三国時代の文学スレッ ..
133:1(ry 魯迅先生5
07/03/12 01:31:52
五石散をのみおわった後は、衣服は脱ぐ必要があり、冷水で身をすすぎ、冷たいものを食べ、
熱いお酒をのみます。こういったわけで、五石散をのむ人が多いと、厚着をする人が少なくなり、
もしこの広東でこれを提唱したらば、一年の後には、洋装をしている人はいなくなってしまうでしょう。
こういうふうに全身が発熱するので、ぴったりした服はだめです。皮膚が衣服によって擦傷をうけるのを
予防するために、ぴったりとしていないゆったりした衣服でないといけないのです。現在では多くの人が
晋の人のラフな皮ごろもとゆるやかな帯、くつろいだ衣服を、当時の人たちの高尚なかっこいよさを
表現したものだと思っていますが、そのじつは彼らがのんだ薬によるものだということを知らないのです。
ひとにぎりの名のある人が薬をのんで、くつろいだ衣服をきるようになったので、
薬をのんでいない者においても名のある人に続いて、ラフな衣服を着るようになったのです。
また、薬をのんだあとは、皮膚がすりむけやすくなってしまい、くつをはくのは不便なので、
くつではなくて下駄をはくようになりました。我々がみる晋の人の絵や当時の文章では、
くつろいだ衣服で、くつではなく下駄をはいているのが見られるので、彼らはとても心地がいいだろう、
なんと飄々としていることかと思いますが、そのじつ彼らの心中はとても苦しんでいるのです。
さらにこうして皮膚が破損しやすく、新しい衣服をきられなくてふるいものを着ているので、
衣服はあまりいつも洗えません。洗えないので、虱が多くなります。こうしたわけで文章の上で、
虱の地位がはなはだ高くなり、「虱をつぶしながら話す」というが、当時は意外にもすばらしいこと
だったので伝わりました。たとえば私が今日ここで講演をするときに、虱をつぶしはじめたら、
それはきっとよくないことでしょう。しかし往時は気にする必要のないことで、習慣が昔はちがっていたのです。
これはまさに清朝ではアヘンをすうことが提唱され、我々が肩をいからせて歩く人をみても、
へんだと思わなかったようなものです。今はもうそういうことは行われていませんが、もし多数の学生さんが
みなで肩を「一」の字のようにしていたら、我々はきっとはなはだ奇怪であると思うことでしょう。
134:1(ry 魯迅先生5
07/03/12 01:35:05
このほか、五石散を服用したようすやほかの種々のことを書いたものに、また葛洪の「抱朴子」があります。
東晋になって以降は、ふりをする人がはなはだ多くなり、街の路傍でいきなり寝て「散発」であるといい、
お金持ちのふりをするのです。清朝のときに読書をたっとぶがゆえに、くちびるに墨をぬって、
さっきまで読書をして字をたくさん書いていたのだと見せたようなものです。ゆえに私は、ぶかぶかの衣服をきて、
下駄をはき、おかしな行動をとるなどなどは、後から来る効果であって、薬をのんでもいないのに
そんなことをするのは、理論の提唱とはじつは関係がなかったと思っています。」
#ながくて済みませんorz。魯迅先生(*´Д`)ハァハァ
これは、魯迅先生が講演ではなしたことをおこしたものなのですー。
前スレでも一部をちょっとうpしたのですが、すごくおもしろいです(*´Д`)
魯迅は文人であると同時に医師なので、この五石散のはなしはわかりやすいと思うですー。
135:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 01:35:58
>>128
つっても中原の人でもまだ北方騎馬民族の風習が入ってなかった漢代だと家の中
とかくつろぐと裸足なんだよね。
「席」ってのはおひな様のお内裏様夫妻が座ってるようなやつで、あれに座るなら
当然靴履いたままは不自然。
劉備が売ってた「むしろ」もそれの簡易バージョンと思われる。
周瑜はもちろん曹操たち中原の民だって、家の中じゃ裸足だろう。
宮中は裸足がデフォだし。
つーわけで遠征中以外はあんまり水虫の心配はなさそう。
136:120
07/03/12 01:38:20
どうでもいいけどシラミは経験ないからわからんけど犬についたノミが大繁殖して
酷い目にあった記憶から言えば、シラミにたかられるぐらいなら洗いざらしの衣服で
皮膚がスレた方がマシだと思う…。
当時の人の感覚はわからんけど。
137:1(ry
07/03/12 01:45:04
>>134の名前欄は×5→◎6ですたorz
>>102さんの中国社会風俗史というのは、尚乗和著、秋田成明訳の平凡社刊行のやつでせうか?
きょう見かけたので買ってみますたが、テラオモシロスwwwww。すげー。
>>135
Thxです!! なるほどー、いまの日本の「夏ざぶとん」みたいなものでせうか?
それか、平安時代のひとがつかってる、たたみの元になったようなやつ
(部屋じゅうにしかないで、床のうえに一畳だけとかおくやつ)でせうか……
中国社会風俗史にいろいろでているので、読んでみるですー。周瑜様が水虫でなくてよかったようなw
>>120
フランスも19世紀ぐらいまでノミ・シラミがセクシーかつエレガント(?)ないきもので、
「あこがれのあの人からうつったシラミの、なんとかわいらしいことでしょう!」
「ああ、ぼくは彼女のベッドのノミになりたい」とか書いているので、慣れというものはほそろしいですおねw。
なんか、自分はどうしても清談=ヒッピーだろーと思えてしまいますw。
138:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 01:48:07
>>131-134
うひー魯迅先生の文が出てくるとは思わなかった。
何晏についてが詳しく書かれていて面白いですね。
薬を飲むと肌が荒れやすいからそれを隠すために
おしろいをしていたのかな?
