[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 01/06 01:13 / Filesize : 224 KB / Number-of Response : 1034
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました



1 名前:かばほ〜るφ ★ mailto:sageteoff [2017/03/21(火) 12:42:52.32 ID:CAP_USER9.net]
<ローマ字>表記で混乱 英語教科化、教員ら「一本化を」
3/21(火) 12:19配信

2020年度から実施される学習指導要領改定案に基づき、小学校のローマ字教育が従来の国語だけでなく、
新たに教科化される英語でも始まる。ローマ字には「ち」を「ti」と表記する訓令式と「chi」と書く
ヘボン式があり、使い分けに混乱する児童もいることから、教育現場から「どちらかに一本化してほしい」
との声も上がっている。

ローマ字は小学3年の国語の授業で習うことになっている。
読み書きのほか、情報通信技術(ICT)教育の一環として、コンピューターで文字を入力する操作を学ぶ。
これに加え、20年度からは小学5、6年で教科化される英語でも「日本語と外国語の違い」に
気付かせることを目的に、ほぼ母音と子音の2文字で構成されるローマ字について学習することになった。

学校では現在、ローマ字を原則的に訓令式で教えている。
しかし、名前や地名など実際の表記は圧倒的にヘボン式が多く、国際的な身分証明書となるパスポートもヘボン式だ。
使い分けに困惑する児童もおり、教え方に悩む教員も少なくない。

2月に新潟市で開催された日本教職員組合の教育研究全国集会でも、ローマ字について小中学校の教員から
「いつヘボン式を教えればいいのか」「ヘボン式を教えると子どもが戸惑う」などの意見があった。
兵庫県の中学校に勤務する女性教諭は「訓令式とヘボン式の2通りあるから子どもが混乱する。
学校で

2 名前:教えるローマ字はどちらかに一本化すべきではないか」と話した。

これに対し、文部科学省は「特段の理由がない限り、内閣告示で定められた訓令式で教えることになる」としている。

ローマ字教育に詳しい清泉女学院大の室井美稚子教授(英語教育)は、訓令式について
「日本語の音の大半を母音と子音の2文字で表すことができ、読み書きがしやすい」と利点を挙げたうえで
「日本語の音に対応しているヘボン式と混同する恐れはある。訓令式は外国人に間違って発音されやすく、
自分の名前や地名はヘボン式で書けるように指導する必要がある。
自分で名刺を作製するなど楽しい活動を通じて練習させるべきだ」と指摘している。【伊澤拓也】

(後略、全文はソースで)
毎日新聞 3/21(火) 12:19配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170321-00000044-mai-soci
mailto:【教育】ローマ字の表記「訓令式とヘボン式」、使い分けに混乱する児童も…小学校で英語教科化、教員ら「どちらかに一本化を」 []
[ここ壊れてます]

3 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:43:06.68 ID:WzeNujxh0.net]
アボン

4 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:43:46.71 ID:YhdSi8Yc0.net]
ボイン

5 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:44:38.16 ID:P8aqxz9Y0.net]
なんでもいいけど、例えばOnoが小野なのか大野なのか分からんような使い方はやめろ。

6 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:44:39.25 ID:fpxN8snz0.net]
それを教えれば良い

7 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:44:41.62 ID:BmtD/dm+0.net]
トイレに

8 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:44:52.83 ID:9LptbpYr0.net]
↓片山さつきが一言

9 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:45:33.59 ID:DzydrX7y0.net]
元はハングルなのにな

10 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:45:37.59 ID:1vjZc9qU0.net]
ヘボンとヘップバーンは同じスペル
統一しろよ



11 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:45:41.18 ID:pVUVa7uP0.net]
両方あると教えればいいじゃん
そんなに負担無いだろ。

12 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:45:44.10 ID:LgnBrl1J0.net]
訓令式を残しておく利点があんまりないような気がする。

13 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:45:57.09 ID:ULqZJPDt0.net]
どうでもいい。
どっち先に教えても、混乱なんてしねえよ、別物だと教えろ

14 名前:名無しさん@1周年 mailto:age [2017/03/21(火) 12:46:04.99 ID:ykAJcE650.net]
       ノ´⌒ヽ,,
    γ⌒´      ヽ,
   /  / "⌒\  )
    i   /   \  /、 )
    |   /  (●)` (●)| 
    |,,/    (__人) !
   \     n `ー' /
    /    | ヨ  <
.   /    / ノ   | 両方覚えてね。

15 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:46:15.22 ID:IovAeUZK0.net]
家族経営の鴨池学園

16 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:46:44.92 ID:nlLfBHFf0.net]
MAZDA

17 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:46:56.25 ID:qA+/NoGX0.net]
>>9
発音的にはヘボンに近いらしいな

18 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:47:01.12 ID:cWojpRVN0.net]
小学校の時、じゅんという名前を
Zyun と表記しろといわれ苦痛だった

19 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:47:09.78 ID:tHW1tzk/0.net]
>>4
それ問題だよな
慣例化してるのはまずいと思う

20 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:47:12.77 ID:vpZiqxn30.net]
ヘッヴァーンな



21 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:47:42.19 ID:yK60WB5o0.net]
しゅはshuなのかsyuなのか

22 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:48:16.46 ID:nlLfBHFf0.net]
もともと戸籍上の氏名は、名前の読み方を知っている者以外
正確にローマ字表記できない。それだけ戸籍はいい加減。
氏名の表記にあまりこだわらない日本らしい。

23 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:48:21.80 ID:rJTF127B0.net]
ヘボンと言えば明治学院、明治学院と言えばお前らの嫌いなシールズの奥田、
ネトウヨはだっさい訓令式とかっとけw

24 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:48:26.86 ID:CMbARSG80.net]
ヘボンさんは 実際はヘップバーンなんだよね、これ豆な。

25 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:48:37.33 ID:NaoUT0m90.net]
一部違うだけだから、両方覚えれば良いよ
ついでにキーボード打ちも教えれば良い

26 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:48:45.64 ID:G7rD3zwT0.net]
以前は5、6年でローマ字を習ったから混乱する子も少なかったが今は3年だからな
けっこうたいへんなんだよ

