Mac関連ネタを凄い勢いで翻訳スレ3冊目
at MAC
942:すぐ楽しいノヒト
03/12/16 02:09 BGWPdgoI
各質問の禿の受け答えが少しずつ増えてたりもするんだけどまぁ大筋では変わってないのでそこいらは割愛させてもらいやす。気になる方は原文を読んでくだせぇ。
で、>>918の後に追加された分を訳します。ちょっと続きます。
イ『あなたの個人的な音楽の好みについて質問させてください。あなたはボブディランの熱心なファンだと聞いています。あなたにとってボブディランとは何ですか?』
禿『彼は非常に明晰に考える人だった。そして彼は詩人だった。彼は自分の見たり考えたりしたことを詩に書いたのだと私は思う。
彼の初期の歌はとてもすばらしい。しかし、年をとるにつれて少しづつ難解になっていった。しかし1度その意味を理解するとそれはまるでベルのように明快に響く。
私はあるとき"Only a Pawn in Their Game" を聞いていた。ご存知の通りこれらのフォークソングはMedgar Eversが撃たれた時に書かれた。ディランはとても注意深く考えてこのすばらしい歌を書いた。だからこの歌は今日でも彼がペンを取った時と同じぐらい輝いている』
(訳注:私はMedgar Eversのエピソードを知りません。誰か教えてください)
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5400日前に更新/413 KB
担当:undef