[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 2chのread.cgiへ]
Update time : 11/13 17:27 / Filesize : 46 KB / Number-of Response : 205
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【最終章】シュレック フォーエバー【浜ちゃん】



1 名前:名無シネマ@上映中 [2010/12/11(土) 08:25:29 ID:WglaPKx7]
さらばシュレック!さらばおとぎの国!

シュレック フォーエバー(原題:Shrek Forever After)
配給:パラマウント・ピクチャーズ
日本公開日:2010年12月18日
上映時間:93分

日本公式サイト
ww.shrek-forever.jp/
米公式サイト
ww.shrekforeverafter.com/

□スタッフ□
監督:マイク・ミッチェル
脚本:ジョシュ・クラウスナー
   ダーレン・レムケ
音楽:ハリー・グレッグソン=ウィリアムズ

□声の出演□
シュレック:マイク・マイヤーズ(浜田雅功)
フィオナ:キャメロン・ディアス(藤原紀香)
ドンキー:エディ・マーフィ(山寺宏一)
長ぐつをはいたネコ:アントニオ・バンデラス(竹中直人)
ランプルスティルスキン:ウォルト・ドーン(劇団ひとり)
ドリス:ラリー・キング(ジョン・カビラ)

155 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2010/12/30(木) 21:54:19 ID:sISPT4ZI]
>>153 そうか。でもあのシーン何曲か歌ってるからなあ
最初に歌ってたのはグレイス・ジョーンズの Tomorrow
次がマドンナのPapa Don't Preach
魔女たちが一緒になって歌ってるのはホイットニー・ヒューストンのGreatest Love Of Allだが
最後のはわからん

156 名前:151 mailto:sage [2010/12/30(木) 23:07:57 ID:s8fmCGXU]
>>152
レス遅れてごめん
>>153の場面で合ってる
tomorrowは聞いたから多分マドンナなんだとオモ
しかし何故マドンナが童謡に…

157 名前:名無シネマ@上映中 [2010/12/31(金) 11:55:09 ID:EGqgJcoV]
歌は前からヒット曲をいろいろ使ってたよね。


158 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/01(土) 11:07:55 ID:7+Ds1ARu]
正月だし、楽しみだったシュレック観に行こうと思ったのに、行ける範囲で字幕やるのは
TOHO梅田のみ。しかも夜1回しかやらないのか....


159 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/01(土) 16:39:40 ID:g8gJ8ObK]
なんばパークスシネマなら夕方6時から上映してるよ。
各種割引は適用外だけど、3D映画は2000円で他より200円安いし、
今ならシュレックはプレミアムシアターのゆったりした座席で観られるよ。

160 名前:158 mailto:sage [2011/01/01(土) 21:09:41 ID:7+Ds1ARu]
>>159
難波か。
DVD出るの待つよか難波でも劇場で見れるだけマシかな。

どうもありがとう。

161 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/01(土) 23:45:35 ID:gyGSV6v8]
中部地方は愛知が春日井と豊川のみが字幕上映ありで名古屋市内は無し
岐阜は上映そのものがなかった

162 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/02(日) 00:42:47 ID:Bs8BktC0]
ランプルスティルスキンっていう名前からも
風采の上がらない小男っていう外見からも
契約書に以上にこだわるところなんかも
ユダヤ人を暗喩したキャラだと思っていた。

163 名前:名無シネマ@上映中 mailto:??? [2011/01/02(日) 01:08:32 ID:Hp91aWZh]
「ヤマト」の何倍も良かった!



164 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/03(月) 23:52:44 ID:mdYwXLAB]
昨日みてきたけど面白かった。 
3、4は映画のパロディが減ったね 



165 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/04(火) 19:43:07 ID:eP28/Gnb]
ドリームワークスの新作アニメ「メガマインド」

これがまたパロディ映画なんだな。ほんとパロディ好きだよね・・・


166 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/04(火) 22:36:31 ID:bzzOzaFH]
それがドリームワークスアニメの存在意義って気もするぞ
王道はデズニーに任せといて、どんどんひねくれてほしい

167 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/05(水) 02:36:02 ID:dDet/sXv]
ピノキオが悪くてワロタ
しかしよくできてるなぁ

168 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/05(水) 19:48:50 ID:rSlRUblC]
「シュレック」シリーズで御伽話やディズニーのパロディやって
「モンスターvsエイリアン」でSF映画のパロディやって
新作の「メガマインド」はヒーロ映画のパロディ

なんか1年に1〜2本ペースで作られてるヒット映画のパロディ映画シリーズ
(日本じゃ最終○○計画orほぼ○○というような邦題で公開されてる)
あれみたいなノリになってきたw

