フタエノキワミのどこ ..
81:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/05 09:56:15 L1WC4BQK0
英語版のるろうに剣心は「SAMURAI X」の英題で放送され、
アメリカでもそこそこの評価を得たが、OVAの方が評価高いらしいな
(OVA版は完全シリアス路線。必殺技名も叫んだりしない)
もちろんアメリカでのアニヲタたちでの評価であって、商業的にはどうだか知らんが。
あと、よく言われてる検証シリーズのアレな。知らない人多いみたいだが
あれはアニメの冒頭なんかに良くある「先週のあらすじ」のやつだぞ
日本版だと当然、先週放送分を編集して短くした奴だから喋りも先週分と同じだが
海外版だと既に編集して短くなってるやつにアフレコしてるので、若干適当になる
だから「アッー!」とか「ふぁぁ〜」とか間の抜けた掛け声になっている。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5390日前に更新/24 KB
担当:undef