★クラシック初心者質問スレッド PART48★
at CLASSICAL
160:名無しの笛の踊り
08/11/13 06:07:05 gkKv5Uf9
>>156
ドイツ語の「Trauer」の和訳の仕方だろうけど、
この単語は日本語の「悲嘆」や「喪」に対応するので、
どちらにも訳し得るのではないかと。
なお、葬送行進曲はドイツ語で「Trauermarsch」。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
4690日前に更新/320 KB
担当:undef