Mac関連ネタを凄い勢 ..
[
2ch
|
▼Menu
]
989:時々翻訳する人
03/05/03 11:44 3cAE9b1d
>ゴルァの人
cut a dealでイディオムになっとりますんで、契約を結ぶでよいです。
URLリンク(dictionary.cambridge.org)
ちなみに'cut'は、(切ることで)形づくるちう意味もありますよん。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5220日前に更新/426 KB
担当:undef