ドキュンが東大に受かる ..
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
310:エージェント・774 05/03/26 20:48:15 UqYZbtHp Someone gave me the book. or Someone gave the book to me. 311:175 ◆Rcaz7RUzJM 05/03/26 22:47:48 dvIT8HUl >>300 The dog wii be taken care of by the boy. その犬は少年によって世話されるだろう >>307 The book was given by me. この本は私が与えた(?) 312:175 ◆Rcaz7RUzJM 05/03/26 22:51:58 dvIT8HUl あれ、こっちか? >>307 The book gave me. 313:横井 ◆P6j/kiiNCY 05/03/27 09:31:49 eIjaH5Vj >>308 274 :175 ◆Rcaz7RUzJM :2005/03/24(木) 22:38:42 ID:+vPSqTh6 >>236 DQNは、まず英語の長文を見るとくらくらするのよ。 日本語に訳すのが難しいと、訳してる自分も何言ってんだか分かんない文章ができあがるしね。 つーわけで、誰にでも分かる日本語訳になる、短い英文が希望です。 長くて受験単語が出てくる英文は、受講者の文法の理解が増してから。 でないと、基礎が出来てないDQNが最初から難しい長文をやっても、 「分かんない」で終わっちゃうよ(^^;) という方がいたので、文法からやることにしますた。 >>309 それは熟語を一つの動詞とみなすからです。 >>310 正解です。 >>311 能動態にしなさいのなので、能動態にしてください。 be+は受動態です。 >>312 本が人間を与えることは不可能なので(物が人を与えると言っているような もの)、このような英文は存在しません。 ここで、ポイント。 受動態であるにもかかわらず、後ろに目的語が残っている場合は 、能動態に戻すと、目的語が2つあるということです。 問・私は明日、ボブとテニスをする予定です。の英訳で 正しいのは1と2のどっち? 1/I'm playing tennis with Bob tomorrow. 2/I will play tennis with Bob tomorrow.
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
5384日前に更新/164 KB
担当:undef