>>136
そういえば、現在はシラミをあまり見かけませんね〜
自分も高校生の時、学校の流し台にシラミが
大量発生したのを見たっきりだ…。
139:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 01:48:54
>>137
まさにその「平安時代のひとがつかってる、たたみの元になったようなやつ」であると
何かで読んだことがあるです。
ちなみに戦国〜江戸時代の時代劇とかを中国人が見ると、なんか髪型とかは別に
して漢代の時代劇っぽく見えたりするそうな。
日本は騎馬民族の影響を受けずに南方系習俗と中華の折衷様式でずっと来てるんで。
140:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 01:53:50
>>137
あ、宮中じゃ裸足がデフォってのは「爆笑三国志」シリーズwのどれかで読んだです。
あと他の本(忘れたけど)でも読んだんでまず間違いないのかなと。
だもんで曹操が「裸足で飛び出した」のも「お魚くわえたドラネコおっかけて」みたいな
感じで「咄嗟にとるものもとりあえず飛び出した」みたいな状況だろうなと思います。
ノミは地獄ですよー…。かゆさが汗疹の5倍ぐらいひどい。
寝てても起きるぐらいかゆい。
んで皮膚が弱いとか関係あるのか知らないけどかゆくて掻いた3年経っても傷痕が
残ってるぐらいひどい。
141:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:03:56
>>138
誰かがすいとん食わせて大汗かかせても
真っ白だったとかいう話を思い出した
142:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:05:19
>>141
たぶんそれだけ皮膚が弱いから、直射日光にも弱かったんじゃないかな。
肌自体が大丈夫でも、目がちかちかして耐えられないとか。
んで夜行性っぽくなってて日焼けしなかったとかさ。
143:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:09:03
>>136
曹植は読書しながら自分に付いたシラミを食べたって言うから貴賤に関わらずそういう衛生環境だったんだろう
極めて関係ないが夏目漱石は読書しながら鼻毛を抜いて本の綴じに挟む癖があった
しおりの代わりになって便利だったらしい
144:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:09:52
>>129-134
gj!!このスレで出た疑問の答えが全部解る名文だね。
PCの画面上で読むのは大変だが皆良く読もうぜw
145:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:18:17
>>143
記念すべき1スレの冒頭。
10 :総合スレの135:2006/09/04(月) 01:00:10
蓮の花が咲く夏の夜、贅を凝らした銅雀台の庭で
>>3-6の詩を応返する仲が良い若い公子の兄弟という図は、
想像するだに優雅というか、絵になります。
13 :無名武将@お腹せっぷく :2006/09/04(月) 13:34:39
>>10
>>絵になります
同意。まあ実際の曹植は虱を食う男だった訳だがw
17 :総合スレの135:2006/09/05(火) 17:37:00
>>13
……夏目漱石の鼻毛みたいなもので、それも愛嬌w
シラミ・ミズムシ・鼻毛に挫けるようでは此のスレには住めないらしいw
146:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:22:40
デカダンス着物洗わないって・・・orz
まめに洗って、洗いたてを柔らかくなるまで嫁と妾に着てもらって
(寝転がってもらえば結構早い気がする)
着古しをローテーションで着りゃいいのにな
>131-134
俺の知ってるオッサン臭い訳と違って読みやすいw
147:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:27:23
>>143
衛生環境っていうか、靴擦れのかゆみよりシラミのかゆみの方がひどそうだけどな…。
シラミに耐えられたら靴擦れぐらい平気、靴擦れに耐えられなかったらシラミなんか
耐えられるかヴォケー!と…。
ノミは強烈だけどシラミは案外「痛くないし、痒いだけ」なのかね。蚊でものたうち回るのに。
靴擦れで水ぶくれ潰しながら5km歩くのとノミにさされて1時間掻いちゃダメって言われる
のなkら水ぶくれに耐えますマジに。
汚いとか以前の問題で、痒いのは耐え難い。
掻き壊すと痛くなるし。
148:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:33:05
>>145
2スレ目から参加した者だけどそんなやり取りがあったとは…w
このスレのお陰でもう何にも挫けなくなりましたよw
149:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:38:27
>>129-134
乙。流石医師兼文人の文章だけあって素晴らしい。
差し出喧しいようだが訂正箇所発見。
>不是搽粉的。但究竟何晏搽粉不搽粉呢?
これは
>不是搽粉的。但究竟何晏搽粉不搽粉呢?
こうだなw
150:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 02:39:54
魯迅は医者だけあって詳しいな
151:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 03:00:53
>>135
>遠征中以外はあんまり水虫の心配はなさそう。
周瑜は遠征ばかりしていたんだぞw
152:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 03:10:38
シラミは当時の人なら誰でも多かれ少なかれついてたろうし、今更水虫など!!
ネ申が水虫でも驚かな……というかあのおっさんの場合納得するな、最初から。
153:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 03:13:43
ここまで話題が続くと華陀も水虫の治療とかしてたんだろうか…と
ふと思ってしまった。
154:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 03:19:08
表面は水虫で引っ張っているが、よく読むと清談の本質と広まりについての議論だぞ
このスレは非常に柔らかいレスの応酬に見えて、実は硬派な内容の議論をしているから困る。w
155:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 04:22:21
そうか・・・てっきり周瑜が水虫持ちか否かを追求しているのかと(ry
156:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 05:05:44
>>121
笑死(憤死の逆)
157:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 07:12:35
ブーツとか革靴みたいな密閉している靴なら分かるんだが
当時の靴で水虫になれるのかが疑問だw
158:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 07:49:30
ネ申は虱飼ってなかったと信じたいお・・・
華佗が出てきたからアレだけど、
ネ申の偏頭痛って息子には遺伝しなかったのかね
偏頭痛って遺伝するもんじゃないのか
159:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 08:20:53
>>158
言われて見れば…病弱だったという曹熊や曹沖には偏頭痛が
あったという様子は無かったそうですし曹操だけが悩まされたのかな…。
早死にしたイメージが強い曹丕や曹植や曹彰が病気に苦しんだ
記録とかはあるのでしょうか?
曹丕には郭皇后が甄夫人が夫に呪いを掛けている為、病気が
治りにくくなっているという讒言をしたという話はありますが…
160:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 12:28:53
ヒッピーといったらクスリだけどもw
植物系のものじゃなく(一番手軽そう)、鉱物ってのが不思議だね。
161:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 12:48:05
魯迅の文脈だと、昔から五石散のレシピはあったが
誰もやらなくて、改良して流行らせたのが何晏て感じだね
162:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 14:57:28
話は戻るけど、陸遜の字。
梁代に『何遜(字・仲言)』という人がいるんだけど、
『遜』と『言』は実は呼応しているってことは?
