- 767 名前:マンセー名無しさん mailto:sage [2007/03/07(水) 23:59:57 ID:SeYiqhQN]
- >>765
オレも今さら英語勉強中だよ。厨房の頃からひどいトラウマがあったけどな。 ところで翻訳ソフトってどうなんだろう? うん十万円級のものとかは精度がきわめて高いらしい。 英語できる人から見てああいうのって実用的と見なしうる? なぜこんなことを言うのかというと、どう見ても特亜人に比べて英語人口が少なそうだから。 それに語学力のあるサヨクも多くて、凄まじい使命感で世界中にデマを垂れ流しているらしい。 こっちもとにかく数増やさないと(一定の質は維持しながら)いけないように思う。しかも、劇的に。 ここやenglish板の職人たちは、その存在が貴重すぎて個人への(心理的)負担が大きすぎるのではないか。 もしも議論実用レベルの翻訳ソフトがあるのならそれをp2pで流してみんなで気軽に参戦できるのではないか。 もちろん匿名ではないからvipperとか変なのが不用意に暴れこむようなこともないだろう。
|
|