169 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/08(土) 21:23:09 ID:rOfdPamW]
日本の場合島国なので字幕のほうがいいと思います。 
島国で世界最高の心地湯老い生活に慣れちゃったらやばいっす。
世界は甘くないっす。

170 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/10(月) 17:12:50 ID:ZuDjbaYo]
>>16>>124
自分は声優の予備知識なしで見たけど、浜ちゃんと竹中以外は気が付かんかった。
でも結果的に雑念なく楽しめて良かったと思ってる。(特に紀香w)

171 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/11(火) 11:51:44 ID:p4wl5XXt]
字幕見るのにわざわざ新幹線に乗ってしまったよ。1駅だけどな。

172 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/11(火) 15:08:32 ID:BD013TM7]
ここで字幕字幕騒いでるアホってさ〜
結局英語なんて分かんないんでしょ?
な〜にが国際社会だか英語がグローバルスタンダードだか、
ちゃんちゃらおかしくて笑っちゃいますYO!
だったら字幕いらないじゃんw
字幕なしのネイティブを理解できてから言って下さいYO!
字幕の間違った訳を一所懸命読んで肝心の画面をテキトーに観て満足して下さいwww

173 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/11(火) 16:46:05 ID:CRGJVRIq]
いいえ、ここで字幕を主張している人は吹き替えが嫌なのではなく
浜田の声が嫌という人が大半です。



174 名前: ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ [2011/01/11(火) 17:19:22 ID:zukkA079]
     ∧_∧
    ( ´・ω・`)     ∧_∧
    /     \   (    )
.__| |    .| |_ /      ヽ はぁ?
||\..∧_∧    (⌒\|__./ ./
||.  (    )     ~\_____ノ|   ∧_∧
  /   ヽ お前頭大丈夫?\|   (    ) 何言ってんだこいつ

175 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/11(火) 18:45:32 ID:ybpMuu0T]
反論出来ないと、ありもののAAを貼って逃げる

176 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/11(火) 19:16:17 ID:8uskobfc]
自分の好きな方観ればいい

177 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/11(火) 22:53:05 ID:p4wl5XXt]
そのとーり。俺は最初っから字幕見てたから最後まで字幕で通したかっただけだ。

178 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 08:34:17 ID:4o8aPjYv]
そもそも吹き替え嫌いだけどね
シュレックはその極みなだけ

179 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 16:48:33 ID:d3wncL4n]
字幕は映像制作側の考えた視線誘導をぶち壊しにするから仕方なく吹き替えで見てるけど、
日本の吹き替えはTVタレント起用のに限らず、専業声優にしたって
原語の雰囲気に合わせる気皆無のテンプレ演技だから最悪だよ。
ハリウッドも日本での商売が難しくなってるのに悩んでるのなら、
字幕派をマイノリティに追い込めるほどの質の吹き替えを用意すればいいのに。

180 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 18:01:01 ID:DNVeqCk2]
日本市場はかなり特殊で、吹き替えうんぬんの問題ではないからなあ。

だいたいシュレック・フォーエバー・アフターは5月公開の映画。世界興行も夏までに終わってる。
12月に公開してるのなんて日本だけw

パラマウント・ジャパンが冬休み待ちして公開したわけだけど、冬休みは邦画の子供むけ映画が多すぎて埋没してしまう。
夏休み待ち、冬休み待ちして公開という考え方を改めるところからスタートしないとダメ。

181 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 18:33:57 ID:d3wncL4n]
>>1
公開が吹き替え字幕並存じゃなくなるだけで無駄なスクリーン確保しなくて済むからかなり有利

182 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 18:34:42 ID:d3wncL4n]
>>180

183 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 19:40:07 ID:TY4W8Ypv]
デジタル上映で入れ替え自由自在で、夜1回だけ字幕なんて事も簡単に出来るから
スクリーン確保とかそれほど重要ではない。



184 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/12(水) 21:52:36 ID:F/K1GW2m]
島国あんど内陸部でここちよい世界な慣れすぎてゆとりせだいとか。
世界はとてつもなくひろいんだってことで字幕希望。

日本語版はこの国では鎖国同然、 ましてへんなタレント版では。
日本もっとしっかりしようよ。

185 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/13(木) 16:51:46 ID:NKLhi58y]
>>184
日本人の劣化が凄いから、当分の間は難しいんじゃないの。

わかりやすいようにわざわざ登場人物の名前のテロップ入れたり、映画の前に時代背景の説明入れたり
とにかくあの手この手で理解できるように手助けしてあげないと
まともに内容が理解できない若い子や子供が増えてるし。

186 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/22(土) 21:52:54 ID:htdVXJmk]
シリーズ全部見てるけど初めてサントラ買ってみた
改めて聞くと意外に名曲が多くて驚いたわ
特に終盤の曲は聞いてて不覚にもウルっと来た
鎖ぐるぐるのシーンで流れるやつとか、ええなあ

187 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/26(水) 23:46:26 ID:8fX27Fo7]
helloで声を出して笑ってしまったおじさんは俺だ。

188 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/28(金) 08:44:37 ID:mwSHf+ie]
やっと観てきた
3が最悪だったからあんまり期待しなかったけど面白かった

気になったんだけど魔女に水かけて倒すのかと思ったらそんな事なかった
あの水ぶっかけるシーンはランプルの怖さみたいの出すだけ?