陸家の人ってあんまり捻った字にしないしさ。
163:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 17:12:33
Σ(゚Д゚)
164:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 18:38:59
ネ申の偏頭痛遺伝云々は原因にもよるよな
脳腫瘍か糖尿か老眼か…はたまたストレス、冷え性、貧血のような
ちょっと乙女ちっくな原因かもしれないしw
>>162
出仕当時18歳で字は貰ってただろうから言は本名の議に合わせてるんじゃないかな
遜は字に合わせるというより謙る(遜る)意味を含めてつけたっぽい
ただやたら上手い文字選びなので文人肌の孫権はこれだけでも気に入りそうだ
165:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 19:38:12
>>164
>乙女ちっくな原因
関羽への恋心!?
166:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 20:14:02
吉川の曹操の関羽フェチは凄いよな。
まあ前スレで崔エンや太史慈のヒゲフェチだったしなw
167:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 22:41:59
美しい港町 青森市 人口30万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
チベット高原 盛岡市 人口29万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
海と山が両立する中核市 秋田市 人口34万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
仙台市の隣で期待と夢がふくらむ山形市 人口25万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
県庁のある大都市 福島市 人口29万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
東北2位の郡山市 2位の大都会 人口34万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
東北で一番住みやすい いわき市 人口35万人
URLリンク(www.syasinkikaku.co.jp)
168:1(ry
07/03/12 22:50:15
>>162
#陸遜のあざな
Thxです!! うひー、ほんとだ。いま後漢書をみていたら、
後漢書巻四十四の鄧張徐張胡列伝第三十四の胡広伝に、
「時年已八十、而心力克壮。継母在堂、朝夕瞻省、傍無几杖、言不称老。
及母卒、居喪盡哀、率禮無愆。性温柔謹素、常遜言恭色。」
「時に年已に八十にして、心力は克壮とす。継母が堂に在るに、朝夕に瞻省し、傍には几杖の無く、言うに老と称さず。
母の卒するに及び、喪に居て哀を尽くし、率礼に愆(あやま)り無き。性は温柔にして謹素、常に遜言恭色す。」
「八十歳になってもなお、心身ともに力強く元気でした。父親の再婚相手である母親と同居していましたが、
朝夕にあいさつをかかさず、つえも必要とせず、言うことも年よりめいてはいませんでした。
母親が亡くなるにあたっては、喪中にとても悲しみ、葬礼を完璧にとりしきりました。
温厚でつつしみぶかく質素な性質で、いつも謙遜したうやうやしい人でした。」
とかいてありますたorz orz orz。言は議にも遜にも呼応したあざなだったのかー。カッコヨス。
この後漢の胡広さんは、明の文人の胡広さんとは同姓同名の別人ですおね……まさか幽r(ry
169:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 23:03:22
便利な字だw
170:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 23:38:13
少しズレるが以前読んだ論文では韋曜の呉書と陳寿の呉書を比較して、
前者には元の名が議であることが書かれていないと指摘されていたな。
韋曜の呉書といっても引用元は世説新語の注だが。
171:無名武将@お腹せっぷく
07/03/12 23:50:57
実は陸議と陸遜て別にいたんじゃない?
172:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 00:04:55
それは難しくないか?ww
173:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 01:11:23
字の元ネタは
曹操&司馬徽=荀子
陸雲&趙雲=史記
周瑜&諸葛瑾=春秋左氏伝
陸機&陸遜=後漢書か。
この辺が当時の知識人の愛読書だったのかな。
174:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 01:20:58
陸遜の時代に後漢書は無い罠
175:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 01:32:20
何晏ちゃんの字は養父の曹操が付けたと思うんだけど
何(かろうじて可)
晏(何事もなく穏やか、静か、安らか)
平(たいらか、穏やか)
叔(控えめ、静か、拾ったお豆)
もしかしてわざと叔を付けて養子って意味を含んでるのだろうか・・・
でもネ申がそんな意地悪するなんてやだ(´・ω・`)
「叔」については
同義の「粛」で(正しい)「淑」は通常女子に使用する文字なので避けたと考えて
「淑」の意味を含むのなら(善良、美しくて優しい、しとやか、控えめ)
ネ申的には穏やかで控えめな何晏ちゃんキボンヌって感じなのかな
176:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 01:35:27
>>175
いずれにせよ名に対応した字であることは間違いないのだろうけど
そういえばその「叔」の所以が気にはなっていた
177:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 01:41:30
>>175
へえ、何晏ちゃんの名づけ親は曹操だったのか。
でも、曹操は叔という字を意地悪したつもりで付けたのでは無かったとしても
曹丕に「貰い子」と呼ばれて嫌われる辺りは皮肉ですね…
178:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 01:45:20
姓を変え家督も継がせるくらいでないと貰い子とは認めない
それが曹丕ルール
179:1(ry
07/03/13 01:52:53
ネ申ポン酒のみますた(゚∀。)
>>139
なつほどー、日本じゃ和服をあつかうのはいまだに呉服商ですもんねー。
