情報処理用語の読み方 ..
334:デフォルトの名無しさん
04/11/03 22:28:01
>>306
ラウターだろ。
335:デフォルトの名無しさん
04/11/03 22:31:56
linuxをリ・ヌクスと読むとエロカコイイ!
336:デフォルトの名無しさん
04/11/04 01:08:06
>>335
それが世界標準じゃね?
337:デフォルトの名無しさん
04/11/05 12:48:59
OPAQUE
オバキュー?
338:デフォルトの名無しさん
04/11/05 17:58:11
非Aの世界って「ひえいのせかい」じゃないのか(汗
339:デフォルトの名無しさん
04/11/05 18:00:57
なるえーのせかいだな
tanomi.comで復刊したんだっけ?
340:デフォルトの名無しさん
04/11/05 18:42:36
>>327
文脈がわからんが、それはcurse(呪い)の複数形だから
カーセズじゃないのか
果物のカシスはcassis
341:デフォルトの名無しさん
04/11/05 19:36:26
俺 char のことを椅子に掛けて「チェアー」って呼んでたよ。直した方がいいかな。
チャーエネミーエンバイロ"ン"メントストリングってなんか読みにくいな。
342:デフォルトの名無しさん
04/11/05 19:46:07
俺もそうだ・・・
343:デフォルトの名無しさん
04/11/05 21:19:27
良スレage
344:デフォルトの名無しさん
04/11/05 22:27:54
ATOKのカタカナ語英語辞書でリナックスで変換されたと思ったら、
リヌクスでも変換された…
345:デフォルトの名無しさん
04/11/05 22:48:25
・・・リーナクスだろ?
346:デフォルトの名無しさん
04/11/05 23:05:06
>>267
開発元がシーシャープって言ってるんだから
シーシャープで間違いない。
347:デフォルトの名無しさん
04/11/05 23:52:17
3ヶ月前にレス乙
348:デフォルトの名無しさん
04/11/05 23:53:50
4ヶ月前だ。吊ってくる
349:デフォルトの名無しさん
04/11/06 00:35:30
>>347-348
Good job
350:デフォルトの名無しさん
04/11/06 01:00:50
>340
サンクス。libcurses.soのcursesのことです。
つまり呪いのライブラリ?
Bill Joyでしたっけ。これ書いたの。怖いよう〜
351:デフォルトの名無しさん
04/11/06 01:20:02
URLリンク(www.wdic.org)
カースィズって読むらしい。
日本語的に書くならカーシズって所かな…。
352:デフォルトの名無しさん
04/11/06 13:04:59
かーずSP
353:デフォルトの名無しさん
04/11/07 00:07:56
>>350
あーそれは「旧体制の弊害」みたいな意味で使われるcurses(弊害)だと思う
古い仕様のせいでソースコードが汚くなっちゃうのを呪いに見立ててるわけですね
354:デフォルトの名無しさん
04/11/07 04:45:49
>>353
>古い仕様のせいでソースコードが汚くなっちゃう
ん?それはlibcurses以前(vi以前?)のコードを指しているということなのかな。
その辺の弊害でtermcapも書かなければならなくなったという物語があったりする、とか。
355:デフォルトの名無しさん
04/11/07 10:25:59
>>354
あれ・・・libcursesって色んな端末の画面制御に関する仕様の差異を
吸収するライブラリじゃなかったでしたっけ
かつてはクローズドなネットワークに同じ端末を繋いでたから問題にならなかったけど
オープンなネットワークになったときに、相手の端末の仕様のことなんか考えてられない
っていう意味で「旧体制の弊害」を解消するライブラリってことだと思ったんだけど
違ったらスマソ
356:デフォルトの名無しさん
04/11/07 16:08:06
つまり呪いや弊害はここ(curses)に閉じこめたよ、ってことなんですね。
THANKS!
357:デフォルトの名無しさん
04/11/07 22:09:32
motd と dmesg は
"もっとでぃー" と "でぃーめすぐ" でいいの?
358:デフォルトの名無しさん
04/11/07 22:47:55
GameCatapultってなんて読むの?
359:デフォルトの名無しさん
04/11/07 22:57:10
普通に英語読みでゲーム カタパルトじゃないの?
360:デフォルトの名無しさん
04/11/07 23:03:38
辞典ぐらい引こうな、頼むから。
361:デフォルトの名無しさん
04/11/08 02:27:47
QRコード
くるこーど?
362:デフォルトの名無しさん
04/11/08 13:59:33
stdcall cdecl
スタドコール? シーデクレ?
363:QRコードは(株)デンソーウェーブの登録商標です
04/11/08 15:31:25
>>361
デンソーの人は「きゅーあーるこーど」と呼んでた。
364:デフォルトの名無しさん
04/11/09 20:10:32
>>362
前者はスタンダードコール
365:デフォルトの名無しさん
04/11/09 20:16:56
後者はしーでくれあ
366:デフォルトの名無しさん
04/11/09 20:17:33
スタンダードコール
シーデクレアー
367:デフォルトの名無しさん
04/11/09 21:47:52
良スレage
368:デフォルトの名無しさん
04/11/09 23:02:04
スレ先頭の方で出てますが、
GNUをギニューと呼んでいたのは私だけですか?
369:デフォルトの名無しさん
04/11/09 23:05:17
>>368
DB厨
370:デフォルトの名無しさん
04/11/09 23:19:11
> GNU 【グヌー】
> 読み方 : グヌー
> フルスペル : GNU is Not Unix
>
> FSFが進めているUNIX互換ソフトウェア群の開発プロジェクトの総称。フリーソフトウェアの
> 理念に従った修正・再配布自由なUNIX互換システムの構築を目的としている。GNUで開発
> されたソフトウェアに適用されているGPLは、「あらゆるソフトウェアは自由に利用できるべき」
> というFSFの理念を体現したライセンスとして知られている。
e-wordsより引用
371:デフォルトの名無しさん
04/11/10 07:49:32
ドラゴンボーイだろ。。。
372:デフォルトの名無しさん
04/11/10 18:24:32
DB@2ch掲示板
URLリンク(pc2.2ch.net)
373:デフォルトの名無しさん
04/11/10 19:06:55
良スレage
374:デフォルトの名無しさん
04/11/11 14:58:10
Maven
マーヴェン?
