外人ウケの良い日本の動画part25
at STREAMING
330:名無しさん動画閲覧中@全板トナメ出場中
08/06/03 21:32:32 vTeutQi10
>>324
英単語に感情的な言霊があるように理解するとさらにドツボにはまるよん。
今回のは、実は単純に時間の感覚の違い。日本語以外は時間の指定に厳しく、
言葉裏を取って判断という事も無く文脈通りに受け取る。
another=an+other つまり、「それ以外の何か」。時間は同じ所にあることになる。
おかわりだって、意味は「目の前にある空の皿以外をくれ」だ。
つまり、「目の前に倒れてる死んだ犬とは別のが欲しい」と受け取られてるんだよ。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
4842日前に更新/255 KB
担当:undef