韓非子の越の人のようすも、魏志倭人伝の日本の人のようすにそっくりだし、
宋代にはいると政権ごと南下してくるので、皇帝のたべものや衣服まで外国とはおもえない親近感w。
>>174
げっorz orz orz
そういえば陸機の時代にだって後漢書はない罠。orz orz orz
まあなんかもっと前にも出典があったのだろうとしんじたい……orz orz orz
陸抗、あざな幼節さんの抗節は漢書賈誼伝だからおkですおね(゚∀。)
>>175-176
何晏ちゃんのあざな平叔はだれが与えたのかしらないのですが、由来は論語の
「子曰、晏平仲善与人交、久而人敬之。」
「子曰く、晏平仲は善く人と交わり、久しくして人之(これ)を敬う。」
「孔子先生は、晏嬰は人とまじわるのがうまいので、人は彼をうまやうようになりますた。」
かと思っていますた(゚∀。)よくかんがえたら違うか……orz
でも晏と平でやすらか、で呼応はしていますおね。叔は伯仲叔季の兄弟順かと……
ちなみに斉の宰相として諸葛丞相も梁甫吟でうたった晏嬰さんは、
すごくりっぱな人ですが身長は六尺に満たなかったので、いや別になにも曹sうわあqwせdrfgt
180:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 02:16:06
>>137
曹植がレノンで孔融がマッカートニーで五石散がマリファナなら、何晏は誰だw
181:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 02:26:56
ジムモリソン
182:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 02:29:45
叔は成り立ちが良ろしくない文字なのに何で兄弟順に使われてるのかわからん
何晏平叔は音も文字も綺麗だけど何かおさまりが悪い気がしてムズムズする
中国では問題無いのかなあ
183:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 02:30:32
気まずい雰囲気になるのは悪いと思うのですが、眠る前に勇気を持って言います。
1さんはこのスレになってから曹丕の話題に徹底的に触れないようにしている印象を受けます。
前スレで注意を受けたからと、そんなにピリピリと意識しなくても良いと思うのですが…。
三国時代の文学を語るのに外せない人物の一人ですし、
1さんが語る曹丕の話題が好きだった者の一人としては寂しく思っています。
……思い違いでしたら本当に申し訳ないです。
184:1(ry
07/03/13 02:38:22
>>180
ジェリー・ガルシアあたりでせうか?w
ジムモリソンは潘岳でw
いやしかしマジなはなし、曹魏の清談が東晋にいたった>>131-134のながれは、
ヒッピー→ヤッピー→ジェネレーションX→ネオ・ヒッピーのながれに似ていると(自分は)思うのです(゚∀。)
>>183
そんなことはないですたが、そういえばさいきんは西晋よりですた。すみませんですたorz
けっこう曹丕曹丕といっているような気がしていたのですが……orz w
三世紀の中国の文人のみなさんはいっぱいいて、いろいろとおもしろいので、
いろんな人の文章が鑑賞できたらたのしいと自分は思うです……(゚∀。)
そういえばまだ建安七子もでそろっていないのですおね。
185:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 02:41:52
前スレでワーワー言って楽しんだから
今はサカナを別に移して楽しんでるだけさ
186:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 02:52:27
>>179
所以が気になった、ってのは、
要するに家族に関してあまり詳しい話を聞いたためしがないので、
実は上に二人いたのか、親の兄弟とかがいたのか、
それともまったく例外で深い意味はないのかとか、
いや意味はあるのだろうけど
それにしても有名な爺さんは兎も角、親父なんか名前すら
マトモに出てこないとか……
187:1(ry
07/03/13 03:06:03
そいでは曹丕のブログをちょっとだけうpしてみます。
全三国文巻六魏六の文帝三より
「江東為葛、寧可比羅紈綺穀。」(御覧八百十八)
「江東の葛(くず)為(た)るや、寧(いず)くんぞ羅紈綺穀と比ぶる可(べ)きか。」
「江東の葛といったら、すばらしいうすぎぬ、しらぎぬ、あやぎぬ、あやおりものと比べるべきなほどです。」
葛といっても、葉や茎をガシガシとかじったのではなく、葛湯みたいにするでんぷんの葛粉のことですおねw。
葛粉が白くきめこまかいことか、それでつくった葛切りとか葛湯かなにかが滑らかなことを、
絹織物にたとえたのでせう。江東はあたたかくて湿気がおおいので、
いまでも日本と同じく葛がばんばん生えていますが、三世紀にもきっとそうだったのかと思います。
曹丕は南部にいたころに食べたのか、それともいつもの孫権の使者がくれたのでせうかw。
逆にいえば、洛陽なんかは葛がそんなに生えないほどにさむくて乾燥しているのですおねー。
曹丕は蜀錦についてもいろいろ熱くかたっているので、布についても一家言があったらしいですw。
188:1(ry
07/03/13 03:13:40
>>186
たしかに、何晏ちゃんに実家で兄弟がいたのかとか、曹氏の外戚ってことで
兄弟の順番が叔だったのかとか、このへんは魯迅先生もわからんといっているぐらいなので、
自分のようなしろうとにはぜんぜんわからないですー。
何進さん関係で、どこかになにかでてないのでせうかね。
189:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 03:27:04
>>179
字を与えたのが曹操だとしたら、養子に晏嬰の名を付けるかねえ
まあ論語から引いただけかも知らんけど。
>>187
グルメは相変わらずだなw
190:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 03:30:23
えっそうなの?気づかなかったわw
ここでいつ誰が誰(の作品)を語ろうと自由だと思うし
また1さんが1さんの名前で曹丕話したくなったら、書き込んでくれりゃいいと思うけどな
いや名無しでも無問題なんだけど
なに分析してるのか知らんがリクエストとかエールだけじゃ駄目なの?
勝手に他人の気持ち想像して決めつけたり
自己の判断でしてることに口出しするのは野暮なんじゃね
191:190
07/03/13 03:32:22
ごめん
>>183に遅レス
192:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 03:38:02
まあマターリしようぜ(´∀`)
音楽に国境は無いが言葉には国境が有るこの世界で
中国語が解らなくても漢文が読めれば
美しい原文を楽しめる日本語圏に生まれたことに感謝!
そして「くずきり」旨そう!
193:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 03:44:20
くずきり(゚Д゚) ジュルリ
相変わらずぴぃ様のブログは素晴らしいな
何かもう食べ物が美味しそうで美味しそうで
流石ブログの帝王だ
194:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 03:56:09
>>121
遅レスだけど猿ワロスwwwww
>>187
くずきり(゚Д゚)ンマソダナー・・・・
>それともいつもの孫権の使者がくれたのでせうかw。
ツボに嵌ったwwww孫権の使者って色んなもん持って来るよなwwwww
195:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 06:23:53
孫権のミカンは酸っぱくてぴぃ様のお気に召さなかったんだよなw
196:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 07:26:33
現代日本の品種改良されてめちゃめちゃ甘くなった果物類をぴぃ様に食わせたら
どんなブログができるのか気になってきた。
永久にその疑問が解決されることはないけど。
197:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 07:45:41
しかし何「晏」に「平」叔という字を付ける時に
晏平仲のことが思い浮かばなかった知識人はいるまいよ
198:197
07/03/13 07:47:41
スマソ>>179と>>189あてね
199:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 07:58:39
>>179
宮城谷昌光三国志で、
ネ申が貧弱で「あんな大将じゃだめだ」とガカーリした兵士が文句言ってるところに
我らが鮑信様が
「晏子だってちっちゃかったんだぞ! 人間背丈じゃない!」
みたいなこと言うシーンがあったことを思い出したわけで・・・
200:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 11:09:43
何晏は論語集解やってるしね、孔子に縁があるのかも。
201:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 11:12:05
くずきり!(゚∀゚)
ちょー食いてぇw
202:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 11:18:33
葛湯とか葛餅かも知れんぞ(゚∀゚)
203:まとめサイト ◆XoQX5vgfQU
07/03/13 12:51:46
URLリンク(www.geocities.jp)
ここまでUP
204:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 18:16:06
うはー、葛を絹に例える曹丕はオサレだw
205:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 18:30:35
分かる!葛粉て龍角散みたく細かくてキラキラしてるもんね。
206:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 18:43:57
>>187
葛は洛陽にはないの?あんなの何処にでも生えてんのかとオモタw
207:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 22:56:44
>>205
何で龍角散www
ゴホンときてるのか?
208:無名武将@お腹せっぷく
07/03/13 23:18:19
葛粉は粒がきめ細かいからじゃねw
209:1(ry
07/03/14 01:10:16
まとめさんいつも乙であります(`・ω・´)ゝ
#江東の葛
自分もはじめは、デンプンのこな(⊇葛粉≒片栗粉≒コーンスターチ)そのものの
龍角散のようなw粒子の白さとキラキラしたきめこまかい輝きを上等の絹織物にたとえたのかと思って、
「すげーうまい修辞だ!」とおもったですー。でもよく考えたら、三世紀の中国で、
身分のたかい成年男子が自分で台所にはいって、加工されるまえの葛粉いじったりはしないかも……
とおもって、葛湯かくずきりかあんかけか分かりませんが、料理されたあとの葛粉の滑らかな舌ざわりと
つややかな光沢を絹にたとえたのかなーと思って、いちおう両方かいておきますたorz。
でも、孫権からの献上品wならばその場で検分したり、あとは弓術とかのすべりどめ(?)とかに
片栗粉みたいなのを使ったりするのならば、曹丕が自身で葛粉をいじくったりするのかもですおねw。
洛陽は葛がよく育つには、さむくて乾燥しすぎだと思うですー。
だからいつもの孫権の使者wは、温暖な南部の海山の幸をいつも献上してくるのですねw。
大国である魏のトップが気むずかしいと、献上品も気をつかうので孫権も大変ですおね。
曹操なんて、干しアワビ(トコブシ?)でおおよろこびしてたのになーw。
#何晏ちゃんのあざな
たしかに、>>189さんのように晏嬰の名を外戚の何晏ちゃんにつけるかなーというと不思議ですおね。
でも>>197さんのように、曹丕も「余是以少誦詩論」と論語を暗唱しているといっているし、
「子曰晏平仲善与人交……」を失念している人は、曹操をふくめいなさそうですおね。
>>200さんのように何晏ちゃんは論語集解の編纂までやっているので、あざなをもらう以前の若いころから
論語についての評判が高くて、それじゃあっつうんで名の晏にひっかけて、論語にちなんだ文字を
あざなにもらったんだよー、とかかもしれないですおね。
叔はほんとに何なんでせうね……実家の何氏では三男だったのかな。
210:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 01:22:56
とこぶしで喜ぶネ申カワユスww
211:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 01:35:02
>弓術とかのすべりどめ
野球のロージンは松脂だっけ?
212:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 02:01:40
>>211
松脂だね。
>>199
へえ読んでみよう。
213:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 03:33:07
くそう葛とかとこぶしとか
美味そうな話題の大攻勢じゃないか(゚∀゚)じゅる
214:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 03:35:47
ふと気になったのですが、呉から魏への献上品が海山の幸だったのなら
逆の魏から呉への献上品は何が多かったのでしょうか?
215:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 03:43:36
献上っていうか下賜ってことになるんだろうけど、やっぱ文化的なものじゃないかな?
布とか、それこそ鏡とか、珍しい書物とか、最先端のファッションに身を包んだ美女とか。
あー都で今こんなのが流行してんだ!すげ!って感じの。
216:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 03:47:30
あ、曹丕なら自分の典論を献上品に加えていそうだなw
217:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 07:52:37
孫権が像をネ申に送ってたけど
お返しに北の謎の動物を送り返したりしたんだろうか。
北方産の名馬とか
218:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 08:09:35
そういやその象の体重を量る話が小学6年の時の算数の教科書に載ってたな…
あのころはまさかネ申がらみとは思わなかった…。
219:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 08:31:06
>>218
自分も読んだ。当時は、昔は面白いこと考えるおっさんがいたんだなあ、って廷臣の誰かが考えたんだとばかり思ってた。
まさか八歳(だったかな)の、しかもネ申の子供が考えてたなんて……
220:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 09:49:23
>>216
つか、実際に典論は下賜してるw
呉主伝注の『呉歴』に
「文帝報使、致鼲子裘、明光鎧、騑馬、又以素書所作典論及詩賦与権」
つまり、高級ファッションと馬、
そして曹丕ご自慢の『典論』に詩賦まで付けてプレゼント
221:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:19:25
孫権的には典論よりネ申の「おいしいお酒のつくりかた」が
欲しかったに違いない
222:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:32:31
呉にはうまい酒は無かったのだろうか
223:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:34:10
他人の迷惑かえりみず、自作の同人誌をあちこちに配り回る曹丕たん
が思い浮かんだ
224:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:46:22
ぴぃ様ブロガー通り越してついに同人男にされたwww
…うん、ぶっちゃけそうかも。ネ申もある意味孫子の二次創作かも…。
あの親子コミケとか好きそうだよな。
225:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:47:35
自費出版の本を配る親戚のおやじいるよな・・・
ま、「経国の大業にして、不朽の盛事」だからいいけど
226:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:48:57
225だけど
いきなり「同人誌」「コミケ」に考えが行く
お前らに付いていけねえw
227:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 10:53:54
文芸サークルは根強いぞ。
228:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 11:17:59
ブログ書籍化か
結構いいんじゃないの
「姉ちゃんの詩集」とか読んだら驚くかな…ww
229:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 12:40:16
話に乗り遅れたが
葛は布の原料になるらしい。
辞書には葛布・葛衣・葛巾等の熟語が載っている
葛で作った服は夏服として公羊伝・荘子等の中国古典に出てくるよ
文脈から言って、これは食べ物としての葛じゃなくて
葛で作られた布のことじゃないかな
>>168
>#陸遜のあざな
論語の憲問篇に
「邦無道、危行言孫」
(邦に道無くんば、行を危(たか)くし言は孫(ゆず)る)
とあり、テキストによって孫の字は遜になっているものがあるらしいんで
論語あたりからきたのかもね
230:1(ry
07/03/14 14:37:00
>>229
>葛布
Σ(゚∀。)
231:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 15:02:44
>>229
いやはや、曹丕だからと食い物に繋げて申し訳なかったw
232:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 15:38:21
なるほど!
