Mac関連テキストをすごい勢いで翻訳するスレッド
at MAC
503:ゴルァの人
02/09/10 06:37 UG4v9ZRR
>>502
文が長ぇよ。妄想のお詫びだ、少しずつ翻訳するよ。
OSXユーザはイクナイ!ソフトを見ると雑誌やネットレビューでこき下ろす。
OSXとWindowsのユーザーインターフェース(Windowのデザインなど)には
様々な共通点もあると同時に、違う機能を持ち合わせている。
WindowsアプリをOSXアプリにするのに必要なのはWindows特有の
UI依存を捨てさせ代わりのユーザーインターフェースとしてAquaの
使用に満足してもらうことだ。
Windowsアプリからマクアプリを移植した開発者の話を聞くとこんなかんじだ。
『マクのAquaユーザーインターフェースの素晴らしさを知ることによって、
windowsのソフトウェアにおいてユーザビリティを開発するときにも
大恩恵をもたらしたんだYO。
OSX対応のソフトのUIフェース開発は容易であり、そいつの開発経験が、
どのOS対応ソフトでも生かされるというメリットがあったんだよ。』
次のセクションではWindows対応ソフトをマクOSXに移植するにあたっての
ユーザーインターフェース(以下UI)の概要について説明する。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5220日前に更新/445 KB
担当:undef