フタエノキワミ、アッ ..
243:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/16 10:34:18 BJVtUcGR0
Español
ポワレ→Muere(ムエレ:死ね)
犬から狗へ→Increíble(インクレイブレ:信じられない)
タバコに何で酒入れたカビゴン2号→Acaba con él antes que él acabe contigo
(アカーバコネランテスケアカーベコンティーゴ:殺られる前に殺れ)
千葉って言いにくいよね→Se mantiene firme(セマンティエネフィルメ:自分を維持している)
ベーコン吹いたぞ→Ve con cuidado(ベーコンクイダード:注意して行け)
デルピエロ→Termínelo(テルミーネロ:終わらせてください)
コメテスト→Cómete esto(コメテエスト:これでも食らえ)
ガチャピンジャブ→Cállate ya(カジャテジャ:もう喋るな)
任天堂→Entiendo(エンティエンド:俺には分かる)
バイトサボリバロス→Vais a morir todos(バイサモリール:お前ら全員死ね)
余談だが中南米スペイン語の由美はCCOに敬語(三人称)を使っているが、
スペインとポルトガルではタメ口(二人称)で話している。またブラジルでは
親しい相手に対しても三人称を使うのが普通だがo senhorではなくvocêで
呼びかけているのでタメ口と解釈できる。
次ページ最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
4891日前に更新/197 KB
担当:undef