食い物の方かと思った
植物って無限の可能性があるな
233:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 16:47:02
>222
韋曜が孫皓に茶を酒の代わりとして許してもらっていたっていうから
少なくとも呉の宴席で飲む酒は同じ系統の色の
紹興酒っぽいのを想像してもらえればいいかと。
実際は現代なら酒母に使うような薄いやつだとは思うけど
234:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 19:59:50
>>229
葛布か、成程な
>>209はロージンの可能性まで考えたのに惜しかったなw
235:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 21:46:06
<與王朗書>
孫權重遣使稱臣、奉貢明珠百筐、黄金千鎰、馴象二頭、或牝或牡、
擾禽鸚鵡、其他珍玩、盈舟溢航、千類萬品。
『太平御覽』六百二十六
孫権からの貢物。真珠百箱、黄金千鎰(3kg)人に慣れたつがいの象とオウム
その他沢山の珍しい品々を船いっぱい!
<與孫権書>
今因趙咨致文馬一匹、白鼲子裘一領、石蜜五斛、鰒魚千枚。
『太平御覽』八百五十七 九百三十八
趙咨さんに下賜品を言伝。 飾りを付けた馬一匹、白いおじぎ鼠の皮衣一揃い、
氷砂糖五斛、とこぶし千枚。
236:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 22:12:46
>>235
>とこぶし千枚
!
237:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 22:13:12
sugeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!
おじぎ鼠って何だwwww
238:無名武将@お腹せっぷく
07/03/14 22:28:29
>>235
おじき鼠???kwsk!
239:1(ry
07/03/15 00:50:07
>>229
#葛布
葛ときいた瞬間にクズキリであたまがいっぱいになった自分を反省するですw。ぴぃ様スマンカッタorz orz orz
そいでは>>187をびみょうに訂正しますorz
△「江東の葛といったら…… →◎「江東の葛(からつくった布)といったら……
>>235
#與王朗書&孫権書
Sugeeeeee!!!!! Thxです!! 献上品すげー。象に黄金に真珠百箱かー、ゴージャス(*´Д`)
「与孫権書」は、孫権が魏から下賜をうけたしなものの目録でせうか?
おさとうとかトコブシとか、南部の名産っぽいものもたくさんあるのですねー。ふしぎです。
236さんじゃないですが、大字典さんによれば鼲鼠つーのは絨鼠という中国の毛皮用の齧歯類で、
絨鼠というのはどうやらチンチラのこと……かもしれないです(自信なし)。
いま日本のウィキペディアをみてみたら、チンチラは南米原産らしいので、近似種でせうか??
中文のウィキペディアの解説によれば、↓
URLリンク(zh.wikipedia.org)
>絨鼠属(中国絨鼠),哺乳綱、囓歯目、鼠科的一属
絨鼠属(中国絨鼠)は哺乳綱ネズミ目ネズミ科の属の一種らしいです(よくわからず)。
240:1(ry
07/03/15 00:52:59
>>216
#典論を孫権に下賜
>>220さんThxです! たぶんそのつづき(?)なのですが、魏書文帝紀第二の注には↓とあるですーw。
「胡沖呉暦曰、帝以素書所著典論及詩賦餉孫権、又以紙写一通与張昭。」
「胡沖の呉暦に曰く、帝は素(しらぎぬ)に書くるを以って著したる典論及び詩賦を孫権に餉(おく)り、
又紙に写す一通を以って張昭に与う。」
「胡沖の呉暦によれば、曹丕は自身の著作である典論と詩賦をしらぎぬにかいて孫権に下賜し、
また紙にうつした一通を張昭にあげました。」
このへんは前スレの典論・典論自叙関係でgdgdかいたような気がするので省略するですがw、
曹丕も孫権以外にわざわざ名のしられた文学者であった張昭にも「読んでね!」と写しを送ったのでせうねー。
しかし孫権と曹丕はそんなに年かわんないからともかく、張昭はちょうど曹操と一歳ちがいのりっぱな学者なので、
魏の皇帝とはいえ自分の息子のような年の人からそんなもんが送られてきたら、さぞかしびっくりしたことでせうw。
>>229
#陸遜のあざな
なるほどー、孫でもいいのですね。いま三国志の魏書をみていたら、魏書十六の杜恕伝の本文に
「立朝不忘於容身、牛s遜言以処朝廷者……」というのがあったので、
陳寿さんの時代にも遜言という用例があったよー陸遜クリア! ヒャッホウ! とよろこんで(ry
あと、鮮于璜碑にも「……上輔機衡、遂登漢室……」という文章があって、
台北故宮博物院刊の六朝全書法目録によれば鮮于璜碑は延熹8(165)年の立碑らしいので、
陸機たんも生まれるまえに機衡の用例クリア。で、>>173-174さんの後漢書の罠はとけたぞーやったー(゚∀。)
241:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 01:08:42
>>240
今に伝わっていないという事は、張昭はそれを捨ててしまったんだろうかw?
