名無しさん
07/08/13 00:40:44
>>597=601

>>591 がきちんとした回答をしているのに、
それ以上につけ加える必要があるとでも?


611:デフォルトの名無しさん
07/08/13 00:55:49
無いね

612:デフォルトの名無しさん
07/08/13 04:03:28
>>609=610=611

613:デフォルトの名無しさん
07/08/13 04:11:46
はずれ
>>609=>>611=俺だが
>>610は別人

614:デフォルトの名無しさん
07/08/13 08:43:33
迷ったときは日本語で書く。
後でこれはいかんと思った上司にまるっと置換させりゃいいのよ
それで動作に不都合が生じても知らんがな

615:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:18:12
>>614 俺が上司ならふざけた日本語つけた奴にまるっと置換させるがな(´・ω・`)

616:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:30:22
迷ったらすぐ相談

617:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:34:45
そうだ置換しやすい名前を付けよう 9je8ckq45guvrm

618:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:35:20
失敗したorz

619:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:38:46
なんで数字で始まっとんねん

620:デフォルトの名無しさん
07/08/13 12:38:32
Tclだからだよ

621:デフォルトの名無しさん
07/08/13 13:17:41
置換なんてしてないでリファクタリング支援ツール使えよ

622:デフォルトの名無しさん
07/08/13 13:19:14
痴漢は犯罪です

623:デフォルトの名無しさん
07/08/13 14:23:28
画像の縦横の比を固定するかどうかを示すプロパティってどんな感じ?
isFixedProportionじゃ変だよね?

624:デフォルトの名無しさん
07/08/13 14:26:29
isFixedAspectRatioはどう?

625:デフォルトの名無しさん
07/08/13 14:49:33
それだ

626:デフォルトの名無しさん
07/08/13 15:10:54
ありがとう。
それでいきます。

627:デフォルトの名無しさん
07/08/13 15:15:18
isAspectRatioFixedじゃないの?
別にそれでも通じるけどさ。

628:デフォルトの名無しさん
07/08/13 15:36:48
fixesAspectRaito

629:デフォルトの名無しさん
07/08/13 16:12:29
>>614
上司は英語を使いたがるが、その英語力が赤面では足りないくらい恥ずかしいものなので
どうしたものかと悩んでいます。
それなら日本語で付けてもらえないでしょうか・・・・・

630:デフォルトの名無しさん
07/08/13 18:32:01
つ[TOEIC入門]

631:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:35:11
日本語だと「アスペクト」って言葉は意味がはっきりしてる(というか、
かなり特定の文脈でしか普通使われない)けど、英語のaspectっていうと
多義的でかえって読む人間を惑わせる可能性がないか?

fixも「修正する」という意味と紛らわしい気がする。(これは考えすぎか?}

なのでLocksXYRatioを提唱してみる

632:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:43:17
AspectRaitoって言ったらアスペクト比のことに決まってるだろ。アホか。

633:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:50:27
631は何か勘違いしてるだけだと思うよ。

634:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:59:44
>>632
だからそれは日本語の世界だけだって

635:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:06:38
URLリンク(en.wiktionary.org)

aspect ratio で問題ないみたいだが

636:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:14:44
うーん、だから確かに英語にも"aspect retio"っていう熟語(?)が存在するのは確かなんだけど、
その意味は日本人が「アスペクト比」という言葉から想像するようなはっきりとした意味じゃないと思うんだけど。

そのwikipediaからのリンクでもいいと思うし、英語の辞書引いてaspectの意味を
確認してもらってもいいんだけど。

637:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:22:14
画像関連のクラスでAspectRatioって名前についたプロパティが、
いわゆる「アスペクト比」と関係がないはずがない。

638:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:24:08
つまり、読む人間がDQNだったため"aspet ratio"という熟語を知らずに
"aspect" "ratio"と解釈してしまうかもしれない、と言いたいの?
そこまで面倒見なくてもいいんじゃないかなあ。

639:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:24:42
まあそう言われると確かにそうですね

640:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:25:29
aspect ratio を Concise Oxford Dictionary で引いてみた。
1. the ratio of the width to the height of an image on a
televition screen.
これは問題ないでしょ。aspect にはいろんな意味があるのはわかるが、
aspect ratio の意味は充分限定的だと思うぜ。

641:デフォルトの名無しさん
07/08/17 09:03:45
ジャップのEngrishなんて誰も気にしてないから
論拠が英語では云々というのは意味を持たないのではないだろうか。

642:デフォルトの名無しさん
07/08/17 09:34:58
自分と周りの日本人を一緒にしないでくれ(笑)