27 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:49:05.40 ID:pVUVa7uP0.net]
訓令式は残す理由はあまり感じないが、でもまぁ日本語の五十音との対応が規則的で簡単だから、まず訓令式教えて、次に例外のあるヘボン式教えればいい。
実際に海外向けに人名、地名表記するときはヘボン式を使うことが多いんだから、ヘボン式を教えない、という選択肢は無い。

28 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:49:12.78 ID:E2FdX2/i0.net]
絶対的必然性の無い複数の表記があるのは不合理
でも日本語自体カナが2種類ある上に複雑な表意文字をも大量に使用するという特異性があり、
普通の日本人は難なくそれに対応できている
これぐらいの冗長性で混乱する子どもは知的な能力に少し問題があるかもしれない

29 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:49:15.60 ID:AZW+fbT+0.net]
>>11
あんまりないっつーか百害あって一利なしだろ
タイピングだってヘボンにも対応してるんだし
完全にメンツだけで粘ってるようにしか見えん

30 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:49:19.29 ID:O9aoQ3mg0.net]
両方あるんだから両方教えろ。



31 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:49:26.62 ID:VS3KPMkh0.net]
>>11
表記はヘボン式だけど、パソコン入力だけは訓令式の方が早い。

32 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:49:29.19 ID:ReN31qEaO.net]
よく石森章太郎の漫画で楽屋オチの言い訳みたいなのがローマ字で書いてあるけど、「じゃ」が「jya」になっていてどうも気持ち悪かった。

33 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:49:30.10 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 さしすせそ、って、日本人でも子音を変えて発音している。
 「し」をseaの[s]で発音している人は少ない。
 「じ」も同様。
 行で同じ子音というのが間違っている。
 

34 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:49:35.16 ID:+QV2C33M0.net]
> 毎日新聞

お前が混乱させたいだけだろ

35 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:49:53.43 ID:wOPaVTpa0.net]
ローマ字って今は小3スタートなのか。
俺の時代は5年からだった

36 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:50:22.55 ID:CMbARSG80.net]
トーシバがトシバになってから、衰退の一途をたどることになったと思います

37 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:50:32.00 ID:xWWp/3LI0.net]
でも普通社内の独自方式あるよね

38 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:51:01.16 ID:iOL40CII0.net]
ワールドワイドな時代を見据えて
アリスとなづけた娘の身分証明証の表記がARISUだったときの絶望感

39 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:51:10.79 ID:H7lUSawC0.net]
unchiよりもuntiの方が英語っぽくカッコイイ

40 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:51:18.45 ID:aR ]
[ここ壊れてます]



41 名前:Rl3b210.net mailto: 俺はヘボン式に一票
というか学校の外では普通にヘボン式が多数派でしょ
[]
[ここ壊れてます]

42 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:51:38.67 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 日本人が"sit down, please."
 というと、多くが"shit down, please."
 なんだよなぁ。大便?
 

43 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:51:51.05 ID:nlLfBHFf0.net]
山田太郎をABE SINZOと表記してもいいんだよ。
DONALD TRUMPと表記してもいい。
名前の読み方は、法的にはなんでもいいから。

44 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:51:52.11 ID:BQYv4ZU70.net]
もう、英語に合わせればいい。

45 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:52:20.26 ID:56bVJoHk0.net]
トイレにヘボン

46 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:52:34.73 ID:hXQQnLDV0.net]
これくらい覚えられなくて混乱するほど今の子供はアホなのか?

47 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:52:35.45 ID:CMbARSG80.net]
ミズカンと書いてミツカンと読ませる馬鹿なことが、なぜまかり通るのか不思議です。

48 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:52:41.95 ID:egLUqwc/0.net]
「両方の表記があるけど、外国の人に発音してもらうならこっちの方がわかりやすいよ」
でいいと思うんだわ
キーボードをローマ字入力するなら訓令式で入力することになるわけだし
両方あるよ、で最初から教えとけばいんだよ
どちらでもいいで混乱するのは子どもじゃなく、マルバツで採点したい教師の方なのに
子どものせいにしやがって

49 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:52:43.47 ID:8YZ6w7YzO.net]
パソで打ち込むときは訓令式、クレジットの名前とかの表記はヘボン式使うから問題ない

50 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:52:47.21 ID:/vd/NoBK0.net]
同時に教えればええがな(´・ω・`)



51 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:52:57.08 ID:ja42iSBc0.net]
普通の子供は自然と分かるようになる

52 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:53:00.10 ID:K77X7CSf0.net]
これは外務省が悪いんだよ。パスポートはヘボン式でかかせやがる。訓令で良いだろと。

53 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:53:07.92 ID:a/9ZPjt/0.net]
両方でいいじゃん。
限定することはない。

54 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:53:13.19 ID:G16dE/pP0.net]
>>11
訓令式は50音の表との相性が良い。カ行はKとか。

でもタ行を気をつけて発音すると、TA、CHI、TSUであって、TA,TI,TUでないとわかる。
音声学の基礎がない小学校の先生には指導できないかも。

55 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:53:28.04 ID:B/VaItAM0.net]
>>4
英語でも似たような例はあるけどね
Reagan (リーガン、レーガン)
Poke (ポーク、ポーケイ(世界的に流行しているハワイのカナック))

56 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:53:50.82 ID:+0Z/EdQO0.net]
オードリーヘボンじゃローマの休日も
あそこまで人気にならなかったろうな

57 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:53:52.07 ID:t963nRdF0.net]
どっちも禁止で。英語教育の弊害でしかない。

58 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:54:00.16 ID:D0kuw4Q70.net]
>>10
ゆとり以下なんだろ。
一言で理解できるようなものだけどな。

59 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:54:00.27 ID:sMUCZ7Fv0.net]
どゆこと?

『ち』を変換するのに、『ti』なのか『chi』なのか、そう言う話?