375:デフォルトの名無しさん
04/11/11 15:33:21
ANU 【あヌー】
読み方 : あヌー
フルスペル : ANU is Not Unix
376:デフォルトの名無しさん
04/11/12 08:29:21
二分探索木
377:デフォルトの名無しさん
04/11/12 09:09:02
FIFOってフェードイン/フェードアウトのことかと思ってた
378:M.B.
04/11/12 10:46:18
>>126
> ^ ←これなんて読むの?
印刷業界では、「ギュメ」。
ついでに、
! : 雨だれ
? : 耳だれ
>>155
> DBをデービーというのは、データベースの略だからだろう
より正確には、「リレーショナル・データベース・マネージメント・システム」の略。
削られて削られて「DB」に。
>>166
> num lockとaltキーの正しい読み方キボン
num lock : ニューメリカルロック
alt : オルタネート(下記参照)
>>172
> まあ、"alt"が"alternate(オルタネート)"の意味とは知らん奴が多いのは確かですね
同意。
ついでながら「Cr/Lf」やら「復改」の意味が分からん奴が多くなって、
現在では「Enter」。
>>206
> ping ="ぴんぐー"で決まったとして、Delphi="でるぴ" でいいでつか?
Delphi : デルファイ。
ping :
『レッド・オクトーバーを追え』のコネリーは、「ピン」と発音してたが、
ロシア人の役で、なおかつ本人がアイリッシュなので、
英語として正しいかどうかは不明。
379:デフォルトの名無しさん
04/11/12 12:34:31
>>378
>より正確には、「リレーショナル・データベース・マネージメント・システム」の略。
RDB ⊂ DB
>英語として正しいかどうかは不明。
辞書くらい引いたら?
380:M.B.
04/11/12 16:54:02
> RDB ⊂ DB
ただDBっつーとISAMとかファイルシステムとかも入っちまうだよ。
> 辞書くらい引いたら?
英語ハチオン辞典を引いたら、
鼻にかかる「ン」の音だと分かったが、
実際には「ピング」が一般的である可能性は捨てきれない。
漏れ自身も、「ピン」と発音すると、英語関係の人には
「技術屋っぽい」「軍人みたい」と言われそうな気がする。
一般人の考える「正しい」っちゅーのは普及の度合いであって、
「独擅場」は「どくせんじょう」が正しいが、
日本人の九十五%以上は「どくだんじょう」と読んでいるはず。
こうなると、「どくせんじょう」と読むと「ヘンな人」になってしまう。
381:デフォルトの名無しさん
04/11/12 16:56:57
Soとかの携帯の
POBoxって何て読むの?
(Predictive Operation Based On eXample)
ぴーおーぼっくすでOK?
382:デフォルトの名無しさん
04/11/12 18:00:28
>英語として正しいかどうかは不明。
英語としてpingはピンが正しい。
独壇場、独擅場は同じ意味だが漢字が違う。
ここで言葉が生成された工程などは考慮すべきではない。
383:デフォルトの名無しさん
04/11/12 18:38:40
んじゃkingはキンだぞ
King Kongはキンコン
384:デフォルトの名無しさん
04/11/12 18:43:12
ピングポング
385:デフォルトの名無しさん
04/11/12 19:29:09
>>383
そうですよ。どう読むと思ってたんですか?
386:デフォルトの名無しさん
04/11/12 19:34:48
pinとpingは発音違うぞ
どっちもピンでいいのか?
387:デフォルトの名無しさん
04/11/12 19:47:28
>>383
表音文字じゃないから一意には決まらんよ
minuteは「ミニット」(分)と「マイニュート」(細かい)の発音がある
388:M.B.
04/11/12 19:48:34
Apache はずっとアパシェだと思ってた。
アパッチなんですね。
389:デフォルトの名無しさん
04/11/12 20:25:08
>>387
この前学校でテストに出たぜ。
アクセントの位置間違えたorz
390:デフォルトの名無しさん
04/11/12 21:10:02
>表音文字じゃないから一意には決まらんよ
ingで終わる場合の発音は全部同じだろ
例外あるか?
(minuteとか持ち出してくるアホには聞いてない。)
391:デフォルトの名無しさん
04/11/12 21:15:54
というか英語が表音文字でなくて何だというんだろうか
392:デフォルトの名無しさん
04/11/12 21:19:18
ping
URLリンク(dictionary.goo.ne.jp)
gooだとピングって言ってるように聞こえる…。
393:デフォルトの名無しさん
04/11/12 21:29:43
アルファベットは表音文字だろうけど
英語は表意文字じゃないと思うなあ
394:訂正
04/11/12 21:30:13
アルファベットは表音文字だろうけど
英語は表音文字じゃないと思うなあ
395:デフォルトの名無しさん
04/11/12 21:58:21
>>393-394は発音記号の存在を知らないんだろうか?
辞書見ればkingもpingもingの発音は同じだと気がつくはずだが
396:デフォルトの名無しさん
04/11/12 22:08:01
新手のスレッドレイプですか?
397:M.B.
04/11/12 22:21:06
Jampin' Jack it's a gas gas gas!
398:M.B.
04/11/12 22:21:41
flash が抜けてた…… orz
399:デフォルトの名無しさん
04/11/12 22:50:22
たった〜たらら〜たらら
たった〜たらら〜たらら〜たらら
400:M.B.
04/11/12 23:08:11
>>399
そういやウーピー・ゴールドバーグ主演の映画があるんだけど
知ってまつか?
ウーピーがパスワード・ハックするために何度も何度も
聴いてるうちにキレて、
"What's a key?, what's a KEEEEEEEEY???!!!!"
で、突然 "Aha?"。「あたしはこう見えてもね、高校時代に
ブラスバンド部にいたのよ!」
401:デフォルトの名無しさん
04/11/12 23:29:27
潜水艦のソナーの反射音でしょ?
ピン!じゃないの?
402:デフォルトの名無しさん
04/11/12 23:33:53
カタカナ表記にするからダメなんだな
403:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:36:28
じゃぁなんで pi は ピ じゃなくて
パイなんだよ?
404:M.B.