643:デフォルトの名無しさん
07/08/17 12:07:27
>>630
うん、すまない。英語力が赤面なのは俺じゃなくて上司なんだ。
でも、せっかくだからTOEIC入門はもらっておく。
頑張ってHarryPotterより難しいのも読めるように上を目指すよ。

644:デフォルトの名無しさん
07/08/17 17:28:22
>>643
目標が欲しいだけなら新聞とかの方が有用だと思う
小説だと表現が特殊で実用的でない気がするから
お前さんが読みたいだけなら別に構わんが

645:デフォルトの名無しさん
07/08/17 17:45:47
英語の専門書を読むってのは
第一歩にしていいくらい簡単なんだってね
英語って奥が深いわぁ

646:デフォルトの名無しさん
07/08/17 17:59:12
そりゃそうだ。
砕けてないし、語彙も偏ってるしね。

647:デフォルトの名無しさん
07/08/18 02:10:14
研究室配属されたばっかりの学部4回生でも何ヶ月か頑張れば
自分の専攻分野の論文ぐらい辞書なしでも読めるようになるし。
ハリポタ読めるようになるのはいつのことやら……

648:デフォルトの名無しさん
07/08/18 16:52:36
>>644
>>643はイヤミを言ってるんだよ?
児童文学程度の英文なら普通に読めるんだが、って。

649:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:07:49
あるテーブルがあるか否かを調べるメソッド名は何にする?

650:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:15:10
tables.Contains

651:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:50:58
table.exists

652:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:55:35
hasTable

653:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:58:14
TeburuAruka

654:デフォルトの名無しさん
07/08/21 13:07:36
>>650
主語が複数形なのに動詞が三単現なのは変な感じ

655:デフォルトの名無しさん
07/08/21 13:29:30
主語はコレクションであって中身じゃないので単数なのでは。
Javaや.NETはみんなそんな感じ。

656:デフォルトの名無しさん
07/08/22 13:29:47
>>649
そんなのnullかどうか普通に判定すりゃいいじゃん

if(tables.table[index] == null)

657:デフォルトの名無しさん
07/08/22 13:36:18
>>656
ズレ過ぎててわろたw
>>649
checkExistence

658:デフォルトの名無しさん
07/08/22 13:37:33
>>656
tablesがコレクションだったらそれだと例外出るのが普通だよ
だからって例外チェックで判定するのは論外

659:デフォルトの名無しさん
07/08/22 14:06:56
>>658
いやいやつっこみどころはチェック方法ではなくて
その判定法に名前を付ける、という話なんだということです。

660:デフォルトの名無しさん
07/08/22 14:20:33
コレクションのfindメソッドつかえばいいんじゃないの?

661:デフォルトの名無しさん
07/08/22 18:11:48
まぁ、読むだけじゃなく俺みたいに会話できんと役に立たんわけだが


662:デフォルトの名無しさん
07/08/23 17:12:26
売上・請求・入金・仕入・支払とかの処理名とかってどうしてますか?

663:デフォルトの名無しさん
07/08/23 17:27:17
売上 sales
請求 claim,demand
入金 deposit(入金する),receive(入金される)
仕入 stock,buy
支払 payment

664:デフォルトの名無しさん
07/08/23 19:53:54
請求 billing
仕入 purchase


665:デフォルトの名無しさん
07/08/23 20:13:53
辞書引けば済むようなことに答えちゃうってどんな「お人よし」なんだ
というより「教えたがり屋」さんなのかなw

666:デフォルトの名無しさん
07/08/23 21:51:32
claimは使いたくないな…

667:デフォルトの名無しさん
07/08/23 22:08:35
クレームって日本語になったら元と意味がずれちゃってるんだよな

668:デフォルトの名無しさん
07/08/23 22:09:58
claim は、経費精算なんかに。
客先への請求は bill で。

669:デフォルトの名無しさん
07/08/23 22:28:12
謝罪と賠償を要求する

670:デフォルトの名無しさん
07/08/24 00:21:41
>>665
人のやることに批判しかしないお前のような奴よりましだとおもうよw

671:デフォルトの名無しさん
07/08/24 00:57:07
変なヤツはスルーで

672:デフォルトの名無しさん
07/08/27 14:43:20
マウスが上に乗っているノードのインデックスていうとどんなだしょ?
GetIndexOfNodeMouseIsOn ?


673:デフォルトの名無しさん
07/08/27 15:04:38
PointedNodeIndex

674:デフォルトの名無しさん
07/08/27 15:10:51
そういうのはHitTestって単語が一般的な気がする。座標を引数にして。

675:デフォルトの名無しさん
07/08/27 15:44:14
>>674 同意

676:デフォルトの名無しさん
07/08/27 17:46:24
nodeIndexAt

677:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:12:08
更にもう一層上の羅列項目の番号を取るんだったらHitTestだとちょっと簡潔過ぎるんじゃ?

getNodeIndexAt(Point)

678:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:33:29
もう一層上の羅列項目って?

679:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:36:16
簡素以前に意味不明だと思うけどw
HitTestっていうのは文字通り「当たり判定」でっせ。


というわけでGetIndexOfNodeUnderMouse(Pointer)


680:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:42:15
当たり判定以外の何物でもなくない?
少なくともWindows系のGUIではHitTestが標準的だよ

681:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:46:47
activeNode().index();

682:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:48:24
HitTestでインデックス返すなよ

683:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:49:16
>>680
全然違うでしょw
当たり判定は内部(恐らくOSの)で使用するかもしれんが、672のやりたいことは
「当たり判定」そのものではない。

人の話ちゃんと聞こうよ。

684:デフォルトの名無しさん
07/08/27 19:22:26
Windowsでもこんなそのまんまなのがあるよ
URLリンク(msdn2.microsoft.com)(VS.80).aspx

685:デフォルトの名無しさん
07/08/27 19:34:52
なんというか
ずいぶんニッチな関数があるもんだなー

686:デフォルトの名無しさん
07/08/28 01:45:56
>>684
ノードのインデックスからはかなり遠いな。

687:デフォルトの名無しさん
07/08/28 01:57:50
ノードのイテレータを返せばいいんだよ:-)

688:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:03:47
Hogeオブジェクトを作るために必要なパラメータをまとめたクラスの名前はHogeInfoでいい?

689:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:10:48
HogeTrait
HogeConcept

690:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:15:50
HogeBuilder
パラメータまとめるだけじゃなくてcreateメソッドも持たせれば?

691:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:18:26
HogeMaster

692:デフォルトの名無しさん
07/08/30 07:29:24
>>688
Win32APIにはProcessInfoとかあるな

693:デフォルトの名無しさん
07/08/31 00:27:49
>>688
HogeSrc

>HogeTrait
Traitってちょっと違わなくね?
特徴とかを抽出したような感じだろ。
さらにC++世界ではテンプレートな印象も。

694:デフォルトの名無しさん
07/08/31 00:46:34
HogeBlueprint

695:デフォルトの名無しさん
07/08/31 01:31:58
HogeParameter
Hogeのクラス変数で十分な気が

696:デフォルトの名無しさん
07/08/31 08:57:24
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。

697:age
07/08/31 09:33:45
 

698:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:39:55
どーでもいい質問だけど、
FileName と Filename、どっちを使ってる?
もしくはどっちを使うべき?

699:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:46:50
fileName

700:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:48:11
FileNameはプロパティ名に、fileNameは変数名に使ってる。
Filenameは使わない。

701:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:49:45
fairumei

702:デフォルトの名無しさん
07/08/31 17:21:49
ローカル変数は filename
定数は FILENAME
もうちょい広いと fileName

頭が大文字ってのが座り悪くて・・・

703:デフォルトの名無しさん
07/08/31 19:47:00
>>699-702
サンクスコ
かなり人それぞれっぽいね

filenameって、fileとnameを合わせた熟語なのか、filenameという単語なのかどっちだろう。
俺は後者だと勝手に思ってるので、newFilenameはあってもnewFileNameはないと思ってたりする。

704:デフォルトの名無しさん
07/08/31 21:25:42
熟語

705:デフォルトの名無しさん
07/09/01 00:55:37
google codesearchでググってみると。

filename 約2,500,000件
FileName 約614,000件
Filename 約458,000件
fileName 約276,000件


706:デフォルトの名無しさん
07/09/01 00:57:39
newFilename 約2,000件
newFileName 約28,900件


707:デフォルトの名無しさん
07/09/01 01:03:30
毎度今更の話だが、ここ数年のググルはよく分からないロジックで
検索結果を「水増し」してるから件数の表示にはあまり意味がないと思うよ。

708:デフォルトの名無しさん
07/09/01 01:09:45
codesearchはそんなことない

709:デフォルトの名無しさん
07/09/01 01:11:44
検索結果にフィルタ掛けてるだけなのに?w
有り得ない話だ

710:デフォルトの名無しさん
07/09/01 05:54:01
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。

711:デフォルトの名無しさん
07/09/01 09:23:00
テーブル名なんですが、あるサービスを提供している会社があるとして
成約見込みのある案件を管理するシステムで、
「契約出来そうな案件」を格納するためのテーブル名はどんな名前がよいでしょうか。

712:デフォルトの名無しさん
07/09/01 10:00:59
MikomiAnkenTbl

713:デフォルトの名無しさん
07/09/01 10:27:53
案件に期待値を付けるようにしなさい

>>709
そうだったのか・・・

714:デフォルトの名無しさん
07/09/01 10:36:30
>>713
一定の期待値を超える案件を抽出して格納するための一時テーブルの名前とかなんじゃないの?

715:デフォルトの名無しさん
07/09/01 14:38:12
>>711
probable_cases

716:デフォルトの名無しさん
07/09/01 14:48:18
>711
prospects


717:デフォルトの名無しさん
07/09/01 15:01:24
AlmostOrder

718:デフォルトの名無しさん
07/09/01 23:28:01
>>711
wakuteka_table

719:デフォルトの名無しさん
07/09/02 04:00:42
すべてのkeyを取得するメソッドは
getAllKey
or
getAllKeys?
単数形か複数形かって結構迷うわー

720:デフォルトの名無しさん
07/09/02 04:31:35
単数形にする意味が分からん

721:デフォルトの名無しさん
07/09/02 04:42:49
ですよね^^;

722:デフォルトの名無しさん
07/09/02 05:41:45
All your base are belong to us

723:デフォルトの名無しさん
07/09/02 06:10:22
How are you gentleman?

724:デフォルトの名無しさん
07/09/02 06:23:01
負荷を軽減する(ようにWaitを置く)処理ってどう名前を付けますか

725:デフォルトの名無しさん
07/09/02 06:26:04
allow

726:デフォルトの名無しさん
07/09/02 07:35:05
Sleep

727:デフォルトの名無しさん
07/09/02 07:47:55
>>724
Wait

728:デフォルトの名無しさん
07/09/02 12:33:03
lightSleep

729:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:17:47
WaitForCoolDown

いまいち・・

730:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:32:05
そもそもウェイトとは、例えば低速なハードウェアの応答を「待つ」
ような場面で使う言葉であって・・・・・・

731:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:40:35
やっぱsleepだろ

732:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:57:40
GiveMeABreak

733:デフォルトの名無しさん
07/09/02 16:31:29
Sleepだな
WindowsAPIでもあるし

734:デフォルトの名無しさん
07/09/02 17:13:58
WaitForVBlankに決まっている

735:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:29:40
負荷を軽減するのが目的で、Waitを置くのが手段だとすると、
処理名に Wait などを入れるのはやめた方がいいんじゃまいか

736:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:32:32
よく、アプリケーションの設定画面で「全般」ってみかけますが
この全般の英語をお願いします。あと、「一般」をお願いします。


737:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:35:03
辞書引け
英語のソフト拾って参考にしろ

738:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:35:04
どちらもgeneral

739:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:50:46
うーん。やっぱ、generalですか。いや、これ、私の辞書では形容詞しかないんですよね。
それで、もっとふさわしいのがあるのかなと思った次第です。
で、例えば、名前を付ける場合、GeneralTab。フォントの設定を行うタブ,FontTabで
こんな感じでつけていくとなんで、Generalだけ形容詞なんだ!!とちょい気になっただけです。


740:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:53:43
辞書引けばGeneralに名詞があることぐらいわかろうに。

741:デフォルトの名無しさん
07/09/02 20:05:35
あ、ありますが、名詞の場合、私の辞書のでは、意味が陸軍大将とかで一般の意味が載ってません。
ちょっと他の辞書見てみます。お手数かけました。


742:デフォルトの名無しさん
07/09/02 22:58:00
だいたい名詞の前は形容詞のがいいだろ、むしろ

743:デフォルトの名無しさん
07/09/03 02:38:57
>>739
BasicTab

744:デフォルトの名無しさん
07/09/03 07:51:43
overall, worldwide

745:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:00:46
クラス名というかファイル名なんですけど
math.hやd3dx9.hに足りない数学式をまとめたファイル名って
何がよろしいでしょうか?

746:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:06:29
geometry.h

747:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:12:56
幾何学は、また別だろ。

748:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:19:44
appendix

749:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:24:21
>>745
dxmathutil

750:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:34:34
mathplus

751:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:43:41
mathx.h

752:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:50:43
mathhelper

753:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:54:02
math2.h

754:デフォルトの名無しさん
07/09/03 17:35:58
>>745
組織名や自分のイニシャルをプレフィックスにしとけ

755:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:08:17
masumath.h

756:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:24:33
masuosan.h

757:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:26:09
>>755
君のセンスに嫉妬

758:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:29:07
XXX(n) { expr; }
exprをn回評価するマクロXXXの名前とこれに付けるプロジェクトローカルマクロを示す接頭辞をお願いします
俺の案としてはLOCAL_MACRO_REPETE_Nです

759:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:32:58
do

760:デフォルトの名無しさん
07/09/03 19:04:01
repeatのつもりか

761:デフォルトの名無しさん
07/09/03 23:22:14
どんな定義になるのかすら分からん

762:デフォルトの名無しさん
07/09/03 23:34:05
each とか times とかじゃね?

763:デフォルトの名無しさん
07/09/04 00:38:52
n をどう使うねん

764:デフォルトの名無しさん
07/09/04 04:49:47
repeatで良いと思うが。cshとかzshにそういうコマンドあるし

>>761
Cなら多分こんな感じじゃないか
#define repeat(n) for(int i = 0; i < n; i++)

765:デフォルトの名無しさん
07/09/04 08:00:57
そういうシンタックスシュガー的マクロは使わん方がいいと思うけど、
あ、あくまで思うだけで、指摘したわけじゃないんだからねっ!

↑命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。


766:デフォルトの名無しさん
07/09/04 08:23:43
それ面白いと思って書いてるのかね。
気色が悪いだけだが。

命名規則や設計の善し悪しについてはむしろ積極的に議論すべきと思うが
こういう気色の悪いヲタ気質の人間は出入り禁止にしたいよ。

767:デフォルトの名無しさん
07/09/04 08:55:07
それは別のスレでやれってことだろ

768:デフォルトの名無しさん
07/09/04 10:42:14
#define loop for(;;)
#define unless(exp) if(!(exp))

769:デフォルトの名無しさん
07/09/04 17:15:51
#define forever for(;;)

に決まってるだろ。

770:デフォルトの名無しさん
07/09/04 18:12:30
#define begin {
#define end }
もよろしく

771:デフォルトの名無しさん
07/09/04 19:33:09
#define local static

772:デフォルトの名無しさん
07/09/04 22:14:39
このへん以上のできでなければいちいち書くな
URLリンク(www.pro.or.jp)
URLリンク(www.res.kutc.kansai-u.ac.jp)


773:デフォルトの名無しさん
07/09/04 22:17:20
前者はただのアホコードだけど
後者はプリプロセッサをトランスレータとして使ってると考えれば意味があるんじゃね?

774:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:13:49
ID3DVertexBuffer のラッパークラスを書いているのですが、
このクラスのメンバとして保持している ID3DVertexBuffer のインスタンスは何という名前にすればよいですか?

775:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:19:01
iD3DVertexBuffer

776:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:22:00
buffer

777:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:57:05
imple

778:デフォルトの名無しさん
07/09/06 19:31:44
(ライブラリの修飾子) + VertexBuffer
かな?

779:デフォルトの名無しさん
07/09/06 19:53:18
あるクラスをラップしているクラスである、という事実だけから
命名しようというセンスがそもそも「かなり」変だ。ヘンテコ過ぎるよ。

780:デフォルトの名無しさん
07/09/06 20:22:05
pvb

781:デフォルトの名無しさん
07/09/06 20:43:42
XnaFrameworkなんかの真似しとけば

782:デフォルトの名無しさん
07/09/06 23:46:02
>>774
_rep

783:デフォルトの名無しさん
07/09/07 10:40:01
>>781
Xnaだとどうなんってる?

784:デフォルトの名無しさん
07/09/08 02:09:05
nativeVertexBuffer もしくは nativeBuffer

785:デフォルトの名無しさん
07/09/09 11:26:30
nakedBufferとかbareBufferとかいうのが思い浮かんだ

786:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:27:54
>>783
調べてみたらpComPtrだったw
まあわかりやすいと言えなくもないか

787:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:28:51
pってつけて、Ptrもつけるのか
物凄い命名規則だな

788:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:32:50
きっと二重ポインタなんだよ

789:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:51:11
頭痛が痛いよ

790:デフォルトの名無しさん
07/09/11 09:42:15
HogePtrだからといって型がポインタとは限らないし
まぁそんな気にするもんでもないかと思わないでもない

791:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:26:01
struct T??? {
unsigned iAdrs;
size_t size;
};

という形の、バッファ上のアドレスとそこから使用するデータ長をメンバにもつクラスの名前でいいのありませんか?
今のところ「TItem」とでもつけようかと思っています



792:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:33:58
TBufferRegion

793:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:58:39
TBufferInterval
TBufferSegment


794:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:59:26
Chunk

TItemてなんとかならんのかねえ、例として

795:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:06:49
Chunkとか

ところで、Tって何ずら?w



796:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:08:06
あれ、なんかかぶってるw
でも真っ先にchunkが浮かぶよねやっぱり

797:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:09:10
Typeじゃね?
rect_t構造体とか昔はよく見た
クラスの頭につけてるのは珍しい気がするけど

798:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:19:11
無知アゲ

799:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:19:44
誤爆すまんかった

800:791
07/09/12 00:21:06
自分ルールで、スタックに領域を取ることを前提とした小さいクラスをTクラスとしてるのです。
ちなみにヒープに領域を取るのはCクラスとしてますが、まぁ「役に立つの?」といわれるとそれまでです^^;

801:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:30:30
チャンクって、データとデータ長の組のことであって
アドレスとデータ長とは違うんでないかい?
あってるならスマソ

802:デフォルトの名無しさん
07/09/12 01:37:53
チャンクっつーと、まっさにグーニーズの小太り少年思い出すが?

803:デフォルトの名無しさん
07/09/12 01:40:35
>ところで、Tって何ずら?w

Turbo PascalやC++とかの一連のBorlandが点けたTurbo***処理系のライブラリの接頭辞。

804:デフォルトの名無しさん
07/09/12 11:24:32
>ところで、Tって何ずら?w

ツンデレクラスの接頭辞。


805:デフォルトの名無しさん
07/09/12 15:27:59
Tinko

806:デフォルトの名無しさん
07/09/12 15:33:22
>>800意味がわかりません

807:デフォルトの名無しさん
07/09/12 16:21:52
ある正の数nが何ビットで表現できるか調査するマクロの名前をお願いします。
↓このようなもの
#define BITS(n) \
((DWORD(n) < (DWORD(1) << 1)) ? 1 : \
(DWORD(n) < (DWORD(1) << 2)) ? 2 : \
〜略〜 \
(DWORD(n) < (DWORD(1) << 30)) ? 30 : \
(DWORD(n) < (DWORD(1) << 31)) ? 31 : 32)

ある正の数n-1が何ビットで表現できるか調査するマクロの名前もお願いします。
#define BITS1(n) BITS(n-1)

808:デフォルトの名無しさん
07/09/12 16:35:04
log2
log2m1

809:デフォルトの名無しさん
07/09/12 18:39:39
>>807
bitsizeに似てるけどちょっと違うな。

bitsize(x) = 1 if x = -1 or 0
bitsize(x) = 2 if x = -2 or 1
bitsize(x) = 3 if -4 ≦ x ≦ -3 or 2 ≦ x ≦ 3
ハッカーのたのしみ

810:デフォルトの名無しさん
07/09/12 18:44:06
Knuth によれば lg かな。

811:デフォルトの名無しさん
07/09/12 19:13:49
GetBase2Log(n) + 1

GetMSBPosition(n) + 1


812:デフォルトの名無しさん
07/09/12 19:15:23
logなんて使ったらゆとり世代に意味が通じないだろう。
ビット幅が明確に伝わるようなネーミングにすべき。

813:デフォルトの名無しさん
07/09/12 19:20:09
んじゃ
GetMinimumRequiredNumberOfBitsToExpressTheNumber

814:807
07/09/12 19:22:05
なるほど。BITS(n)の意味はint(log2(n))+1ですね。
無理に名前をつけずLOG2を使うようにしようと思います。
ありがとうございました。

815:デフォルトの名無しさん
07/09/13 00:10:41
>>791
>unsigned iAdrs;
つ uintptr_t


816:デフォルトの名無しさん
07/09/13 00:41:37
>>815
存在を始めて知りましたが…これは素晴らしい

817:デフォルトの名無しさん
07/09/13 01:23:15
>>813
おお

818:デフォルトの名無しさん
07/09/14 00:19:58
Java厨もびっくりの長さだ

819:デフォルトの名無しさん
07/09/15 21:47:22
文字列
"00244"なら"244"に、てな感じで文字列内のゴミを取り除いて整形する関数名を教えてくださいm(_ _)m

trim? fix?とか?

820:デフォルトの名無しさん
07/09/15 21:58:32
.NETならTrimになってる

821:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:12:02
ならTrimが一般的っぽいのでTrimでいきます。
ありがとう

822:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:36:05
819のいう「てな感じ」が定義されてないと思うんだが、よく回答できるもんだな。

それに819が実例として挙げているのはゼロサプレスだし、
「文字列内のゴミを取り除いて整形する」のはTrimじゃないと思うんだが。

trimって普通は文字列の先頭または末尾のゴミを取り除くんじゃないか?

823:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:42:54
1を01とか表現する方法をなんて言うんだったっけね?

824:821
07/09/15 22:43:17
URLリンク(msdn2.microsoft.com)
.NETではこうなってるんだ。だから迷わずTrimを出した。

825:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:51:17
>>823
0をつける意図によるけど、
zero-padded?

826:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:57:05
with leading zeroとでも言うしかないんじゃない?
決まった用語としては無いと思うな

827:デフォルトの名無しさん
07/09/16 01:32:04
ゼロフィルとかゼロ付きとか

828:デフォルトの名無しさん
07/09/16 09:34:37
ToString(ToInteger(n))
で済む物にいちいち関数作るな

829:デフォルトの名無しさん
07/09/16 09:46:11
>>828
機能に、名前つけるのは重要だと思うが
第一、ToString(ToInteger(n))ってパッと見、なにしてるかわからん

それと、ゴミ入れたら、ToIntegerで例外でないか?普通

830:デフォルトの名無しさん
07/09/16 09:49:06
001を1にすることをゼロサプレスというから、
俺は逆の意味を意図してセロサプライって呼んでるな

831:829
07/09/16 09:54:19
ごめん、Trimのことかと思ってた
最後の行は、無視して下さい

832:デフォルトの名無しさん
07/09/16 11:52:51
>>830
意味が分からないよ。

ゼロサプレスという「から」、って、
それがどうして「ゼロサプライ」なんていう「独創的な」名前で呼ぶ根拠になるんだい?w

ちなみに、826にほのめかしてあるように頭につく無駄なゼロのことを
「リーディングゼロ」と呼ぶ呼び方は用語として確定してるんだよ。

だから普通に考えれば「リーディングゼロ付き」ととりあえず呼ぶのが
一番自然だと思うけどな。

833:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:15:16
ゼロサプライ
URLリンク(www.google.co.jp)
リーディングゼロ
URLリンク(www.google.co.jp)

独創的とか確定とかへんな用語が飛び出す根拠はなんだ?

834:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:15:20
>>830の言いたいことが分かる俺の読解力は>>832のそれを遥かに凌ぐ

835:832
07/09/16 12:17:55
無知なのに出しゃばってすいませんでしたm(_ _)m
消えます

836:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:20:01
>>833
「ゼロサプライ」で検索しても"水増しグーグル"ですら24件しかヒットしないけど。。
多分ごく狭い世界でしか使われない用語法だと思うがね。

837:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:21:18
第一だね、

supply zero

ってのは英語として変だろうw

838:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:22:36
すまんzero supplyだった。。

839:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:22:48
24件?????

840:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:22:53
2050件もヒットしてるが・・?

841:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:23:27
おかしくないよ

842:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:24:32
>>836
もういちど検索しなおしてみろ

843:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:26:02
>>840
ググルの使い方から説明が要るのかい。。
ちゃんとダブルクオートしたかい?

「ゼロ」なんて一般的な言葉を含んでいると、ググル君は(余計な)気を利かせて
検索ワードと全然無関係のページまで検索結果に含めちゃうんだよ。

844:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:28:12
>>843
で、どういう検索したら24件になるんだ

845:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:29:11
250件と500件にそれぞれ減るがどっちでもいいんじゃね?

846:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:29:16
ググルも使えない奴がプログラマやってるのか。。
シロート以下だなw

URLリンク(www.google.com)

847:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:31:15
URLリンク(www.google.co.jp)

848:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:32:27
>>846
わかってねーこいつm9(^Д^)プギャー

849:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:32:38
あれ、マイナーな用語だったんだw
ググル先生は偉大だな

850:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:34:13
英語で調べるとzero demandが台頭してくるな

851:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:35:04
ちなみに、こっちに関しては異論ないとは思うけど、
"leading zero"というのはwikipediaにすら載ってるほどある程度一般的に
流通している言い方だ。

URLリンク(en.wikipedia.org)

852:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:41:41
wikipediaに載ってるからといって、
一般的だとか正確だとかの根拠にはならない。
何かの根拠にするならその原典をあたれ。

853:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:42:25
zero suppressというのが
leading zero suppressのことだからその逆は
leading zerp supply でいいじゃん、と思うオレは神

854:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:45:42
>>823
zero prefix じゃねーかな

855:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:46:49
>>852
原典あるなら出してみ

856:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:49:33
URLリンク(www.koders.com)

日本で使うメソッド名としてどちらが分かりやすいかはさておき、
本家ではleadingZeroのがメソッド名としても一般的ってのは確かかな

857:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:50:38
>>854
小数点のとき
12.5

12.500000
とすることも考えると"pre"はまずいような。

858:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:52:55
>>852
アホだなあ。。
正しいかどうかを問題にしてるんじゃないよ。
(そもそもこの業界の用語に正しさに迷ったときに参照すべきリファレンスが
あるとも思えないけど)

一般的に使われているかどうかを問題にしている。
少なくともいえることは、ある程度一般的に使われている言葉でなければ
wikipediaにすら載らない、ということ。

ちなみにこっちの辞書にも載ってるね
URLリンク(eow.alc.co.jp)

859:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:53:11
>>857
それleading zeroじゃないよね
つか>>823の言ってる事と違うよね

860:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:56:29
で、結論はまだですか?
zero suppress(という言い方自体初めて知ったのですが^^;)
と対になるようなセンスある関数名をどうぞ。

 ↓

861:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:59:15
日本人が使うと考えた場合、
string StringUtil.zeroSuppress(string)
の対が
string leadingZero(string)
string zeroSupply(string)
のどちらがいいかと言えば、対称性に優れる前者だろう。

外国語圏との親和性を重視したら、折衷案で↓がいいだろうな。
string StringUtil.leadingZero(string)
string StringUtil.leadingZeroSupply(string)

862:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:00:24
>>860
ゼロサプレスというのは動作の呼称のことであって、
メソッド名にするならSuppressZeroにしないと笑われるぞw

863:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:00:25
>>861だが、失敬。
× のどちらがいいかと言えば、対称性に優れる前者だろう。
○ のどちらがいいかと言えば、対称性に優れる後者だろう。

864:>>861
07/09/16 13:00:58
leadingZeroSuppressね orz

865:860
07/09/16 13:02:03
関数名には動詞を入れるという基本ルールを理解している方お願いします^^;

 ↓

866:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:03:40
>>1を理解してる人がレスしてね

867:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:03:42
>>861
だからメソッド名は動詞が基本でしょ?(もちろん例外はあるよ)
今時そうでない分野ってある?

868:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:06:01
例外ってたとえば何?

869:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:06:16
それは動詞の対を重視する場合だろ

870:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:06:58
ドトネトならSystem.Mathの静的メソッドが例えばそうだね

871:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:10:14
単純にメンバ変数をreturnするだけの関数は名詞になるなぁ

class Test {
...
Type* iBoruge;
};

inline Type* Test::Boruge() // ← GetBoruge()にしないのがミソ
{
return iBoruge;
}

872:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:11:17
そんなのは分野による

873:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:13:06
suppressZeroでもzerosuppressでもいいけど、
結局使う奴が対となるものとしてlを探すかsを探すのかってことだろ

874:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:16:43
ゼロパディング
URLリンク(www.wdic.org)


875:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:18:16
>>874
ああそれは確かに聞いたことあるね。

876:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:23:13
うむ、TCPヘッダーで見た

877:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:28:24
プログラム用語辞典にゼロサプレスは当たり前のようにあるのに逆が載ってないとか・・・

"ゼロパディング":991件
"リーディングゼロ":492件
"ゼロサプライ":251

認知度、対象性共に問題なしか

878:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:33:32
お前ら暇そうだな・・・

879:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:35:03
ID管理をしっかりしない日本社会の曖昧さを糾弾してんだよ。
いわばライフワークであり、スピリチュアルワークなんだよ。

880:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:39:20
>>879日本語でOk

881:側近中の側近 ◆0351148456
07/09/16 13:42:53
(っ´▽`)っ
ZeroSuppressだと、ゼロサプレスに「関する」メソッドであることはわかるが、
ゼロサプレスを「行なっている」メソッドであるかは定かではない。
しかし、suppressZeroだと、ゼロを抑止しているメソッドであることは明確である。
いや、そうでなければならない。
とある人がsuppressZeroでゼロ抑止以外のことを行なっているならば、
ZeroSuppressとした場合であっても
彼はゼロ抑止以外のことをやるであろう。

といっても、英語圏ではよく使う動詞と名詞の組み合わせは
名詞-動詞と表記し、動詞扱いとすることがある。
zero-suppressという感じで。
それならば、ZeroSuppressも間違いではないだろう。

882:側近中の側近 ◆0351148456
07/09/16 13:44:46
(っ´▽`)っ
>>881の続き

ただ、ZeroSuppressとした場合に、
ゼロサプレスを行なっていることが定かではないことには変わりない。
そこで、doZeroSuppressとするというのはどうだろう。


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

4300日前に更新/162 KB
担当:undef