【台湾】ニコニコ国際交流【日本】
at STREAMING
817:名無しさん@お腹いっぱい。
07/08/03 21:33:10 0
>>808
いやあ…流石に全部あっちの言葉はきついと思う
元が日本の曲だから台湾では訳さずにローマ字と元音源参考にして
どうにか歌えると思うけど
歌詞訳したらリズム?も少し変わるし、誰かに読み方書いてもらって
発音も練習しなきゃいけないし
台湾のアニソン歌えば問題ないかw
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5263日前に更新/245 KB
担当:undef