歌声合成ツールUTAU ..
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
111:名無しさん@お腹いっぱい。 09/03/25 00:54:00 lEFjzWyV0 一時停止→Pause とか拡大→Zoom In みたいに 直訳ではどうにもならない慣習的な表現ってけっこうあるから もしかしたら訳すべき用語をピックアップするところまでにとどめて 訳すのは英語に堪能な人に任せる方が効率的かもね あーそして(P)などのついてるインデクスをキーにして引ける辞書形式 とかにしたら英語話者の人が参照するとき便利かも 112:名無しさん@お腹いっぱい。 09/03/25 00:54:48 lEFjzWyV0 あーごめん>>111は>>107へのレス 113:名無しさん@お腹いっぱい。 09/03/25 01:32:51 u3IFH52EO おおお。なるほど言われてみればそうだなぁ。 とりあえず叩き台的に各ウィンドウも翻訳はしてみるわ サポートするって人は適当にこことか、互助会のテストスレとかに書いてくれたらとりあえず捕捉できると思う 叩き台は好きに叩いてくれ 114:名無しさん@お腹いっぱい。 09/03/25 01:40:12 vbWkkBRT0 外人少女の声も拡充していくといいよね
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5094日前に更新/32 KB
担当:undef