- 1 名前:573 [2001/07/29(日) 16:47.net]
- とりあえず、英語でやりましょう。
在板約1年にして初のスレ立て! 多分1人で勝手にやってることでしょう。 もしくは、Mさんに削除されてしまうのか。 では。
- 2 名前:573 [2001/07/29(日) 16:51.net]
- noncombustible
toward trenchant satire seep from a segment
- 3 名前:錠 [2001/07/29(日) 16:58.net]
- hot summer
with no rain anxious
- 4 名前:錠 [2001/07/29(日) 17:03.net]
- I wonder
who is a best statesman
- 5 名前:錠 [2001/07/29(日) 17:06.net]
- How happy!
we have 'HAIKU' BBS
- 6 名前:エスカルゴ [2001/07/29(日) 17:08.net]
- Oh! my God,
I'ts difficult. I couldn't!
- 7 名前:573 [2001/07/29(日) 17:15.net]
- do manifold tasks
perfervid perfidious myrtle mystifies #錠さん、よろしくお願いします。
- 8 名前:錠 [2001/07/29(日) 17:23.net]
- Bonjour
Japonais HAIKU s'il vous plait (French) ↓ Good afternoon japanese HAIKU if you please (English)
- 9 名前:573 [2001/07/29(日) 17:29.net]
- pseudy quail
quaff rusty ruthless rye silt silver lining #かたつむりさんも、よろしくー!
- 10 名前:kusuriyasan [2001/07/29(日) 17:52.net]
- ro-mazizya
ikenainoyone kurusimagire
- 11 名前:錠 [2001/07/29(日) 17:59.net]
- 我思案
漢字限定 不可也哉?
- 12 名前:エスカルゴ [2001/07/29(日) 18:17.net]
- Had no English,
I'd never fail in my examinations. #かたつむりです。 #英語はマジダメなので、文法の誤りなど容赦なくご指摘下さい。 もしかして、詩には大文字は使用しないのでしょうか?
- 13 名前:573 [2001/07/29(日) 18:34.net]
- notional onus
lies on you,ruminate silky sheen hair #俳句は小文字でいいようですよ。 私のよく行ってる米俳句サイトによると。
- 14 名前:Red Oyster [2001/07/29(日) 18:38.net]
- Listen To Scream
Lark's Tongues In Aspic Sun is laughing
- 15 名前:エスカルゴ [2001/07/29(日) 18:57.net]
- >>13 ありがとうございます。米俳句サイトのアドレスを
ご教示頂けないでしょうか。もし可能ならば。
- 16 名前:573 [2001/07/29(日) 19:06.net]
- ae.boston.com/haiku/new_haiku.html
です
- 17 名前:573 [2001/07/29(日) 19:20.net]
- with his head aslant
burning him in effigy hold on like grim death
- 18 名前:エスカルゴ [2001/07/29(日) 19:34.net]
- >>16 Thank you!
i'll read it by little and little learn English poetry #中学英語ですな(笑)
- 19 名前:573 [2001/07/29(日) 20:18.net]
- in the limelight
harrowing experience limn motley neurons
- 20 名前:573 [2001/07/29(日) 21:03.net]
- invoke evil
invulnerable spirits ostacize pallor
- 21 名前:錠 [2001/07/29(日) 21:05.net]
- cool guy
ever i wanna be but not yet
- 22 名前:573 [2001/07/29(日) 21:20.net]
- disparaging latchkey
mead opine probing prudery psychopath regale
- 23 名前:錠 mailto:sage [2001/07/29(日) 21:24.net]
- げっ、専用スレあったんですね。スマソ >>11
- 24 名前:573 [2001/07/29(日) 21:33.net]
- reflux of palsy
mews hex meticulous jab nark plague me with
- 25 名前:573 [2001/07/29(日) 21:34.net]
- >>23
いえいえ。
- 26 名前:573 [2001/07/29(日) 21:48.net]
- wearing in her plaits
plaudits plumb soundly sour shroud loony loquat looms
- 27 名前:573 [2001/07/29(日) 21:59.net]
- incarceration
plinth quails at ramrod in rancidity
- 28 名前:573 [2001/07/29(日) 22:10.net]
- people of that ilk
nonconformist replenish lugubrious po
- 29 名前:573 [2001/07/29(日) 22:27.net]
- ratiocinate
ignominy as lissom contractile settlings
- 30 名前:573 [2001/07/29(日) 22:37.net]
- extravaganza
lists me to interdict jocose potholing
- 31 名前:573 [2001/07/29(日) 22:48.net]
- mastectomy smacks
repellent fatuous rut labial salvation
- 32 名前:573 [2001/07/29(日) 23:03.net]
- millipede prods
thumping stave at tympanum thwarts a hemistich
- 33 名前:クロレラ [2001/07/29(日) 23:22.net]
- Hi! How are you?
Sircam.doc.com See you later. Thanks
- 34 名前:573 [2001/07/29(日) 23:50.net]
- hie to everglade
take a shufty at flowers spiccato sphagna #クロさん、どーもー!