60 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:54:20.94 ID:kLfJb5qC0.net]
でもヘボン式に統一してしまい、訓令式残さないとワープロ入力で
ti:ちってならないでしょ

さ sa し shi す su せ se そ so
ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo
た ta ち chi つ tsu て te と to
だ da ぢ ji づ zu で de ど do

た行だ行の入力何度上がりすぎワロタ



61 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:54:29.98 ID:KcsF6qUs0.net]
>>15
それは、アフラ・マズダー (ゾロアスター教の最高

62 名前:_) から取ったもの []
[ここ壊れてます]

63 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:54:39.32 ID:iZL156Ye0.net]
ヘボンの方が、外人が発音したときに分かりやすいんだろうと思う
ヘボンに統一しよう

64 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:54:43.32 ID:eD1gpQsu0.net]
ヘボン式で違う奴だけ覚えとけよ

シ=shi
チ=chi
ジ=ji
フ=fu
b,m,pの前のン=m

65 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:54:52.11 ID:slhLIj590.net]
サンマをSAMMAって書いたりするんだろ?

66 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:55:07.44 ID:Nhk7qx+D0.net]
え?、訓令式なんて基本的に表記では使わないでしょうが。
迷うのは「しょ」をsyoかshoのどっちを使うかだ。

67 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:55:13.12 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>38
 日本人は、「ち」は、英語と同じでreachのchと同じ子音。
 untiなら、アンタイと読む英語圏の人の方が多いんじゃないか。
 

68 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:55:19.90 ID:t963nRdF0.net]
>>60
日本人の英語マジ何言ってるか全く分からない。

69 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:55:20.36 ID:+nmBJYEH0.net]
どっちでも書けるよで終わりだろ

70 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:55:26.26 ID:9Oqu1rOP0.net]
こんなことも統一しないのか漢字もどう読むのか分かりにくいのもあるのに
日本人は余計な苦労するマヌケとしか言いようがない。自分はヘボン式



71 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:55:50.28 ID:VLZk+Psz0.net]
>>30
うむ、表にするなら訓令が覚えやすいだろう

使えるようになったらヘボン式を教えてやれば良い
算数や理科でもあることを何故ローマ字表記だけ画一化しようとするのか

72 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:56:01.29 ID:eD1gpQsu0.net]
>>61
ツ=tsu
も追加

73 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:56:10.21 ID:kZxvsOrT0.net]
そんなもん大人になれば自然に使い分けられる

74 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:56:20.93 ID:JFsid5mZ0.net]
MEGANE

75 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:56:27.57 ID:p9+3vev50.net]
ヘボン式だけでいいやろ

76 名前:名無しさん@1周年 mailto:age [2017/03/21(火) 12:57:02.52 ID:wGAFg9Xm0.net]
便所にセボ〜ン♪

77 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:57:16.57 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>61>>62
 日本語の「ん」を発音するときに、唇が閉じていたらm、閉じていなければn。
 

78 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:57:20.83 ID:TpVgACRc0.net]
パスポートに書く用の新ヘボン式覚えさせとけば十分。

79 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:57:21.15 ID:Vr3z3mhs0.net]
ヘボン式は野球選手の背ネームで覚えた記憶がある

80 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:57:50.07 ID:sMUCZ7Fv0.net]
小学生の頃に習ったのはchiだけど、
タイピングする様になって自然とtiを使うようになったが…

始めの頃はchiで入力してた



81 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:58:00.76 ID:mla8T4Y50.net]
ヘボンを理解するには発音記号を理解しないと無理。
初等教育では訓令式で統一し、名前のみヘボンを用いるようにする。のちに中等教育でヘボン式に統一する。
世の中なんでも割り切れるってものじゃない。あいまいも大事。教員や公務員は頭固い。

82 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:58:40.21 ID:r8JBNtCp0.net]
ぶっちゃけキーボードで、「カロッツェリア」をローマ字入力で一回で打てたことがない

83 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:58:56.22 ID:VETV9p+L0.net]
>>4
日本人以外は大野も小野も同じに聞こえるから問題なし

84 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:59:00.13 ID:wblL/SS00.net]
ら行はLに近い発音ならLにすべき。

85 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:59:08.74 ID:K77X7CSf0.net]
>>46
ラテンアルファベット採用してる言語でも、それぞれの言語ごとに読み方が違うんだから一律に外国の人にはどうこうとは言えない。

86 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:59:49.32 ID:oXNoR9AG0.net]
ひらがなでも「は」をhaともwaとも、「へ」をheともeとも読み分けるんだから慣れればよろしいのです

87 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 12:59:56.05 ID:B/VaItAM0.net]
Qatar、Qantas
X'mas
Victory
どれもも読めなーい

88 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 12:5 ]
[ここ壊れてます]

89 名前:9:57.35 ID:IadkuIBv0.net mailto: ローマ字版ひらがな、カタカナを教える感覚で感覚で
まず訓令式を教えて、その後にヘボン式を教えたらいいと思う。

ヘボン式は学んだ記憶はない。
道路標識や有名人や固有名詞の表記を目にして自然に覚えた気がする。
ただ、どちらが“正しいローマ字表記”なのかが、とても気になった覚えがある。
[]
[ここ壊れてます]

90 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:00:02.81 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>80
大野はoonoだろ、小野はono



91 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:00:05.01 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>17
ズュン(笑)

92 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:00:14.91 ID:K/+ZrUpx0.net]
会社名やドメインを訓令式で表記するのは零細企業に多い印象がある
表記のことを深く考えたことないんだろうなーと思って見てるわ

93 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:00:15.80 ID:G16dE/pP0.net]
>>40
「ん」のnとmの区別が出来るようになると、英語が通じやすくなる。

男 man
母 mam

94 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:00:28.14 ID:ReN31qEaO.net]
>>40
シッティング・イン・ザ・モーニング・サン
シッティング・ティル・ジ・イブニング・カムズ
シッティング・オン・ザ・ドック・オブ・ザ・ベイ、ウェイスティング・タイム

95 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:00:48.75 ID:oszfOW710.net]
別に普通に暮らしてりゃ中学なる頃には両方覚えてるだろ
どういう環境で育てばローマ字二つ覚えられない人間になるんだよw

96 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:00:57.67 ID:+2NXw4ku0.net]
Poirot
ポワロ

97 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:01:03.58 ID:pVUVa7uP0.net]
>>76
そんなもんだよ。
習いたての頃は混乱しても、どっちもあるんだと言うことさえ知っていれば、普段の生活の中でスポーツ選手の名前や駅名などのローマ時表記を見ていれば自然と慣れる。

