天空の城ラピュタ Part7
at ANIMOVIE
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
150:名無しか・・・何もかも皆懐かしい 07/02/15 20:04:44 おーけー 馬鹿な君に再度レスしてあげよう 字幕にせよ吹き替えにせよ日本で見る洋画はスポイルされている部分が多かろう? しかもダジャレや聖書、キリスト教ネタはほぼ全く通じない そこらへんを損したとか思ったことはないのかい? あ、英語も堪能でいらっしゃる? これは失礼しました 151:名無しか・・・何もかも皆懐かしい 07/02/15 20:19:04 英語でも日本語でいう敬語に近い言いまわしや古語もあるからな。 152:名無しか・・・何もかも皆懐かしい 07/02/15 21:00:10 >>150 いやそれ言っても通じないと思うぞ。 洋画字幕でも大幅に編集されててどっちもどっちなんて >>149は考えもしないと思うが。 153:名無しか・・・何もかも皆懐かしい 07/02/15 21:02:21 >>149 フツーになる方がまだましだよ 適当に関係ないセリフ付けられてギャグにされてしまうこともあるんだから 154:名無しか・・・何もかも皆懐かしい 07/02/15 21:33:30 実際、自分たちで翻訳するとなるとかなり大変だと思うよ。 難しい言語といえば日本語、韓国語、ドイツ語じゃないか。 述語が後ろに来る日本語、韓国語は珍しいらしい。 ちなみにあの「人がごみのようだ」は字幕は忘れたが、台詞は俺が聞き 取ったの(正確さにかけるかもしれん)を直訳すると たしか「人が踊っているスズメのようだ」だったはず。(子供向けということで配慮した可能性もある) あの映像で見る限りあれはゴミというよりホコリにも見えるしね。 長々とスマソ
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
4776日前に更新/222 KB
担当:undef