04/11/13 00:41:35
ghoti
405:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:41:42
>>403
π な。
406:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:43:23
pingは今日から
パイングー と詠まれることに決定されまちた
407:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:44:40
p[p] + i[ai]だから
# neitherの先頭が[ni]でも[nai]でもいい、って例もある。英語は結構テケトー
408:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:48:55
ピーイング
パイーン
409:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:54:22
piŋ
410:デフォルトの名無しさん
04/11/13 00:56:09
もしかして、フィリピンから放たれたICMPエコーはフィリピングと言うのですか?
411:デフォルトの名無しさん
04/11/13 01:03:07
>>410
そりゃそうだろ
412:デフォルトの名無しさん
04/11/13 03:22:05
パイーン(*´д`*)ハァハァ
413:デフォルトの名無しさん
04/11/14 07:17:13
py
414:デフォルトの名無しさん
04/11/14 10:33:53
ところで Prolog ってプロログですかプロローグですか
415:デフォルトの名無しさん
04/11/14 10:38:02
英語にも方言はあるし
416:M.B.
04/11/14 12:01:52
フランス語だってあるし。
Apach : アパッチ(英語)
Apache : アパシェ(仏語)
concord : コンコード(英語)
concorde : コンコルド(仏語)
とか。
Prolog なら「プロログ」で、Prologue なら「プロローグ」っていうのも。
417:デフォルトの名無しさん
04/11/14 13:10:16
FAQってファックでいいんですか?
418:デフォルトの名無しさん
04/11/14 13:15:44
↑正解!
俺はスリーエフの事を3回ファックって言ってた。
彼女笑いながらファックって言ってたがな。
419:デフォルトの名無しさん
04/11/14 13:49:07
FAQは「ファッキュー」だろ
420:M.B.
04/11/14 13:56:05
ナショナル・セミコンダクタの SC/MP っていうチップは、
「スキャンプ」と読んだな。
「Dr.パソコン」の宮永先生は今現在
どうしていらっしゃるのだろう……
421:デフォルトの名無しさん
04/11/14 13:56:53
「ファッキュ〜」は「キュウリでファック」のことでつか?
422:デフォルトの名無しさん
04/11/14 14:16:23
>>419
Fuck You も 「ファッキュー」 なんだが
423:デフォルトの名無しさん
04/11/14 14:25:36
FAQって「何回も同じ事聞くな糞」みたいな意味もあるんですね。
この前授業で初めて知った。
424:デフォルトの名無しさん
04/11/14 15:06:20
>>423
志村〜後ろ後ろ!
425:デフォルトの名無しさん
04/11/15 12:23:20
ansi はなんて読むの?
426:デフォルトの名無しさん
04/11/15 14:05:56
あにすぃ
427:デフォルトの名無しさん
04/11/15 20:01:25
あんしー
428:デフォルトの名無しさん
04/11/15 20:18:21
あんしーって読んでた
429:デフォルトの名無しさん
04/11/15 20:54:35
アヌス
430:デフォルトの名無しさん
04/11/15 21:31:32
良スレage
431:デフォルトの名無しさん
04/11/16 18:25:27
アンジ
432:デフォルトの名無しさん
04/11/16 20:40:02
良スレage
433:デフォルトの名無しさん
04/11/16 21:09:54
SCSI
434:デフォルトの名無しさん
04/11/16 21:13:44
スカジー
435:デフォルトの名無しさん
04/11/16 21:21:45
S3
436:デフォルトの名無しさん
04/11/16 21:38:48
さくらスクリプトスタンダード
437:デフォルトの名無しさん
04/11/16 21:47:10
#9
438:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:12:37
第九
439:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:13:02
古めのヤツはあさだ君とかで調べればわかるけど,新しめのはどうなんだろう
cronとか伝統の読み方アルよね。
たとえばXULとかはどうやって読むんでしょう
大文字だからエックス・ユー・エル?
440:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:31:34
アルファベット3文字までは、そのまま読むのが通常
441:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:42:09
car と cdr
442:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:46:47
xlsをエクセル・シートと詠むのはありでつか?
443:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:53:02
拡張list directory
444:デフォルトの名無しさん
04/11/16 22:55:54
>>441
くだー
懐かしい
445:デフォルトの名無しさん
04/11/16 23:01:08
>>444
cddaaddaddddaaaaaddaadadadr
446:デフォルトの名無しさん
04/11/16 23:38:55
Itanium <=> アイテニアム は どうしても納得できない…
447:デフォルトの名無しさん
04/11/16 23:50:04
アイタニアムならまだ納得できるかね。
Itaniumのaはあいまい母音なんだろうな。
448:デフォルトの名無しさん
04/11/16 23:55:03
今までイタニウムって読んでた。
449:デフォルトの名無しさん
04/11/17 01:51:06
崎本様
450:デフォルトの名無しさん
04/11/17 10:50:20
Terminus は「ターマナス」
451:デフォルトの名無しさん
04/11/17 12:00:59
>>448
俺もだ。まー固有名詞に納得も何もないけど。
>>447
æ か Ə あたりだろうが、んなのは重要じゃなくて
Italian を「アイタリアン」と読むような気持ち悪さがある。
452:デフォルトの名無しさん
04/11/17 15:02:34
アイテニウムかと思ってた。
相手に有無を言わせないような、我田引水の殿様プロセッサかと。
453:デフォルトの名無しさん
04/11/17 18:51:22
xeon じーおん
ジークジーオン!
454:デフォルトの名無しさん
04/11/19 13:05:57
マイコンチップのPICはピック?
455:デフォルトの名無しさん
04/11/19 16:30:05
ピク
456:デフォルトの名無しさん
04/11/19 17:01:53
ぴくー
457:デフォルトの名無しさん
04/11/19 17:07:39
>>446-447 >>452
英語発音はアイテイニアム
>>451
/ei/
Aをエイって読むだろ
tale(テイル)とかと同じじゃん
何もめてんの
458:デフォルトの名無しさん
04/11/19 17:24:31
もめてないだろ。というか、もめさせたいのかw
・音の響きがダサい
・言いにくい
・カタカナ表記しにくい
というあたりが気になっている人々。
apple は「ェアポー」と聞こえるが、それをカタカナにはしない。
日本人には適さない音があるって話じゃないの?