- 35 名前:surreal [2001/07/29(日) 23:57.net]
- i i i i i
i think so this rule is... big bust is 575?
- 36 名前:573 [2001/07/30(月) 00:05.net]
- pledger in sanctum
loveydovey minaret go into a spin
- 37 名前:MachiyoMACHIDA [2001/07/30(月) 00:30.net]
- five-seven-five
nothing is fun without you!
- 38 名前:573 [2001/07/30(月) 07:25.net]
- slumber moccasins
getting prickle salvoes hovering in hovel #Ms.Matchy どうもです。
- 39 名前:573 [2001/07/30(月) 07:38.net]
- remonstrant myrrh
etherize collusion cutting up didoes
- 40 名前:573 [2001/07/30(月) 07:52.net]
- collywobbles bedaub
sylphlike onomatopoeia bluster divulgence
- 41 名前:詠み人知らず [2001/07/30(月) 08:13.net]
- Lots of flowers bloom,
here, the summer comes now in the very cold place.
- 42 名前:573 [2001/07/30(月) 08:15.net]
- temblor unbosoms
sybaritic menagerie snogging tenuously
- 43 名前:573 [2001/07/30(月) 20:34.net]
- under indictment
masticate rakish nous secede quagmire
- 44 名前:るりるり [2001/07/30(月) 20:57.net]
- 訳ものっけてよ
- 45 名前:573 [2001/07/31(火) 15:32.net]
- theist at roost
proponderant ouzo sparepart surgery #訳は翻訳ソフトでお楽しみください(W
- 46 名前:よむよむ [2001/07/31(火) 15:56.net]
- 凄いね!みんな
私、サーパシわかんないから573の言われたとおり エキサイト翻訳にて翻訳してみたりよ www.excite.co.jp/world/text/ 不燃性物質鋭利な風刺の方へ、セグメントから漏出する。 暑い夏雨なしで心配しています。 私は驚きます。誰が最良の政治家か 何て幸福ですか!私たちは「HAIKU」を持っています。BBS おお!私の神(困難なI’ts)。私はできません!
- 47 名前:とらい [2001/07/31(火) 15:58.net]
- So hot afternoon
my brain doesn't work so well That's why here I am
- 48 名前:味菜 [2001/07/31(火) 16:26.net]
- Oh, hot days,
Oh, fat woman, Oh, what does it matter?
- 49 名前:かたつむり [2001/07/31(火) 17:37.net]
- >>46 I'ts→It's スマスマソ〜。あまりのドジに一人で(爆
- 50 名前:有閑 [2001/07/31(火) 18:35.net]
- "I love you"?
I love a good compliment.
- 51 名前:エスカルゴ mailto:sage [2001/07/31(火) 19:09.net]
- #かたつむりです。>>44るり御前のご要望にお答えし、和訳つき。
i'm busy i'm not a field poppy, but busy 多忙なり 虞ビジンならねど ビジーなり
- 52 名前:573 [2001/07/31(火) 20:06.net]
- weirdo has a kip
of senile dementia vaingloriously
- 53 名前:有閑 [2001/07/31(火) 20:14.net]
- Whisky
has some magic probably
- 54 名前:573 [2001/07/31(火) 20:16.net]
- mores vacillate
slatternly ormolu whop restate piquantly
- 55 名前:573 [2001/07/31(火) 20:24.net]
- inflorescence
placate hypothermia brais artichoke
- 56 名前:有閑 [2001/07/31(火) 20:30.net]
- stimulative!
please give me more vodka.
- 57 名前:573 [2001/07/31(火) 20:31.net]
- not on your life
mercurious temperament nolo contendere
- 58 名前:有閑 mailto:sage [2001/07/31(火) 20:34.net]
- ( # Is there any rule? )
- 59 名前:573 [2001/07/31(火) 20:39.net]
- nondurable goods
priory preside a sheaf of unwieldy tenon
- 60 名前:573 [2001/07/31(火) 20:41.net]
- 音節が基本的には
5−7−5 ってことで
- 61 名前:有閑 mailto:sage [2001/07/31(火) 20:47.net]
- おんせつ・・母音てことなのかな? (-_-;) むちゅかちーのね
- 62 名前:573 [2001/07/31(火) 20:49.net]
- unyoke vulpine
wedgeshaped primordial oaten referral
- 63 名前:有閑 mailto:sage [2001/07/31(火) 20:50.net]
- 今日はとりあえず夕餉にシマス〜 Seeya
- 64 名前:573 [2001/07/31(火) 20:51.net]
- でもいろんな流派があるようですので
適当にやってください。
- 65 名前:573 [2001/07/31(火) 21:09.net]
- mercantile imbibe
not in the same league musty leadpipe
- 66 名前:573 [2001/07/31(火) 21:20.net]
- bots extol gyp
disabuse contravention clunk palpable clump
- 67 名前:クロレラ mailto:頭悪そー (^_^;) [2001/07/31(火) 23:43.net]
- Happy birthday
to you, happy birth- day to you!
