だれか英語翻訳すれ( ..
751:デフォルトの名無しさん
07/07/08 00:33:56
Yet a new generation of scientists is telling us that we may have been concentrating
too much on the limited parts of reality that show order.We have been overlooking the
equally important aspect of reality in which chaos is the dominant feature.
それでも、科学者の新世代は、我々があまりにたくさん、理路整然.私達が混沌が優性の特徴である現実の等しく
重要な面を見渡していたことを示す現実の限られた部分に集中していたかもしれないと我々に話しています。
こうだと堅苦しい訳ですよね・・(泣)
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5383日前に更新/208 KB
担当:undef