459:451
04/11/19 18:07:04
>>457
いや俺が気持ち悪いっつってんのは
It[a]nium じゃなくて
[I]tanium。
460:デフォルトの名無しさん
04/11/20 23:22:43
Information は アンフォメーション だがなんか文句あるか?
461:デフォルトの名無しさん
04/11/20 23:24:35
>>458
だから/ei/のどこが日本人に適さない複雑な母音なんだよ
462:デフォルトの名無しさん
04/11/20 23:26:03
>>459
iconがアイコン、ironがアイロンなのも気持ち悪い?
463:デフォルトの名無しさん
04/11/20 23:57:53
>>461
reipu
464:デフォルトの名無しさん
04/11/21 06:46:23
iron は アイアン です
465:デフォルトの名無しさん
04/11/21 11:54:56
463じゃないが
rapeはレイプだし
tapeはテープだ。
interfaceはインターフェースか、フェイスか?
なるほどカタカナで書くのは難しいな。
466:デフォルトの名無しさん
04/11/21 18:45:20
alien
467:デフォルトの名無しさん
04/11/21 19:18:47
>466
ありえんw
468:デフォルトの名無しさん
04/11/21 19:21:58
internetがインターネットなら、interはインター
internetがインタネットなら、interはインタ
同一文書において上記程度には統一してほすぃ
469:デフォルトの名無しさん
04/11/21 19:36:54
>>468
お前のその文章なんとかならんか
すげえ気になるんだが
同一文書において上記程度には ←
統一してほすぃ ←
470:デフォルトの名無しさん
04/11/21 21:22:58
i18n
m17n
471:デフォルトの名無しさん
04/11/22 08:31:26
>>460
フランス語ではアンフォルマシオンだがね
472:デフォルトの名無しさん
04/11/22 10:06:18
informationは「形の無いもの」の意
情報は「情勢報告」の略
473:デフォルトの名無しさん
04/11/22 11:20:37
M/M/1はどう読めばいいんですか。
474:デフォルトの名無しさん
04/11/22 12:13:50
การมาถึงของ C3PO และ R2D2
มนุษย์คอมพิวเตอร์ระดับ
Geek ของทหารออสเตรเลีย Konputer 6
475:デフォルトの名無しさん
04/11/22 15:00:01
ねよたっだんく書らか右てっ語本日ばえいうそ
476:デフォルトの名無しさん
04/11/22 15:26:13
違うよ
477:デフォルトの名無しさん
04/11/22 19:37:25
えむえむわん
478:デフォルトの名無しさん
04/11/23 14:17:53
上
か
ら
下
だ
よ
479:デフォルトの名無しさん
04/11/23 15:26:14
や
け め
ん や ろ
か め
に ろ
な
る
480:デフォルトの名無しさん
04/11/24 21:33:33
正しい読み方は
こ
でも? う
題 で
問 す
、か何?か何が
481:デフォルトの名無しさん
04/11/24 22:49:14
良スレage
482:M.B.
04/11/25 00:04:13
牛歩式といって、往復しながら
ータスーイ。るあも方き書む読
島の「コハウ・ロンゴ・ロンゴ」
はに式正、しだた。式方のこも
文字も一行おきに逆さになる。
483:デフォルトの名無しさん
04/11/25 00:17:15
unsigned longo longo
484:M.B.
04/11/25 07:25:45
>>482
×牛歩式
○牛耕式
485:デフォルトの名無しさん
04/11/25 08:52:14
そんなシリアルプリンタがあったような希ガス
486:M.B.
04/11/26 20:23:41
>>485
昔のドットインパクト型プリンタは大抵往復打ち。
ただし、罫線を打つときは往復ともに打つと縦線がガタガタに
なるので、「片方向印字」を指定する必要があり、
出力時間が倍になった。
487:デフォルトの名無しさん
04/11/26 21:21:28
ifndef
イフンデフ
488:デフォルトの名無しさん
04/11/26 21:30:55
って言うか
今のインクジェットプリンタだって往復印刷だろ…
489:デフォルトの名無しさん
04/11/26 22:21:00
熱転写方式は片方向印字しか出来なかった鴨
490:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:12:43
>>487
発音は イフ・ンデフ or イフン・デフ ??
毎日、私、悩んでます
491:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:13:52
イフノットデフ
492:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:15:25
DJNZ
493:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:24:19
イフノットデファインド
494:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:25:45
デクリメントアンドジャンプノンゼロ
495:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:27:33
ジャンプ イフ ノット ゼロ
だろ
496:490
04/11/26 23:43:24
むむ。いっぱい読み方があるらしい。。。。むむむ。
497:デフォルトの名無しさん
04/11/26 23:44:55
DJBDNS
498:デフォルトの名無しさん
04/11/27 02:18:26
>>492
どじゃんず って読んでた人がいたなー
499:デフォルトの名無しさん
04/11/27 23:43:10
ディジェー・ノットゼロ
500:デフォルトの名無しさん
04/11/29 10:43:20
スカイ ハイ
501:デフォルトの名無しさん
04/11/29 12:17:25
DJNZってZ80のだよね?
ほかのにもこの命令あるの?
502:デフォルトの名無しさん
04/11/29 13:30:31
>>500
それはDJMIKOか?
503:デフォルトの名無しさん
04/11/29 13:32:33
ドブズジャーナル中身ゼロ
504:M.B.
04/12/02 21:27:38
SEX
サインエクスチェンジ
505:デフォルトの名無しさん
04/12/03 02:51:36
SM
スマートメディア
506:デフォルトの名無しさん
04/12/03 10:11:14
>>504
参照だよ
507:デフォルトの名無しさん
04/12/16 01:34:41
なんかをディスパッチする関数をディスパッチャーとか言いますが
「ディスパッチされる側」の関数ってなんていったらよいのでしょう?
ディスパッティー??