>>1見てると、単に教員の能力不足だけじゃないかという気がするな。
授業でまだヘボン式教えてないのにテストでヘボンし気書いてくる子供がいる、マルにすべきかバツにすべきか、なんて理由で「混乱する」という変な教師もいるだろうな。

98 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:01:15.40 ID:g8aOOd5H0.net]
社会ではヘボン式しか通用しないのだからヘボン式を最初から教えとけばいいだろ
そもそも英語とは何の関係もない
英語の綴りなど表意文字と言われるくらいデタラメ

99 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:01:17.49 ID:nRSEiSmC0.net]
どっちも正解でええやろ

100 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:02:01.27 ID:IKtFQfN40.net]
まあ日本語を完全再現出来るのが出現しないかぎりどっちでも良いような
(例えば運輸はunyuでもunnyuでも読み間違え生じると)
一応地名でヘボン式採用の場合多いからどっちかというとそっちメインではあろうが



101 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:02:22.50 ID:E2FdX2/i0.net]
>>81
それ、いつも疑問に思うわ
実際日本語の日常会話ではLに近い音とRに近い音を混在させてるけど、どちらかと言えばLだよな
なのにローマ字表記ではR

102 名前:2chのエロい人 mailto:agete [2017/03/21(火) 13:02:25.18 ID:VZJ/uv8J0.net]
ヘボン式でいいよ。
実際の発音が、五十音表の並びのように規則的でないことを、一緒に勉強すればいい。

さしすせそ の 「し」
たちつてと の 「ち」「つ」

など。

それと、>>4 の言っているやつな。
長音の表記や拗音(shu か syu か)も含めて、
もう一度規準を示した方がいい。
「改正訓令式」とかいう感じで。

103 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:02:40.79 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 推測なんだけれど、50音表を知らなければ、
 ヘボン式の方が日本人の実際の発音に近いよ。
 
 日本語のらりるれろの子音が、rかlか、そこは疑問
 私

104 名前:的には、パスポートやカードで読み間違えられるので
 日本語特有の長音を二つの文字で書くのは止めて欲しい。
 
 例えばOotaって、英語圏ではウータだよね。bambooとかkangarooとか。
 おかしいと思った米国人に「Mr. Dota」と思われる。
 
[]
[ここ壊れてます]

105 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:02:57.54 ID:IadkuIBv0.net]
>>86
>大野はoonoだろ、

Ohno は、ダメ?

106 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:03:00.95 ID:ULqZJPDt0.net]
>>89
子供には以下二つの発音の違いの方がわかりやすい。連呼して、すぐに覚える
ちんこ はN
ちんぽ はM

107 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:03:05.84 ID:badmMnzO0.net]
訓令式は規則的だから憶えやすい
ヘボン式は実際の音に近いが例外多すぎて憶えにくい
この兼ね合いをどうするかだわな

108 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:09.58 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>88
英語をカタカナにして訓令式にとかガッカリだよな

109 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:14.14 ID:Frnum4+B0.net]
勉強だけは得意なお前らと違って
大半の生徒はバカだらけなんだよww
そいつらに教える教員の身にもなってやれ
と思ったけどまあいいや。

110 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:03:27.37 ID:Nhk7qx+D0.net]
>学校では現在、ローマ字を原則的に訓令式で教えている。
これが間違いだろ。ゆとり教育のやり方か?



111 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:27.55 ID:g8aOOd5H0.net]
>>67
日本人は何も決められない民族だからな
日本語表記のようなデタラメな表記法は世界を探してもない

112 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:03:32.46 ID:6AkhAG7i0.net]
お前ら知ってるか?
日本語の表記をすべて廃止して、ローマ字表記にのみにしようと運動してるところがある

113 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:03:32.81 ID:Oo7tnG8A0.net]
昔パスポート作るとき
ゆうじ→yuujiって書いたら
yujiってして欲しいって言われた記憶があるけど
どっちが正しいの?

114 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:03:42.17 ID:L8uvsWts0.net]
>>30
打鍵数は訓令式の方が少ないけど、ヘボン式の方が運手が楽な場合が多い
ブラインドタッチだとヘボンベースの混在型だな

115 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:42.80 ID:VDjoNW6tO.net]
>>95
同意

答えが一つでないといけない、という教育も良くないし

116 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:46.24 ID:Ak8Y0J6a0.net]
tintin

タンタン

117 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:51.61 ID:K77X7CSf0.net]
>>52
タ行に限らず日本語のい段は口蓋化している。

118 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:03:55.15 ID:gzmDopB40.net]
わからなくなるガキはただのバカ

119 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:04:08.60 ID:+61Nm+gg0.net]
教師の指導力がないから問題になる
訓令式やヘボン式って呼び方はしらなかったが、うちらの時代は同時に習ったわ

120 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:04:48.38 ID:Ak8Y0J6a0.net]
chopin ショパン
lupin ルパン



121 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:04:50.31 ID:K77X7CSf0.net]
>>108
パスポートは害務省ルールがある

122 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:05:14.42 ID:I1Bs5Xtl0.net]
ヘボンんって何だよ
ヘプバーンだろjk

123 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:05:16.01 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>100
日本語的には、おおの、つまりoonoが正解じゃねえかな?
ohnoだと、おーの、になる気がする。

124 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:05:56.50 ID:g8aOOd5H0.net]
>>78
別にヘボン式も発音記号じゃないだろ
ローマ字よりはるかに複雑な漢字かな交じり文を教えてるくせに
それよりはるかに簡単なローマ字だけ訓令式にこだわる必要はない

125 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:06:06.37 ID:fB23LPix0.net]
どちらもぼんやりと覚えとけ

126 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:06:23.23 ID:nBSbV3Yw0.net]
外国人が本来と違う発音というなら
東京もをTokyoと書くのも直したほうがいいんじゃね
今のままだとトキョかせいぜいトキヨとしか発音されない

127 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:06:23.27 ID:sj8hBjS70.net]
職場のプログラムが、ローマ字だらけで
訓令式とヘボン式と、それぞれ起因の略号が入り乱れた挙句
カタカナや漢字のクラス名・関数名・変数名まで

128 名前:いやがる
しかも、イニシャル・キャラクターの大文字小文字も不統一

テスト・スクリプトが書きにくくてかなん
[]
[ここ壊れてます]

