1 名前:@くコ:彡 ★ [2018/11/20(火) 02:25:15.66 ID:CAP_USER9.net] ・中国で男性の同性愛テーマの小説を出版して逮捕された女性が、レイプ犯等と同じ重い罰を受けた事が批判を浴びている 中国の女性小説家がゲイの男性同士の性行為の描写を書いた文章を含む本を作成した事とそれを配布したという罪で懲役10年6ヵ月の判決を受けた事で、その重すぎる刑に対する批判が巻き起こっていると中国の国営放送が月曜日に報道した。 タブロイド紙グローバルタイムズによると、著者は劉という名の女性で、ペンネームは「Tianyi」であり、治安当局の精査の目に止まったのは、去年急速に流行したという彼女の同性愛小説の1つ'Gongzhan' (占領の意味)である。 中国のオンラインショップ淘宝網で販売されていたこの本は、男性教師と男子学生の性的関係を詳述したものだ。 蕪湖市の警察によると、劉氏は更にその殆どが同性愛に関連しているという7,000冊もの「ポルノ本」によって「違法な利益」である15万元を取得していた。とグローバル・タイムズが伝えた。 昨年の11月から今年の5月の間に、当局は劉氏の他、その本の出版までの過程に関わったとされる3人も逮捕した。 地元メディアによると彼女は異議を申し立てている。 10月31日の安徽省東部での劉氏の判決はWeibo(中国版Twitter)の多くの人々に、彼女への刑罰がレイプなどの他の凶悪犯罪のように課されていると指摘し、判決への批判の波紋を広げた。 中国の刑法によると、レイプ犯には3年から10年の懲役刑が課せられている。 「私たちは彼女の罪を否定はしない。ただ、このような不合理な重い判決を受け入れないという事が言いたい。」というWeiboの投稿に、ユーザー達からは5,000以上のライクと1000以上のリポストを集めた。 中国で同性愛小説は珍しい物ではないし、別のウェブサイトでは簡単に手に入るが、5万元もしくはそれ以上を稼ぐようなわいせつな資料を生産する人、または、それらを世に広めるような人は中国の刑法に従わなければならないとされる。 ゲイの恋愛の話は中国でも人気がある - 実際には、ゲイの恋愛(ボーイズラブ)のような物語のファンの女性を呼ぶ中国語、「funu」という言葉もある。 しかし、この数週間の北京では、ポルノ等を含む広く定義されたカテゴリーである「違法な出版物」や、「国家統一を危険にさらす」「社会秩序を妨害する」ような物を断ち切っている。 先週、政府の規制担当は中国人民が「違法な」刊行物を当局に報告することで得られる報酬の額を最大で600,000元にまで増やした。 中国のサイバースペース管理団体は先週の月曜日、中国内のソーシャルメディアプラットフォーム上で「政治的に有害」とされる情報や噂を広めていると言われる9,800件のアカウントを削除したと述べた。 同性愛をテーマにした映画を映画館に持ち込もうとすれば闘争となり、同性愛関係の番組はテレビで禁止され、オンラインストリーミング動画では同性愛者のコンテンツは禁止されている。 中国では同性愛を1997年までは犯罪とし、2001年までは精神病であると分類した。 (画像) https://i.dailymail.co.uk/1s/2018/11/19/12/6378224-6405297-Between_last_November_and_May_this_year_authorities_apprehended_-m-62_1542631673429.jpg https://i.dailymail.co.uk/1s/2018/11/19/12/6379294-6405297-The_cover_of_the_homoerotic_novel_Gongzhan_The_title_translates_-a-57_1542631615186.jpg https://i.dailymail.co.uk/1s/2018/11/19/12/6379384-6405297-image-a-63_1542631741370.jpg ・Popular Chinese author is jailed for more than 10 years for including gay sex scenes in her novel 12:52 GMT, 19 November 2018 Daily Mail https://www.dailymail.co.uk/news/article-6405297/Chinese-homoerotic-writer-gets-10-year-jail-term.html?ito=social-twitter_mailonline