- 68 名前:とらい [2001/08/01(水) 05:40.net]
- So hot summer morn'
It's so hard to sleep so well That's why here i am
- 69 名前:573 [2001/08/01(水) 08:03.net]
- embarkation on
lobotomizing orrery putrefactively
- 70 名前:573 [2001/08/01(水) 08:12.net]
- indissoluble
evasive statula schuss into dungeon
- 71 名前:573 [2001/08/01(水) 08:22.net]
- meandering dustup
occlude inviolable parvenu prithee
- 72 名前:573 [2001/08/01(水) 08:30.net]
- a fig for debacle
evening primrose raze gravel probity
- 73 名前:573 [2001/08/01(水) 08:39.net]
- mickle of oxlip
in greasy spoon haul up obstetric notary
- 74 名前:とらい [2001/08/01(水) 13:07.net]
- How heavy you are!
plants and fruits are hide and seek 573's image
- 75 名前:錠 [2001/08/01(水) 17:57.net]
- from a to z
teach me cause i'm a bolts & nuts type
- 76 名前:とらい [2001/08/01(水) 18:46.net]
- >>75
Dear,錠 Tell me from the top Teach me that from A to Z and I'll compose them How do these words sound?
- 77 名前:錠 [2001/08/01(水) 18:56.net]
- >>76
dear,とらい mr.573's words are too much difficult to me. so >>74 is just a silly whisper. thanks for your kindness.
- 78 名前:↑ [2001/08/01(水) 18:58.net]
- げっ >>74 → >>75 mistake,sorry
- 79 名前:とらい mailto:sage [2001/08/01(水) 20:40.net]
- あっ!
>>74 cor. × plants and fruits are hide and seek ○ plants and fruits play hide and seek
- 80 名前:kuri mailto:sage [2001/08/01(水) 22:13.net]
- are you ready?
here we go everybady yoi-yoi♪ #mo-musu.It's not 575、soory…
- 81 名前:573 [2001/08/02(木) 00:13.net]
- in passing falsies
get around homeopathy samey minaret
- 82 名前:573 [2001/08/02(木) 00:23.net]
- simian bifurcate
oviparous rake-off desiccation
- 83 名前:573 [2001/08/02(木) 00:36.net]
- Frau hotwire
silty laity expiate at the peep of day
- 84 名前:573 [2001/08/02(木) 00:46.net]
- ineffable rook
keep his eyes peeled transfix oriel
- 85 名前:573 [2001/08/02(木) 00:55.net]
- cloying bow window
fling dirt at cloud-land in common measure
- 86 名前:573 [2001/08/02(木) 01:02.net]
- a bounty hunter
take evasive action in indigence
- 87 名前:573 [2001/08/02(木) 01:09.net]
- rasping and ricking
travesty of passing muster snuggle like tangelo
- 88 名前:573 [2001/08/02(木) 01:18.net]
- plucky mimeograph
stipple recondite swiz going through the mill
- 89 名前:kuri mailto:sage [2001/08/07(火) 19:53.net]
- where are you?
In order to look for you, I came here.
- 90 名前:573 mailto:sage [2001/08/08(水) 07:11.net]
- moribound morel
getting into hot water ongoing nipinth くりさん、どーもー、ずら
- 91 名前:573 mailto:sage [2001/08/08(水) 07:21.net]
- pachydermatous
standing you in goood stead testacy of sealed book
- 92 名前:573 mailto:sage [2001/08/08(水) 07:34.net]
- flaccid heave-ho
recounting intercesssion beyond his tether
- 93 名前:573 mailto:sage [2001/08/08(水) 07:43.net]
- flamethrowere
flat out in novellette high-octane glop
- 94 名前:573 mailto:sage [2001/08/08(水) 07:55.net]
- notoriety
over-the-transom,more's the pity spiv of rutty gulch
- 95 名前:573 mailto:sage [2001/08/09(木) 09:42.net]
- the riffraff chortle
have a rough passage nonpareil lento
- 96 名前:573 mailto:sage [2001/08/09(木) 09:43.net]
- the pangs of conscience
every nook and cranny in a seaway
- 97 名前:573 mailto:sage [2001/08/11(土) 15:25.net]
- his debauchery
singing his own death warrant fair reputation
- 98 名前:573 mailto:sage [2001/08/11(土) 15:29.net]
- foreordination
efforts foredoomed to failure the heebiejeebies
- 99 名前:573 mailto:sage [2001/08/11(土) 15:33.net]
- digging his heels in
jubilant with his discovery like a drowned mouse
- 100 名前:573 mailto:sage [2001/08/11(土) 15:38.net]
- obitorium
showing poise in company profuse praise
- 101 名前:573 mailto:sage [2001/08/11(土) 15:43.net]
- a setigerous sachet
a topical anethetic unhinge his jaws
|
|