129 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:06:28.50 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 小学校の同じ時期に英語とローマ字を教えるようになると、
 50音表では日本語の発音がおかしいことを教えないと、
 混乱するよ。
 

130 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:06:37.93 ID:7Zo1HuMz0.net]
゚ | ・  | .+o    _    o。 |  *。 |
 *o ゚ |+ | ・゚ _二ー-゙ヽ/_ +・  o |*
 o○+ |  |i -= ´      ` ミ、 ゚| o ○。
・+     ・ l /,         ヽ ・|*゚ + |
゚ |i    | + / i |ー|-|i | i l . i | |!     |
o。!    |! ゚o !|{ヽ{`━' |i iト、 l |   | *  ゚ |
  。*゚  l ・ ゚ |ソ_` "" リ!ノ /|  |o  ゚。・ ゚
 *o゚ |!   | 。 ヽ'-   ノi| {  +   *|
。 | ・   o  ゚l  ゚+ ` イ  jハ l  *゚・ +゚ ||
 |o   |・゚ ,.‐- .._ -‐}!    ヽ!  |  ゚   |
* ゚  l| /    、  i  }  \   o.+ | ・
 |l + ゚o i     ` -、{! /_   \  ○・ |o゚
 o○ |  | ヽ.     ヾ´    ̄  `ヽ  *。
・| + ゚ o }  }                ヽ O。
 O。 |  | リ、  ..:::        ..   l 。
 o+ |!*。| / `ー::::       , ヘ:::::..  | *
 |・   | ゚・ |/   /  :::... ..   /:::/ | ::..... { |
    _|\∧∧∧MMMM∧∧∧/|_
    >                  <
  /\  ─┼─| | \     ヽ|  |ヽ  ム ヒ | |
  /  \  | │      /  | ̄| ̄ 月 ヒ | |
      \ | │\ _/   / | ノ \ ノ L_い o o
    >                  <



131 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:06:44.24 ID:yVN0oU+U0.net]
名前で訓令式とヘボン式で表記が違うのあると面倒

132 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:06:44.26 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>111
たいんたいん、もしくは、チンチン

133 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:07:06.74 ID:wVsXMnjx0.net]
>>4
TOKYO!

134 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:07:13.88 ID:ReN31qEaO.net]
>>100
たまにアポストロフィを略してしまってOhuchiとかTohyamaみたいなのを見る。
どこだっけな、わりと有名な企業がそんな表記だった。

135 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:07:41.04 ID:t8byFhmP0.net]
野球みてるんだけど
プエル・トリコじゃなくて
プエルト・リコなのね

136 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:07:49.80 ID:NVqXU2JR0.net]
デボン青木っていたよな

137 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:07:51.56 ID:m1bjJ0ps0.net]
明治の初期に、漢字ひらがなやめて、ローマ字化してれば、こんな糞騒ぎ起きないのに。

138 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:08:01.95 ID:q/5eUbGU0.net]
そこらじゅうにある地名表記の看板で
ローマ字覚えたからヘボン式が当然だと思っていた
教科書の訓令式には「誰が使っているの?!」となってしまったよ

139 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:08:03.10 ID:fVueTrJI0.net]
算数じゃないんだから、言語に曖昧さなんてなくせないだろ

140 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:08:19.99 ID:0lAOVmax0.net]
ローマ字無くせばいいじゃん!



141 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:08:25.08 ID:ydGNZ/cx0.net]
日本式で統一しろ
東京はtokyoじゃなくtoukyou
大野さんはohnoじゃなくoono
藤原さんはhuziwara
千葉さんはtiba

142 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:08:45.44 ID:TU6Wm7Ha0.net]
ローマ字やめろよ

143 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:09:08.55 ID:oWp0IuMC0.net]
キーボード式とヘボン式両方覚えろ

144 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:09:31.13 ID:4UMuts3h0.net]
ヘボン式とか知らんなw
日本語を入力するためのブリッジなのに結構あいまいだわ

145 名前: []
[ここ壊れてます]

146 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:09:37.47 ID:m1bjJ0ps0.net]
日本はJipang

147 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:09:40.91 ID:VLZk+Psz0.net]
(ヘボン式)でなかったかな

教える方は考えるだろうけどそんなに難しいもんじゃないだろう
兎美味しいだってそう言うもんだと教えれば直ぐに覚える
算数で桁カンマは四桁毎に打つと書いてあったけど、先生は「イイカラ三桁毎に打ちなさい」と黙らせた

148 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:09:42.39 ID:fsR1HLlv0.net]
unchiうんち
unti うんてぃ

149 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:09:43.52 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>118
 そうなんだけれど、"This spelling is the Japanese official way."
 とか言っても、米国人は困るらしい。「うー」って思うみたい。
 最後がooで終わる人はより間違えられるみたい。
 

150 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:10:30.57 ID:m1bjJ0ps0.net]
仮名入力おぼえるのいやだから、ローマ字がいい



151 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:10:38.86 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>137
実際そうなってるだろ、意識してないけど、
タイピングする者は好きな方、つまり使いやすい方を使ってる

152 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:10:59.99 ID:BLu0rsDR0.net]
ちをtiなんか聞いたことないぞ?ゆとりか?

153 名前:なら [2017/03/21(火) 13:11:11.52 ID:vOROGXwR0.net]
統一したら、今度は違う方を書いた生徒をなぜ不正解にするんだと騒ぐ保護者がいるんだろ。

154 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:11:11.84 ID:lXMTLGGe0.net]
ヘップバーン式と読めばみんなあこがれるよ

155 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:11:26.95 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>135
 確かに藤原さんをfuと発音している人は少ないがな(笑)。
 

156 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:11:34.48 ID:eD1gpQsu0.net]
以外と忘れがちなのが『'』を使う時だな

谷=tani
単位=tan'i

157 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:11:49.25 ID:6j8xAbZI0.net]
>>148でもhuとも発音してない

158 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:11:50.64 ID:pVUVa7uP0.net]
>>129
そう。日本人が普通に発音する「プエル・トリコ」だと、向こうの人には通じない。
区切りもアクセントも違うから。
ニュージーランドみたいなもん。

人名地名のローマ時表記は、一応ヘボン式のほうが実際の発音に近いけど、あれだけで外国人が正しく発音できるかというとそうではなくてね。
実際の発音を知らないと、なかなかうまく発音できない。
だから訓令式ヘボン式どちらに統一すべきか!なんてことにこだわる必要なんて無い。

159 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:11:58.58 ID:zS37pBOn0.net]
訓令のtiをチと読ませるのとかは異常

160 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:12:07.61 ID:7vMeKu6Z0.net]
mattya
matcha
study
stady
フロントエンドプロセッサによって違うんだな



161 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:12:08.56 ID:JZFh6NP3O.net]
>>129
プエルさんとリコさんが発見したからな

162 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:12:18.19 ID:K77X7CSf0.net]
>>118
Ônoに決まってる

163 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:12:19.09 ID:lZnkfUCa0.net]
>>4

Mike も 『マイク』なのか『ミケ』なのかわからないしね

164 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:12:30.91 ID:SaIQ2q1b0.net]
どちらにするか迷ったら、両方、買え。
どちらを使うか迷うかもしれないと思ったら、両方、覚えろ。

165 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:12:39.13 ID:B+daCIMj0.net]
ti は、ティだよな。ローマ字は日本に来る外人に読ませるための
ものだから、日本語発音に近づくように標記しろや。

166 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:12:50.81 ID:XlmtQucQ0.net]
別にどっちも知ってたけど、特段混乱したことないな。

167 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:12:55.67 ID:57X/Q10/0.net]
>>1
Shinagawa しゃいなげーわ
Shinosaka しのおせーか

168 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:13:22.84 ID:wHxHWW3E0.net]
日教組=チュチェ思想=北朝鮮式共産主義の先生たち
tiかchiかはっきりしる!

このレベル┐(´д`)┌
アスペの朝鮮学校の生徒は理解できないかもしれんが、日本の子供ばそんなバカじゃない。            と信じたいw

169 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:13:32.61 ID:pOu/VqDK0.net]
そもそも前提が間違ってるよな
cとtの違いから先に教えるべきだわ
アルファベットが理解できてない奴にアルファベットで発音を教えること自体が間違ってんだよ

170 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:13:44.52 ID:m1bjJ0ps0.net]
www.unchi-recruit.com/



171 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:13:51.85 ID:8fOv5S6b0.net]
あれ?この端末日本語はローマ字入力っすかw

って笑われる時代が来るのか(´・ω・`)

172 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:14:00.45 ID:InRpE4SO0.net]
ローマ字といえば、本多勝一(文筆家)が表記の仕方に文句を書いてたのを思いだす。
具体例は忘れてしまったが、tokyo→toukyouとすべきだというようなことで、前者だと「とうきょう」なのか「ときょ」なのか「とうきょ」なのかわからない。
まあ、いわれてみればもっともなことだ。

173 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:14:01.10 ID:iZL156Ye0.net]
そもそもなぜ訓令式なんて出来たのだろう?
ヘボンだけでいいだろうに

174 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:14:02.84 ID:6j8xAbZI0.net]
>155
大野の大は長音じゃないだろ

175 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:14:12.16 ID:0Oc3ecur0.net]
そもそも英語を教えられる教師がいるのかよ

176 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:14:15.93 ID:j3j5M4Ti0.net]
両方と言うかいろいろあったり表記法が指定される場合があったりすることを教えればいいだけだとおもけど。
たとえ覚えられない子がいても50音の対応表のみて書ければ何も困らないわけだし。

177 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:14:29.34 ID:sj8hBjS70.net]
>>4
うちの住所は

… otaku, tokyo

だぜw

178 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:14:37.84 ID:+lvwz9Id0.net]
ヘボン式でいいじゃんって思ったけどPC使うなら確かに訓令式の方がいいわな
俺もちってtiって打ってる訳だし脳がちゃんとそれで処理してる
子どもの頃に覚えたのって修正が大変だからなぁ

俺が小学生の頃に担任の教師が1万、10万、100万、1000万、1億と
万から億に変わるのが4桁ずつだからこれからはそうなっていくとか言って
100万を書く時に1,000,000じゃなくて100,0000って覚えさせられたからな
中学の時に当たり前のように修正されたけど同じクラスだった人間全員中学でしばらく困ってたわ

179 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:14:39.45 ID:qaZ3vRgB0.net]
ohtaでいいよなw

180 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:14:47.05 ID:qE9rlZV30.net]
リカをLICCAと書くのは名式なんだ?



181 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:14:57.81 ID:VLZk+Psz0.net]
>>142
米軍は苦しそうにjieitaiって読んでるよね

182 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:15:01.64 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 まあ話を戻してキーボード入力に戻すと、
 どっちでもかな漢字変換してくれるのが、今の普通のPCなんだけれど。
 

183 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:15:08.28 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>142
これが日本式のスペルだよ〜て言ったって、そら読み難いと困るだろうなあ
外国基準の表記に統一したら困る事も無くなるのかな

184 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:15:13.06 ID:heG7Iq9I0.net]
漢字に同音異字があるようにローマ字に同音があっても違和感覚えないのが日本人

185 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:15:54.08 ID:qaZ3vRgB0.net]
>>170
なんだ秋葉人か(すっとぼけ)

186 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:15:59.49 ID:m1bjJ0ps0.net]
toukyou はトゥーきゅー

187 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:16:02.40 ID:TU6Wm7Ha0.net]
かな入力でキーボードも入力しろよ
んでローマ字はやめる
これが政界だろ

188 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:16:04.87 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>170
お宅、東京?

189 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:16:22.82 ID:RzOoo88t0.net]
「し」をsiでなく、shiと書く奴は馬鹿だろ。
「さ」sa、「す」suで、なんで「し」がshiなんだよ!

