●ワンピース総合スレッドPart355● at WCOMIC
[2ch|▼Menu]
337:名無しさんの次レスにご期待下さい
07/02/06 14:59:27 bMYjZ6nm0
すまん。
擬音語じゃなくて擬態語というべきだな。
昔は>>335みたく翻訳されていたけど、
最近はふきだしの外の擬態語や擬音語は日本語のままのほうが
無理に翻訳するよりも海外でも受けが良かったりするらしい。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

4911日前に更新/208 KB
担当:undef