508:デフォルトの名無しさん
04/12/16 02:38:41
デバイス
509:デフォルトの名無しさん
04/12/16 09:36:09
String [] args
510:デフォルトの名無しさん
04/12/16 13:42:32
>>507
いやピッチャーの球を受ける側をピッティーとは言わんだろ。
dispatch (発送) ⇔ accept (受領)
で「アクセプタ」とか?知らんけど。
511:田口八重子
04/12/17 23:31:58
どなどなどーなーどーなー
512:デフォルトの名無しさん
04/12/20 14:01:45
>>511
牛はあんまりだ。せめて赤い靴(ry
513:デフォルトの名無しさん
04/12/23 22:27:48
gnuplot=ニュープロット
514:デフォルトの名無しさん
04/12/24 10:04:32
恥をしのんでお聞きしますが「Python」て何て読むの?
515:デフォルトの名無しさん
04/12/24 10:46:28
えっと。。。心の中では。。。フォトン。。。違う?。。。
516:デフォルトの名無しさん
04/12/24 13:13:11
>>514
モンティ・パイソンと同じスペルだから「ぱいそん」。
…違ってたら泣く。
517:デフォルトの名無しさん
04/12/24 14:12:03
ピトホンを知らないのか…
518:514
04/12/24 17:52:49
>>515->>517
ありがとうございます。戴いたヒントを基に逆ググしてみた所、
「パイソン」が正解だったようです。
今まで知りませんでした。「ピトン(ピソン)」と勝手に脳内変換
してました。恥
519:デフォルトの名無しさん
04/12/25 02:19:15
なぜ脳内変換する前に調べないのだろうか
520:デフォルトの名無しさん
04/12/26 01:45:44
普通にパイソンって読んでた。
521:デフォルトの名無しさん
04/12/28 18:17:20
stdio.h はスタジオ・エッチでいい?
中黒の発音がポイントらしい。
522:デフォルトの名無しさん
04/12/28 18:30:54
スタンダードアイオー ヘッダー
523:デフォルトの名無しさん
04/12/28 21:38:39
標準入出力ヘッダ
って言ったらすぐに通じるかなぁ...
524:それは
04/12/28 23:20:04
すとぅでぃお、えいち、で決着したじゃないか……。
525:デフォルトの名無しさん
04/12/29 00:46:50
スタンダード エッチ
526:デフォルトの名無しさん
04/12/29 00:48:17
>>523
stdlib.hはどう読むつもりだ?
527:デフォルトの名無しさん
04/12/29 13:22:42
標準ライブラリヘッダ
528:デフォルトの名無しさん
04/12/29 15:34:21
sadmind
ずっとサッドマインドと読んでいた。orz
529:デフォルトの名無しさん
04/12/29 23:02:30
stdio エスティーディーアイオー
stdlib エスティーディーリブ
ctype シータイプ
strcpy ストルコピー
strncpy ストルエヌコピー
strcat ストルキャット
strcmp ストルコンプ
strtok ストルトク(ストルトック)
strspn ストルスパン
strcspn ストルシースパン
strpbrk ストルピーブレイク
530:デフォルトの名無しさん
04/12/30 01:39:43
>>529
漏れはストラだなー
531:デフォルトの名無しさん
04/12/31 16:09:48
>>530
子音で終わる場合は日本語だとoかuが補完されるだろ
cmp=コンプ tok=トック break=ブレイク
oが続くものの省略でもuが補完される場合もある
temporaryの略として temp=テンプ とか
だからストルが正解
532:デフォルトの名無しさん
04/12/31 17:07:24
>>531
rで終わってuを補完する例ってある?
533:デフォルトの名無しさん
04/12/31 18:17:33
>>532
rで終わる英単語は、日本語では長音で終わるのが普通
何故ならrの前は大抵母音だから
しかし単純にrだけの発音をしても、日本語ではuが近い
試しにストラィングとストルィングとどっちがstringの発音に近いか考えてみよう
逆にrで終わってラになる例があるのか
534:デフォルトの名無しさん
05/01/01 00:33:23
じゃぁ、漏れはストリ
535:デフォルトの名無しさん
05/01/01 03:24:26
>>533
>rで終わる英単語は、日本語では長音で終わるのが普通
>何故ならrの前は大抵母音だから
じゃあ、下の一般例は適用できない例ということでOK?
>子音で終わる場合は日本語だとoかuが補完されるだろ
rで終わる英単語は確かに最後は長音が多いけどその長音を省いて表記する事だって多いし
その長音の前って「ラ」じゃない?
>逆にrで終わってラになる例があるのか
「hier」ってヒエラとかハイアラとか読まない?
非短縮形のrの次がiなんだから>>534の「リ」が一番正しい?(通じやすい?)のかもなー
536:デフォルトの名無しさん
05/01/01 03:30:09
フツー短縮形を無理やり読むなら元の単語の後続子音を補うだろ
strはstringなんだからストリが正解
537:デフォルトの名無しさん
05/01/01 06:14:20
>>535
例外が示されたのでそれに対して答えただけなのに
その例外に対する答えが一般的な例を否定するわけないだろ
>その長音の前って「ラ」じゃない?
これは良くわからない
そしてhier単体で使う事なんて例外中の例外だろうが
大抵hierarchyやhieroglyphみたいに後ろに母音が続く
>>536
じゃあstrcmpはストリコンペと読んで下さいね
笑われても知りませんが
538:デフォルトの名無しさん
05/01/04 21:40:35
ストルコンプでも笑われそう...
539:デフォルトの名無しさん
05/01/04 22:06:09
古英語streng(ひも).-e-は-ngの前で-i-に変わった
540:デフォルトの名無しさん
05/01/04 23:51:36
普通にストリングって読めよ
541:デフォルトの名無しさん
05/01/07 17:07:07
昔、ステアリングって読んでた関係で、
ストリングが(英語的に)正しいとわかった
今でもつい癖でステアリングといってしまう俺。
542:デフォルトの名無しさん
05/01/12 17:35:39
>>537
周りではみんなストリコンペなんだけど
543:デフォルトの名無しさん
05/01/27 15:05:33
Bjarne Stroustrup って何て読むのですか?どこの国の名前?
544:デフォルトの名無しさん
05/01/27 15:26:47
bjの発音が分からぬ。WEB検索しろ
スト(ラ(ウ)/ロ(ー))ストラ(ッ)プ
545:デフォルトの名無しさん
05/01/27 16:49:46
>>544
ありがとうございます!