242:1(ry
07/03/15 01:18:58
>>241
どうなのでせう?w 紙だから、ふるくなって伝わらなかったのかもですねー。
張昭さんちも孫権のうちも晋に移行するあたりでgdgdしたので、子孫がちゃんと守りきれなかったのかも……
243:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 03:10:32
>>240
父と変わらない歳をした張昭にも贈り物をしている辺りを見ると
曹丕はやっぱり年上フェチだったんだなーと思った。
244:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 05:08:29
>>240
>陸遜&陸機の字
乙カレー!罠が解けて良かったねw
245:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 05:30:14
>>233
薄い酒だからがぶ飲み出来たのかな
246:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 05:52:39
>>
247:246
07/03/15 05:55:03
スマン誤爆したorz
ついでなんで>>229と>>240に俺からも乙カレー
陸遜好きななんで、字の由来が気になってた
248:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 07:11:57
>>222
むしろ水と米がが豊富だった呉の方が美味い酒はたくさんある
249:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 08:03:51
だから仲謀はアル中に(ry
250:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 08:49:37
>>239
いくつか、辞書などを引いたところ
漢語大詞典やweb上の辞書では灰鼠というリスの仲間らしい
URLリンク(dic.open-lit.com)
URLリンク(140.111.1.40)
灰鼠
URLリンク(zh.wikipedia.org)
ただし、中国博物別名大辞典という書物には黄鼠として
根拠として本草綱目を引用する
黄鼠
URLリンク(icgr.caas.net.cn)(%E5%B7%A6)%20%E9%BB%84%E9%BC%A0.htm
灰鼠は今でも毛皮が取引されているのに対し、
黄鼠は、南宋の文献に夷狄が美味として愛好したみたいな記述が多く
この場合は、上の灰鼠っぽい
251:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 09:03:07
「夷狄が美味として愛好」とか、ひょっとしてそれタルバガンかな…
252:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 09:14:35
>>248
美味い酒を米から作るにはある程度寒くないと難しい
253:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 13:53:07
>>241
陸幾だったか陸雲だかの文章に典論の影響を指摘している人がいる。
外祖父(だったっけ)の家で見たのか、陸家の方に伝わったのかだと思う。
254:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 15:12:20
>>253
陸家が目にした典論は孫権が頂いた側かも知れないというのはない?
255:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 15:48:17
そこら中にうpされてたんだよ>典論
256:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 16:33:20
当時は本一冊作るにも全部手書きだし誰かが写本してなきゃ曹丕から孫権に贈られた物でいいんじゃね?
257:1(ry
07/03/15 16:39:22
>>253-254
文心雕龍に、陸雲たんが典論についてなんかいってるのがでていたような……
てっきり陸機たんと同じく、洛陽とかで見たのかと思っていますたーorz
258:1(ry
07/03/15 16:53:43
あれ、与兄平原書だったかも?orz<陸雲たん
259:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 17:06:49
陸機が曹操の遺令を読んで弔魏武帝文を書いた様に
陸雲も晋に仕官してから読んだという可能性は十分に考えられるね
260:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 18:43:01
とりあえず、曹丕に典論を押し付けられた孫権が捨てなかったことは確かだなw
261:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 18:43:23
小説の話で悪いんだけど、
陳瞬臣の本に「当時は娯楽が少ないから詩だの文章だのは口コミや文書で
すぐに広まって楽しまれてた」みたいなことが書いてあったよ。
で、その小説の中では孔明が曹植の詩を読んで感情移入していた。
262:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 19:42:38
>>260
張昭は貰って嬉しかったとは思うが(高名な文人として認められた証だ)孫権はどう思ったかね…
曹丕にすればやはり自信作なんだね。
263:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 19:59:06
その辺は、前スレの文学によるレコンキスタ説が気に入っている
ああいう考え方も出来るのだなと思った
264:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 20:02:56
息抜きにやって来て足跡残してゆきますよ
「公讌」王粲
昊天降豐澤,百卉挺葳蕤。涼風撤蒸暑,清雲卻炎暉。
高會君子堂,並坐蔭華榱。嘉肴充圓方,旨酒盈金罍。
管絃發徽音,曲度清且悲。合坐同所樂,但愬杯行遲。
常聞詩人語,不醉且無歸。今日不極歡,含情欲待誰。
見眷良不翅,守分豈能違。古人有遺言,君子福所綏。
願我賢主人,與天享巍巍。克符周公業,奕世不可追。
<書き下し風味>
昊天、豐澤を降し,百卉は葳蕤に挺<み>つ。
涼風、蒸暑を撤し,清雲、炎暉を卻<しりぞ>ける。
君子の堂に高會なって,坐を並べたるは華榱の蔭<もと>。
嘉き肴が圓方を充たし,旨酒<うまさけ>は金罍を盈たす。
管絃は徽<うる>わしき音いろを發し,曲度るに清く且つ悲し。
坐を合わせて樂しむ所を同じくし,但だ愬杯して行遲するのみ。
常に聞くは詩人の語,醉わずして且つ歸ること無からん。
今日歡しみを極めずに,含情、誰に待そうと欲するのか。
眷良を見るに翅ばず,分を守れり豈に能く違わん。
古人に遺言有り,君子は綏<やす>んずる所を福とするものと。
願わくば我が賢主人よ,天とともに巍巍たるを享けよ。
周公の業を克符し,世を奕<かさ>ねて追う可からず。
265:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 20:03:43
<口語風味>
素晴らしき天が豊かな恵みを降し,あらゆる草木が庭園(大地)に満ち溢れている
涼風が蒸し暑さを爽やかに払い,気持ちよさげな雲が灼熱の日差しを退けた
君子たちが会宴に大勢つどい,大きな垂木の下に坐を並べる
嘉き肴が様々な器を充たして,旨酒<うまさけ>が金罍を盈たしている。
管絃は徽<うる>わしき音いろで,奏でられた曲は心清らかにし感動させてくれる。
一同は一緒に楽しみ,楽しいために杯をいつまでも重ねている。
詩人が語るよくある言葉,酔いつぶれるまでは帰らない、これを地でいっているのだ。
今日歓楽を極めずに,(含情以下の句が上手く訳せません><)
今日つどった良き仲間達を見ると誰も羽目を外しすぎては居ない,分を守っているのだ、どうして羽目を外して坐を壊すことができよう
古人はこういう言葉を遺している,君子というのは程よい楽しさを福とするものなのだ
願わくば我が賢き主人(曹操)よ,天と共に巍巍たる(天命)を享けられよ
周公の業績は符に刻み記すにとどめ,累ねられ変わってしまった今のこの世にまでそれを追うべきではないでしょう
口語訳してみると改めて自分の理解がこれでいいのか疑問が沸いてきますな
表面的には「聖人の理想を追いかけるのは(難しいので)その位にして、
天が与えてくれた大いなる命を受けて今を楽しんでもいいんじゃないすか?
