だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板
at TECH
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
700:デフォルトの名無しさん 07/07/03 22:36:56 >>699 thank you very much indeed アレッ? オヨビデナイ? ソウデスカ・・・ 701:デフォルトの名無しさん 07/07/04 01:16:28 つまらん 702:デフォルトの名無しさん 07/07/04 01:19:10 He should be proud to have his name on such a great film. お願いします! 703:デフォルトの名無しさん 07/07/04 02:12:00 She is writing the seven books which she says will tell the story of his career at Hogwarts, a which trains young magicians, from start to finish. 704:デフォルトの名無しさん 07/07/04 02:13:35 >>703 どこから訳していいかわからないので教えてください! 705:デフォルトの名無しさん 07/07/04 02:54:59 >>702 あんなスゲー映画に名前が出てるんだから、もっと自慢したほうが良くね >>703 彼女は7冊の本を執筆中です。彼女が言うには、魔女が魔法使いたちを 教育しているホグワーツでの彼の経験の初めから終りまでが語られます。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5383日前に更新/208 KB
担当:undef