ストラウストラップでググってみたところ「ビアルネ・ストラウストラップ」が多かったです。
いままで脳内でジャンヌ・ストヲスルって読んでたので恥をかかずにすみました。
546:デフォルトの名無しさん
05/02/08 12:24:04
BNU is not TuruturuPettan
547:デフォルトの名無しさん
05/02/09 13:42:29
ユダヤ人
548:デフォルトの名無しさん
05/02/12 16:49:13
DCT変換って言い方が何か不快
549:デフォルトの名無しさん
05/02/12 17:15:00
ブレーメン・ストリート通り
550:デフォルトの名無しさん
05/02/12 23:42:40
DCTのTはTransform(変換)のT、ってことかな?
551:デフォルトの名無しさん
05/02/13 01:59:16
アスキーコード
552:デフォルトの名無しさん
05/02/14 14:25:24
COBOL言語
553:デフォルトの名無しさん
05/02/14 20:31:12
スミダガワ リバー
554:デフォルトの名無しさん
05/02/14 22:42:39
HTTP プロトコル
555:デフォルトの名無しさん
05/02/14 22:47:25
マイヤフー
556:デフォルトの名無しさん
05/02/15 00:32:35
四日市市
557:デフォルトの名無しさん
05/02/15 12:00:55
廿日市市
558:デフォルトの名無しさん
05/02/15 12:02:00
都立国立高校
559:デフォルトの名無しさん
05/02/15 20:29:40
四日市市市場町
560:デフォルトの名無しさん
05/02/15 20:31:05
南あわじ市市市
561:デフォルトの名無しさん
05/02/15 20:34:41
大分市市
大分市市市
562:548
05/02/16 20:50:16
すまん。俺が悪かった。
俺がこのスレのふいんき(←なぜか変換できない)を変えてしまったんだ。
元の空気に戻って下さい。お願いしますorz
563:デフォルトの名無しさん
05/02/17 20:51:41
>>562
雰囲気(ふんいき)
564:デフォルトの名無しさん
05/02/17 21:28:10
562 :548 [sage] :05/02/16 20:50:16
すまん。俺が悪かった。
俺がこのスレのふいんき(←なぜか変換できない)を変えてしまったんだ。
元の空気に戻って下さい。お願いしますorz
563 :デフォルトの名無しさん [sage 釣りか?] :05/02/17 20:51:41
>>562
雰囲気(ふんいき)
565:デフォルトの名無しさん
05/02/17 21:32:36
>>563
へぇ、ふんいきって読むんだぁ
566:デフォルトの名無しさん
05/02/17 23:45:00
あとからあとから湧き出てくるな。
567:デフォルトの名無しさん
05/02/18 12:20:15
実は >563 が釣り師というオチ?
568:デフォルトの名無しさん
05/02/21 04:36:26
雰囲気(ふんいき)
569:デフォルトの名無しさん
05/02/21 10:52:37
噴霧器(ふんむき)
570:デフォルトの名無しさん
05/02/21 11:56:00
子産機(こをうむき)
571:デフォルトの名無しさん
05/02/21 12:28:51
豆腐(とうふ)
572:デフォルトの名無しさん
05/02/21 12:36:18
耕耘機(こううんき)
573:デフォルトの名無しさん
05/02/21 13:13:47
何このスレ
574:デフォルトの名無しさん
05/02/23 18:15:20
一番の厨は、
565 名前:デフォルトの名無しさん[sage 「なぜか変換できない」で調べろや] 投稿日:05/02/17 21:32:36
>>563
へぇ、ふんいきって読むんだぁ
だなw
575:デフォルトの名無しさん
05/02/24 09:43:23
562 :548 [sage] :05/02/16 20:50:16
すまん。俺が悪かった。
俺がこのスレのふいんき(←なぜか変換できない)を変えてしまったんだ。
元の空気に戻って下さい。お願いしますorz
563 :デフォルトの名無しさん [sage 釣りか?] :05/02/17 20:51:41
>>562
雰囲気(ふんいき)
564 :デフォルトの名無しさん [age] :05/02/17 21:28:10
562 :548 [sage] :05/02/16 20:50:16
すまん。俺が悪かった。
俺がこのスレのふいんき(←なぜか変換できない)を変えてしまったんだ。
元の空気に戻って下さい。お願いしますorz
563 :デフォルトの名無しさん [sage 釣りか?] :05/02/17 20:51:41
>>562
雰囲気(ふんいき)
565 :デフォルトの名無しさん [sage 「なぜか変換できない」で調べろや ] :05/02/17 21:32:36
>>563
へぇ、ふんいきって読むんだぁ
576:デフォルトの名無しさん
05/02/24 10:36:47
JPGってなんで
じぇーぺぐ
って読むの?
577:デフォルトの名無しさん
05/02/24 10:45:36
>>576
拡張子はjpgだけど、元はJPEGだから。
JPEGが何の略かは適当にぐぐれ。
578:デフォルトの名無しさん
05/02/24 21:56:24
Jimmy PageのElectric Guitar
579:デフォルトの名無しさん
05/03/01 18:26:26
FAQ
って
ファック
だよね?
580:デフォルトの名無しさん
05/03/01 21:07:55
581:デフォルトの名無しさん
05/03/01 21:52:17
ビルゲイツ = ウィリアムヘンリーゲイツIII世
582:デフォルトの名無しさん
05/03/02 10:55:00
>>579
ふぁっきゅー
583:デフォルトの名無しさん
05/03/02 19:53:06
ネイティブはフェックというようだ
584:デフォルトの名無しさん
05/03/02 19:55:20
getWysiwyg
585:デフォルトの名無しさん
05/03/03 10:13:16
正直言って全然わからんね
586:デフォルトの名無しさん
05/03/03 12:42:07
WYSIWYG = うぃずぃうぃぐ
└→ What you see is what you get
587:デフォルトの名無しさん
05/03/04 22:13:21
Winは残念ながらWYSIWYS
What you see is what you see.
588:デフォルトの名無しさん
05/03/12 09:38:41
SNMP
589:デフォルトの名無しさん
05/03/12 12:50:06
>>588
それはエスエヌエムピーで良いんじゃない
590:デフォルトの名無しさん
05/03/12 13:17:10
Wnn
591:デフォルトの名無しさん
05/03/12 14:11:20
ぬぬ?