どうせ古代のトンキン土人の訛りで、田舎者のトンキン土人は明瞭に「し」と発音できず「しぃ」みたいにしか発音してたんだろ。

 

190 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:16:26.91 ID:kZxvsOrT0.net]
>>111
そりゃフランス語だろw



191 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:16:43.54 ID:gGVA1gGw0.net]
>>165
oはオウと読む
ouは原則アウと読むoutとかmountainとか

192 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:16:51.34 ID:ksIw4TfW0.net]
なんでも一本化したり基準を設ければいいってもんでもないけどな。

混乱があってこそ生まれる豊かな思考、教育効果、新たな発見があると思う。

193 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:04.40 ID:nvkmSPb00.net]
ここね→coconeってやってるぐらいだし別にどっちでも良いし混ぜても良いんじゃね?
ふ→huよりfuの方がピンと来るし、づ→duとか読めねーよってのも有るしな。

194 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:05.03 ID:6j8xAbZI0.net]
>>176外国基準ていったって、外国でも言語によりバラバラだから合わせようもない。

195 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:08.08 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>171
 これはこれで、英語で大きな数字が書かれているときには、
 1,000,000ならone million
 50,000,000ならfifty millionで
 答えやすいんだが。
 

196 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:14.42 ID:7vMeKu6Z0.net]
>>158
tu と tsu は小学校で教えないな

197 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:27.23 ID:tFG1CZCo0.net]
へぽーん

198 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:32.39 ID:k1FYZXvK0.net]
>>4
確かにoonoとonoとohnoが混在してるな。

199 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:38.36 ID:QFPqi57J0.net]
>155が正解
大野の発音はオーノである
外国語には長音単独の記号はないから表現できない

â, î, ûなどの長音符^を上に乗せて表現するのが一般的
これをヘボン式表記に組み合わせたのが正着。

今の日本人は腰が重すぎて、明らかな不具合があっても
新しいルールを導入しようという気力を失ってるね

200 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:41.47 ID:6j8xAbZI0.net]
英語の読み方に合わせた表記法はなんで無いんだろう?



201 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:42.45 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>174
defense forceで良いじゃねえかw

202 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:43.35 ID:E2FdX2/i0.net]
>>142
you can tell em to speak articulately with each vowel as an easy trick

203 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:45.63 ID:L8uvsWts0.net]
>>164
「日本語プログラミング」が復権するようなことがあればなw

204 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:47.35 ID:m1bjJ0ps0.net]
「し」は∫iがいいな。

205 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:49.65 ID:UyhoO/LQ0.net]
俺の名前がこうじなのだが
読みはkoujiだけど実際の発音はkohjiだからそんなに悩まないけど悩む

206 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:17:52.07 ID:eD1gpQsu0.net]
ドイツ語の『ch』の発音はややこしい

207 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:55.07 ID:TU6Wm7Ha0.net]
ローマ字なんて糞!!

208 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:17:58.44 ID:s2U3IZ/e0.net]
両方あるから、今は混乱するけど徐々に使い慣れるから今は覚えておきなさい。
で良くね??

209 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:18:07.45 ID:7Zo1HuMz0.net]
大田区のオタクww

210 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:18:39.44 ID:iZL156Ye0.net]
ローマ字 - Wikipedia
>幕末の1867年、来日していたアメリカ人ジェームス・カーティス・ヘボンが和英辞書『和英語林集成』を著し、
>この中で英語に準拠したローマ字を使用した。
>これは、仮名とローマ字を一対一で対応させた最初の方式である。
>この辞書は第9版まで版を重ね[5]、第3版から用いたローマ字はヘボンの名を入れヘボン式ローマ字として知られるようになる[5]。

>一方、ヘボン式ローマ字は英語の発音に準拠したので、日本語の表記法としては破綻が多いとする意見があった。
>そうした立場から、1885年に田中館愛橘が音韻学理論に基づいて考案したのが日本式ローマ字である。
>日本式は音韻学理論の結実として、日本国内外の少なくない言語学者の賛同を得た。
>しかし、英語の発音への準拠を排除した日本式ローマ字は英語話者や日本人英語教育者から激しい抵抗を受け、
>日本式とヘボン式のどちらを公認するかで激しい議論が続いた。

ヘボン式は英語読みな訳で、訓令式はラテン読みな訳か



211 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:18:40.59 ID:oykYkmVK0.net]
両方覚えろ...で終了

212 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:18:51.89 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>182
 標準語でサ行では「し」だけ発音が違うのが日本語。
 

213 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:18:55.37 ID:qaZ3vRgB0.net]
実際ヘボン式 で入力してないだろ。

si tu hu ti

簡易的なほうを選ぶのは当然です。

214 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:18:58.38 ID:xA8UG4u70.net]
「し」を「shi」じゃなく「si」で入力してるやつはお里が知れる

215 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:19:05.08 ID:pVUVa7uP0.net]
>>142,176
知らないアメリカ人は初めは読めないけど、覚えてしまえばちゃんと読むし書く。
どこの国の人も、初めて見る自分の知らない他言語圏の名前や地名は、表記文字だけから正確に読むことは、まずできないよ。
そんなもんよ。それが悪いというわけでも無い。

216 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:19:14.29 ID:WJo/2nxK0.net]
>>100
ヘボンじゃないんじゃ?
>>101
それnでなくngだろ
キンタマだとnになる

217 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:19:21.70 ID:39IyYUFw0.net]
>>9
今知ったwww

218 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:19:29.74 ID:Y6kcBkPa0.net]
Oonoがうーのさんでもしょうがねえんじゃね
Bachさんもバックだし

219 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:19:31.41 ID:7Zo1HuMz0.net]
>>196
ぴゅう太ェ・・・

220 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:19:40.65 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>187
だから中国語のピンインとか読み辛れーのかよ



221 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:19:42.92 ID:7rhOrVMQ0.net]
絶対にヘボン式!! 訓令式なんて止めろ
つか、訓令式なんて言葉初めて聞いたわ

222 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:20:07.19 ID:m1bjJ0ps0.net]
やっぱ、世界一優秀なハングル表記がいいよ

223 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:20:09.37 ID:wRhro3to0.net]
たとえば外人に
shiはシだが
siはサイのが自然。

224 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:20:20.75 ID:qaZ3vRgB0.net]
お里が知れようが何だろうが、
面倒なほうを打ち込んでるやつって馬鹿なんだと思う。

というよりそれしかできない合理性がないんだろうな。

225 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:21:19.07 ID:gSlyQGNn0.net]
>>1
そもそも日本語の「ら」は発音的には「LA」に近いのに「RA」と表記するのが納得できない
「RA」の発音をあえて日本語的に表記するなら「ら゛」になると思うのだが