189 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/28(金) 22:40:46 ID:+HgK41MB]
このシリーズで初めて吹き替えで観た。主役の声優が最悪。
漫才師が声優やっても構わないが吹き替えをなめてるフシがあって不快だった。
声で役を演じることの出来ない者に主役を張られては他の声優さんは迷惑だったろう。
アニメ程度なら吹き替え無しでも十分聞き取れるので字幕版にすべきだったと後悔してる。

190 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/29(土) 15:28:47 ID:YFiNb3Xe]
世界中で『シュレック』のフィオナ姫の声をやった人で天秤座の人は何人いるでしょ?

191 名前:名無シネマ@上映中 [2011/01/31(月) 11:57:35 ID:rT4Bjp8N]
シュレック&フィオナ姫共に日本が一番下手糞って事ですよね。


192 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/01/31(月) 16:16:41 ID:uNa179fI]
そんなに気にならなかったけどなあ、もちろん「ン?」よ思う所も無いわけじゃないが
それより劇団ひとりの演技の方が悪かった

声質と演技を混同してる人多いよね。

193 名前:名無シネマ@上映中 [2011/02/25(金) 14:53:42.72 ID:Zku2V4RP]
『シュレック フォーエバー』4月28日(木)ブルーレイ&DVDリリース決定!
シュレック コンプリート・コレクション BOX(4枚組)も。
dvd.paramount.jp/shrek-forever/



194 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/02/25(金) 15:26:01.49 ID:GOs8kLu7]
人それぞれだな、、、劇団1人が一番良かったと思う
シュレックの吹き替えだと山寺さんですら苦だったから不思議

195 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/02/25(金) 15:26:08.42 ID:922BX3Ew]
いいかげん3D版同時発売しろよー。

196 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/02/25(金) 19:33:27.57 ID:6sMtgSv1]
>>185
シュレックの信者って日本と日本人貶すのが好きだよねw

197 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/03/03(木) 23:23:22.71 ID:XHD9KgHO]
過疎りまくってるな

198 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/03/05(土) 04:06:31.88 ID:R4SEiMxK]
Puss in Boots
ttp://trailers.apple.com/trailers/dreamworks/pussinboots/

長靴猫きたー!

199 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/03/07(月) 12:57:49.22 ID:jpwrbzSN]
>>166
ディズニー自体、王道(昔話や有名作品を元にして、お姫様が出てくるようなアニメ)は
「塔の上のラプンツェル」で最後って言ってる。実際、「雪の女王」は中止になって
「魔法にかけられて」の続編を蹴って、「雪の女王」を準備してたケヴィン・リマ監督は、
SPAに引き抜かれてしまった。

ドリームワークスも、「ヒックとドラゴン」でひねらない作品作ったわけで、今後は
この路線もやってくるはず。来年の「Rise of the Guardians」とか、「ロボッツ」や
「ルイスと未来泥棒」の原作者のウィリアム・ジョイスが原作・監督だから、こっちの
路線のような。

200 名前:名無シネマ@上映中 [2011/04/27(水) 17:13:11.72 ID:ZspGSN4/]
DVD・ブルーレイ 発売日!

201 名前:名無シネマ@上映中 [2011/04/27(水) 19:31:06.99 ID:ZS7G3Fvb]
BD買ってきた。
旧作のDVDは20%オフだったのにBDは定価だった

202 名前:名無シネマ@上映中 [2011/05/06(金) 00:23:44.61 ID:lLT4c0Ud]
シュレックのコンプリートBOXの初回盤の弁当箱付きって通常盤と同じ値段だったの?

203 名前:名無シネマ@上映中 mailto:sage [2011/05/21(土) 13:46:14.03 ID:b8t5tS40]
魔女たちがかわいかった



204 名前:名無シネマ@上映中 [2011/07/03(日) 20:03:14.44 ID:S5+u3bbD]
海外の日本語字幕無しDVDもらったから見たけどキャラのリアクション大きいからなんとなく内容理解できたよ
ドンキーのエディマーフィーは何言ってるかわかんなくても爆笑できた






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<46KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef