だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板
at TECH
83:80
05/02/23 00:51:31
>>81 >>82
thanks
ところで、いつ「ごろ」っていうニュアンスをいれたいのですが、
(事情ありましてゴーインにたのんでるので)
>>81 >>82
さんのwhenをabout whenにおきかえるだけじゃ、文法変かな?
あるいは、「だいたいの日時でいいので」とかかけばいいのかなあ?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5374日前に更新/208 KB
担当:undef