592:デフォルトの名無しさん
05/03/12 15:19:46
うんぬ
593:デフォルトの名無しさん
05/03/12 16:35:46
NullPointerException
(ぬるぽネタではないのでガッは禁止)
594:デフォルトの名無しさん
05/03/12 17:25:30
ぬるぽ
595:デフォルトの名無しさん
05/03/12 19:52:54
>>588
すぬむぷ
596:デフォルトの名無しさん
05/03/12 21:26:54
>>588
さんま&SMAP
597:デフォルトの名無しさん
05/03/12 22:15:57
>>588
すんぷ
598:デフォルトの名無しさん
05/03/13 22:44:36
上六
599:デフォルトの名無しさん
05/03/17 00:12:23
>>238
絶対音感持ちなんで、移動ドに苦しめられてます。
>>529
stdio すたっどあいおー
stdlib すたっどらいぶ
ctype しーたいぷ
strcpy すとらこぴー
strncpy すとら えぬ こぴー
strcat すとらきゃっと
strcmp すとらこんぷ
「はじめてのC」の椋田氏だったかな、
「すたんだーど・あいおー・どっと・へっだー」
「すたんだーど・らいぶらり・へっだー」って読んでた人がいた。
>>579
単語読みすると卑猥になるので えふえーきゅー
>>593
ぬる ぽいんた えくせぷしょん
600:デフォルトの名無しさん
05/03/17 09:53:28
stricmp
strcmpn
strncmp
strstr
strtok
Cって文字列処理に向いてないと言われることもあるが
文字列操作する関数はかなり多い。
601:デフォルトの名無しさん
05/03/17 15:13:22
>>600
スレ違いな議論だが、そのかなり多い関数どもが使いにくいんだろうがw
しかしそれ以前にPerlとかは言語機能で文字列処理できるからな
602:デフォルトの名無しさん
05/03/18 16:10:53
goto文
「ごとぶん」ナノカ
「ごーとぅーぶん」ナノカが・・
603:デフォルトの名無しさん
05/03/18 16:22:24
>>602
「ごとう あや」タン
604:デフォルトの名無しさん
05/03/21 17:54:27
>>602
「ごとう ふみ」さん
605:デフォルトの名無しさん
05/04/05 12:31:21
ほしゅ
606:デフォルトの名無しさん
05/04/05 12:57:56
lpszは?
607:デフォルトの名無しさん
05/04/05 14:17:45
stlはすとる?
608:デフォルトの名無しさん
05/04/17 16:14:15
日本語で悪いんだけど、「反復子」は勿論「はんぷくし」だよな?
あと「演算子」は「えんさんし」ではなく「えんざんし」だよな?
609:デフォルトの名無しさん
05/04/17 16:30:05
>>606
ルプツ
610:デフォルトの名無しさん
05/04/17 17:56:53
以前STLなどもまだ普及しておらずiteratorという言葉に馴染みがなかった頃の
雑誌記事で、「まだあまり知名度がなくカタカナ訳も定着していないが、ここでは
アイテレータと書くことにする」みたいなことをさかしげに書いているものがあった。
テメーの執筆環境には英和辞書というものはないのか、とか
発音記号ってなんだか知ってるのか、とか
問いつめたくなった記憶が。
Cマガだったかなー、たしか。
611:デフォルトの名無しさん
05/04/17 18:34:24
iterationはイタレーションなんだから、iteratorはイタレータではないだろうか?
612:デフォルトの名無しさん
05/04/17 19:47:32
ATOKで変換出来るところを見ると、JustSystem的にはイタレータでもイテレータでも良いらしい。
613:デフォルトの名無しさん
05/04/17 20:16:08
もとが曖昧母音(eをひっくり返したみたいな発音記号)なとこにつ
いては、カタカナ訳の際にとやかく言うことはないと思う。
614:デフォルトの名無しさん
05/04/17 20:45:46
China: tʃáınə
animal: ǽnəm(ə)l
lemon: lémən
同じシュワー(ə)でもこれだけ違う…。
615:デフォルトの名無しさん
05/04/17 21:20:05
WOW64:ワォシックスティフォゥ
616:デフォルトの名無しさん
05/04/17 21:29:22
オイオイ、だから反復子は「はんぷくし」でいいんだよな?
他に読み方なんて無いよな?
一発変換できなくて困るから辞書に登録しようと思うんだけど
617:デフォルトの名無しさん
05/04/17 22:30:55
演算子 → えんざんし
反復子 → はんぷくし
識別子 → しきべつし
小野妹子 → けんずいし
618:デフォルトの名無しさん
05/04/17 22:32:42
私の愛機では”はんぷくこ”で一発変換ですよ
619:デフォルトの名無しさん
05/04/24 12:25:27
SWEBOKは?
すぃーぼっく?
620:デフォルトの名無しさん
05/04/27 22:45:10
1年以上前のに反応するのはあれだが、
>>173見て気になった。
研究社 新英和辞典 第6版
"alto" → アルト(音の高さ、声、歌手、楽器)
"alt." → altoの略
小学館 プログレッシブ英和中辞典 第3版
"alto" → アルト(音の高さ、歌手、楽器、声部)
"alt" → アルト(の)、中高音(の)
三省堂 EXCEED英和辞典
"alto" → アルト(歌手、楽器)
"alt" → アルト(音の高さ)
三省堂 新グローバル英和辞典
"alto" → アルト(声の高さ、歌手、楽器、声部)
"alt" → altoの略
何これ・・・
621:デフォルトの名無しさん
05/04/27 23:25:56 BE:38916724-
意味は知らんがオルタネートキーじゃねーの?
URLリンク(dictionary.goo.ne.jp)
しかし漏れはIBM汎用機出身で、
いまだについ「全面キー」っていってしまって(゚Д゚ )ハァ?って。。。
622:デフォルトの名無しさん
05/04/27 23:47:31
NullPointerException = ぬるぽ
623:デフォルトの名無しさん
05/04/27 23:53:51
>>621
辞書によって違うなぁ、と思って。
>>622
catch(...){
fputs("ガッ!!\n", stderr);
}
624:デフォルトの名無しさん
05/04/28 00:20:22
おるとって読んでますが。
625:デフォルトの名無しさん
05/04/28 02:10:28
キートップのaltはaltoじゃなくてalternativeの略なんだから
altoの話は単なる脱線だろ。
626:デフォルトの名無しさん
05/04/28 13:52:30
>>621
UNIX系だとメタキーって言ったりする場合があるな。
627:デフォルトの名無しさん
05/04/28 21:48:43
言わないよ
628:デフォルトの名無しさん
05/04/30 00:57:42
629:デフォルトの名無しさん
05/05/06 13:56:05
弟者はなんて読むのですか?
