Linux板ニュース速報5 ..
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
104:login:Penguin 07/02/24 17:30:56 3lqijcON Feed to the trollsが正しいんじゃないか? 105:login:Penguin 07/02/24 18:11:33 eW3u/4Ps >>104 feedは他動詞で「食べ物を与える」とか「飼う」という意味なので "to" は不要。 「トロール(厨房)にエサを与えないでください」という意味になる。 "to" を入れて自動詞にしてしまうと「〜を普段から食べる」等の意味になる(onなどを 伴う)ので、無理矢理な翻訳になるが「トロール(厨房)を食べないでください」等の 意味になってしまう。 106:login:Penguin 07/02/24 18:13:37 jhkr9I1L >>103 あららららww 2ちゃんねるの掲示板は半角の空白を読み取ってくれないからなあ 107:login:Penguin 07/02/24 20:03:46 VwyWgH8+ 全文検索エンジンSenna 1.0.0 リリース http://slashdot.jp/developers/article.pl?sid=07/02/23/080215 108:login:Penguin 07/02/25 15:46:34 ie4SbCwf >>96 最近のsidには「hplip」とか変なデーモン君が入ってるし。。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5384日前に更新/192 KB
担当:undef