ご主人さま?」なんだろうけど
飽くまでも戯れなのだろうが裏では「You、もう好い加減天下獲っちゃいなYO!」
という気持ちも酔い任せで入ってるのかも知れないと思ったり。
266:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 20:07:07
王サンキター!
267:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 20:07:39
>嘉き肴が圓方を充たし,旨酒<うまさけ>は金罍を盈たす。
王粲の作ったこのフレーズは、名フレーズだったようで、結構後世で
この改変コピペというかパクリというかそんなんがチラホラ見られます
このスレでは目立たないけど普通に建安七子だけありますね
268:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 20:26:04
>>262
孫権も文人肌だから喜んだんじゃね?
269:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 23:05:53
>>262
孫権は曹丕が嫌いな蜜柑を押し付け、曹丕は自作の文を読め!と押し付ける…
と書くと子供の喧嘩のように見えるなw
270:無名武将@お腹せっぷく
07/03/15 23:10:00
孫権「俺んちで捕れた自慢の蜜柑だ、ぜひ食え!」
曹丕「俺が書いた自慢の文学論だ、ぜひ読め!」
と、お互い善意だったのさw
271:無名武将@お腹せっぷく
07/03/16 00:00:59
>>265
なんか酔っぱらいちっくですげー楽しい詩だね
272:1(ry
07/03/16 01:35:50
>>250
#おじぎねずみ
Thxです!! すげー。灰鼠とか黄鼠とか、いろんなのがいるんですねー。
講談社の戦前の大字典だと、たぶん中国博物別名大辞典というのと同じ本草をひいて、
「鼲鼠即黄鼠、時煖則出坐穴口、見人則交前両足於頚拱立如揖乃燄入穴、
淮南子謂聖人師拱鼠制礼是也、一名礼鼠、一名拱鼠、一名?鼠」(?は印刷が潰れて判読できずorz)として、
黄鼠というのだとしているみたいですー。なんかかわいいのっぽい(*´Д`)ハァハァ
そいでなんと、魏書任城陳蕭王伝第十九の曹植伝に、曹植たんの曹叡への上疏文に
「陛下体天真之淑聖、登神機以継統……至使蚌蛤浮翔於淮、泗、鼲鼬讙譁於林木。」
という用例があるですー(辞書のうけうり)。
この鼲鼬は大字典では「おじぎねずみといたち」としてるみたいです。
そいで、三省堂の新明解漢和では、鼲は絨鼠として、毛皮用の囓歯類としているですー。
灰鼠、黄鼠、絨鼠、オジギネズミ、チンチラ、タルバガンというのが候補でせうか……(*´Д`)カワイイ
#呉のおさけ
「酒は則ち九醞の甘醴、十旬の兼清」と南都賦にうたわれ、曹操がおさけのつくりかたを
郭芝という人におそわって献帝に奏上したうるわしの南陽(宛)は、いまでいう河南省南部なので、
あれぐらいはさむくないとおいしいお酒はできないのでせうか……(゚∀。)ジュル
273:1(ry
07/03/16 01:39:40
>>264
#王粲の公讌詩
Thxです!! 公讌シリーズキタ Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒(。A。)!!
このスレの1スレ目のはじまりも曹植たんの公讌だったのですが、夏の華やかな夜に、粋と贅をこらした
ギョウの宮庭で、みんななかよく酒宴に興じる公讌シリーズが、自分はとてもたいへんに超大好きですw。
URLリンク(www.geocities.jp) ←七哀詩其一でも似たようなことを
かいたような気がするのですがorz、王粲さんは動詞のつかいかたがかっこいいですおね(゚∀゚)。
前半12句の、躍動感あふれる動詞をひとつの句ごとに軸にして、そこに豊かで華やかな詩景がまとわる構成は、
よむひとをワクワクさせて期待感をもりあげてゆき、いやおうなしにギョウの宮殿や景色のすばらしさ、
むせかえるような夏の夜の空気、そのなかのビアガーデン的なw酒宴のたのしさを感じさせますおね。
そしてその暑く濃密な酒宴の詩景のなかで、「常聞詩人語……」にはじまる後半12句の、
王粲が寛大で典雅な主人たる曹氏にささげる朗々たる誦詠が、なんときわだって映えることでせうか!
(王粲さんは、顔はまず(ryにしてもw)
この酒宴は銅雀台でもよおされ、銅雀台ができたのは210年なので、この詩がよまれたのは
210年以降になりますおね。そうすると、曹操が208年の赤壁の戦いをまえにして詠んだとされる
「対酒当歌……周公吐哺、天下帰心」の短歌行はもう詠まれたあとなので、
王粲はさいごの「克符周公業,奕世不可追」は、もちろんそれをふまえて詠んだのですおね。
そして、このさいごのところを「奕世(えきせい)追う可(べ)からざらんことを」とよんで、
そして国号の魏を巍に暗喩させると、かなりイケイケな詩になりますおねーww。
つまり、>>265さんのように、曹操が周公のように天を補佐し、魏が天下治めちゃいなYO! とよめるですw。
>>265さんのとおり、あくまで酒宴の主催者ヨイショなのでせうがw、しかし赤壁の大敗から
数年もたたないのに……とおもうと、往時の曹操の勢いとはいったいどれほどのものであったかと思うですー。
>>267
この句は、曹植たんの『正会詩』の「珍膳雑沓、充溢圓方」とどっちが早いのでせうね。
いずれにしても、たいへんにうまそうでとてもよろこばしーい表現でありますおね(*´Д`)ハァハァ
次ページ最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
5382日前に更新/286 KB
担当:undef