630:デフォルトの名無しさん
05/05/06 15:55:28
631:デフォルトの名無しさん
05/05/06 15:59:58
iBATISは何て読むのが正しいのだ?
632:デフォルトの名無しさん
05/05/07 12:35:22
>>631
イーバティス
NaNってどうやってよむの?
633:デフォルトの名無しさん
05/05/07 14:24:35
>>621
「前面キー」だろ。でも全面キー想像するとへンで笑た。
>>626
オルトキーとメタキーとは違うよ。
>>579 その他
fuckのuの発音とFAQをファック、ファッキューと読んだときのAの発音は全然違う。
「#」‐ハッシュマーク、ナンバーサイン
「0」‐ドイツ語でヌル
「SCSI」‐読み方集でスカG以外にスクージってのを見たことがある。実際に
そう読む人を見たことはない。
あ、でもイタリア語のつもりだったのかもしれん。そうだ。そうに違いない。
634:デフォルトの名無しさん
05/05/07 20:09:22
シャープは♯、#はナンバー。
なのにシーシャープはC#って書く。
気持ち悪い。
635:デフォルトの名無しさん
05/05/07 20:18:10
NaN = Not a Number
636:デフォルトの名無しさん
05/05/07 20:51:03
>>635
略なんか誰も聞いてねーだろ
「なん」でいいんじゃね?
637:デフォルトの名無しさん
05/05/07 23:40:34
C# 「しーいげた」は嫌だな
xyzzyは?
638:デフォルトの名無しさん
05/05/08 00:17:23
しげた…茂田?
639:デフォルトの名無しさん
05/05/08 01:44:32
仕事でよく使う言葉に
代替案=だいたいあん
があるんだが、
だいがえって読む奴多すぎorz
指摘する気にもならん(部長が言ってた・・・)
640:デフォルトの名無しさん
05/05/08 02:41:00
>>639
うちの会社には「だいかんあん」って読むヤツいるよ…想像力豊か杉
破綻のこと「はじょう」って読んだりな
>>637
サイズィーでどうですか
641:デフォルトの名無しさん
05/05/08 11:07:51
>>639
だいがえ
うちは上司が使うよ。
おたがいがだいたい(俺)、だいがえ(上司)と譲らないまま
会議が進んでいきます
642:デフォルトの名無しさん
05/05/08 11:19:25
国語辞典的にはだいがえもアリ。
本来は間違いだが、実状使用されているとそれも正解になるという例だな。
漏れはだいたいというが。気持ち悪いし。
出生をしゅっせいというのと同じだな。
643:デフォルトの名無しさん
05/05/08 11:28:48
ATOK17では"だいたいあん"は"代替案"になるけど
"だいがえあん"は"代替え庵"になるな。
644:デフォルトの名無しさん
05/05/08 17:04:55
> しゅっしょう(シュッシヤウ)【出生】
> ―する
> 「しゅっせい」の、やや古い言い方。
Shin Meikai Kokugo Dictionary, 5th edition (C) Sanseido Co., Ltd. 1972,1974,1981,1989,1997
> だいがえ【代替(え)】
> 「だいたい (代替)」 の口語的表現。
Shin Meikai Kokugo Dictionary, 5th edition (C) Sanseido Co., Ltd. 1972,1974,1981,1989,1997
645:デフォルトの名無しさん
05/05/08 19:13:21
「だいかえ」はだめなのか。NHKアナウンサーが使ってたけど。
646:デフォルトの名無しさん
05/05/08 19:20:58
昨今のマスコミの使う日本語が正統だと思ってはいけない。
647:デフォルトの名無しさん
05/05/09 13:54:58
この先生きのこって逝く って
このせんせいきのこっていく だよなあ
648:デフォルトの名無しさん
05/05/09 15:15:45
649:デフォルトの名無しさん
05/05/09 17:15:30
>>647
この先生きのこるスレのガイドライン
スレリンク(gline板)l50
650:デフォルトの名無しさん
05/05/09 22:20:58
「だいがえあん」は「代替案」を「大体案(=aboutな案)」と取り違えられないためにわざとやってるという噂も。
651:デフォルトの名無しさん
05/05/09 23:47:30
大体案なんて言葉を勝手に脳内生成する人への配慮ということですか。
652:デフォルトの名無しさん
05/05/09 23:52:19
>>650
その噂はどこで流れてるのか言え。
653:デフォルトの名無しさん
05/05/10 08:34:36
スレリンク(unix板)l50
スレリンク(unix板)l50
重複スレ
654:デフォルトの名無しさん
05/05/10 10:54:28
>>650
そういう言い訳をしている人がいるという噂はあるかね
655:デフォルトの名無しさん
05/05/14 02:59:13
widthはウィデゥスであってたんだね。
heightの読み方がわかりません!はいと?
656:デフォルトの名無しさん
05/05/14 17:12:49
はいとでいいよ。
widthはどうカタカナ訳しても限界があるので、
あまりdの後に母音が目立たないように発音しとくべし。
657:デフォルトの名無しさん
05/05/14 17:19:24
xorはなんて読んでる?
658:デフォルトの名無しさん
05/05/14 17:22:13
排他論理和
または
くそあ
659:デフォルトの名無しさん
05/05/14 17:42:54
えくさー
660:デフォルトの名無しさん
05/05/14 18:48:30
えくすくるーしぶおあ
661:デフォルトの名無しさん
05/05/14 18:50:33
ふつーに「えっくすおあ」だなぁ。
662:デフォルトの名無しさん
05/05/14 19:04:39
いーおあ
663:デフォルトの名無しさん
05/05/14 19:12:36
ぺけおぁ
次ページ最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
4351日前に更新/142 KB
担当:undef