226 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:21:25.41 ID:OA4Ac3L/0.net]
>>37
りさです。
RISAと書いて発音はLISAです。
あーめんど。だな。

227 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:21:29.19 ID:WJo/2nxK0.net]
>>184
それ英語式だし
ローマ字とは違う

228 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:21:29.75 ID:gGVA1gGw0.net]
そんなこと言ったら一文字打つのに二回タイプしないといけないローマ字入力そのものが非効率だぞ

229 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:21:39.57 ID:vpMHveVU0.net]
たまに訓令式の書き込み見かけるけど馬鹿だと思う

230 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:21:59.14 ID:op0LwFto0.net]
日本の教師の教え方は間違ってる これだけは言っとくわ



231 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:22:01.83 ID:eD1gpQsu0.net]
『を』が『wo』なのも違和感あるんだよな
実際の発音だと『ウォ』になるし

232 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:22:03.68 ID:2iL7oT5n0.net]
津はTuじゃどう頑張っても「つ」に読めないんだよなぁ

233 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:22:14.68 ID:itVsCqyP0.net]
オフィシャルで「はごろもフーズ」とか言っちゃう国だもの。
foodなんだからフーヅが正解だろうに。
英文法の前に英会話が先じゃないの?外国の赤ちゃんだってまずは会話で覚えるでしょ。

234 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:22:20.39 ID:0CpRM0G50.net]
言語と思考能力は密接であり
幼少から英語教育をやるならば、国語教育をその2倍にする必要があるんだがなぁ
欧米人並にアホが増えるぞ

235 名前:
今はゆとり世代(笑)って言われてるが、そのうち、英語教育世代(笑)って言われる時代がくるよ
[]
[ここ壊れてます]

236 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:22:20.62 ID:MK5+JqhT0.net]
漢字の音読み訓読みが理解できるなら
ロマの訓令とヘボの違いぐらい解るやろね。

237 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:22:27.40 ID:m1bjJ0ps0.net]
侵略者に言語をむちゃくちゃにされた歴史のある、英語の発音が異常なんだが・・・・。ほかのヨーロッパ言語はもっと増し

238 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:22:31.67 ID:6j8xAbZI0.net]
>>213あれは区別している音同士が同じ表記にならず、かつ綴りが冗長にならないように作られている。

239 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:22:36.70 ID:RzOoo88t0.net]
>>179
だがTokyoは、厳密に読めば「ときょ」だろ。
逆に、もし「ときょ」をローマ字表記するなら、Tokyoと書くしかない。
おなじく「とうきょう」と表記するなら、Toukyouと書くしかない。

同じアルファベットなのにローマ字読みと英語読みが混在してるのが悪い。
同じアルファベットをつかうのが読みの混乱の元。

240 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:22:45.82 ID:vqAy+ZUN0.net]
全部英語で授業すりゃいいんじゃね?



241 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:22:55.17 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>224
アーティスト()は「〜うぉ」て歌うよ

242 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:22:59.49 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>174
 jieitaiって英語にはない綴りだよなぁ。
 それにアクセントのはっきりしない単語は英語圏の連中は読めない。
 
 jei-taiぐらいか。
 

243 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:23:01.13 ID:crRhbUzl0.net]
相手に音を伝える記号なんだから、外人が読めるかどうかだろ。

「ti」で「チ」と読んでくれないんだから使っても仕方ない。

244 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:23:15.28 ID:qaZ3vRgB0.net]
>>221
覚えるうえでは非常に効率的なんだよ。

かな位置 と 英字位置を 2つ覚えないといけない非効率性を考えればな。

245 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:23:15.95 ID:wvuWf1Wz0.net]
>>4
Oh!!No・・・。

246 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:23:27.96 ID:ChOHBTCj0.net]
英語に近いほうで

247 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:23:29.34 ID:Z5aOCpdY0.net]
>>167
大阪はÔsakaなんだが

248 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:23:43.96 ID:cV6AHcPR0.net]
TUTAYAとか書くやつ多いよね
TSUTAYAだろうがw

249 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:23:48.40 ID:QFPqi57J0.net]
ウーロン茶がOOLONG TEAだからなw
英語の発音に期待してもムダ

問題はちよ

250 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:24:01.33 ID:UwR04F4C0.net]
>>224
昔は日本でも「お」と「を」の発音は
別物だったからそれはしゃーない



251 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:21.95 ID:kajJY2al0.net]
ちは Ci

252 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:23.11 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 小学校で英語も義務化するから、ややこしいんだろうなぁ。
 pinginと英語の方が共存しやすいが。
 

253 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:24:25.81 ID:6j8xAbZI0.net]
>>239それが間違っている。おおさかであって、おーさかではない

254 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:30.87 ID:Y6kcBkPa0.net]
ちんことてぃんこはニュアンス違うもん
使い分けしたいもん

255 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:40.19 ID:bTcd5Jqf0.net]
言語と表記。それらは違うんだよ。そのことを教えるいい機会だと思います。
無理にやたらに強権的に統一する理由はないだろ。

256 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:42.06 ID:X97N4Chb0.net]
>>142
アメリカ人に合わせる必要ないじゃん
国によってアルファベットの発音は違うんだから
日本語ではこうだと教えてやればいい

257 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:43.60 ID:zS37pBOn0.net]
sa shi su se so
ta chi tsu te to
ha hi fu he ho
これで何の問題があるのか?

あと、カナ表記に準拠するのではなく、発音に準拠すべきだ
なので、toukyouではなく、to^kyo^(長音記号は文字の上)にすべきだし、
国際的に認められてるtokyoでも構わない

258 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:45.04 ID:TU6Wm7Ha0.net]
ローマ字をやめるが正解

259 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:24:51.49 ID:crRhbUzl0.net]
>>40
それはカタカナ表記の方も変えないといけないんだろうな。

260 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:25:09.47 ID:U/Gi01j60.net]
実は、



261 名前:教育で使われているのは訓令でもヘボンでもないと言うw []
[ここ壊れてます]

262 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:25:15.94 ID:gSlyQGNn0.net]
>>231
「大岡越前守」なんて英語で書きようがないわなあ

263 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:25:30.76 ID:jcrAt1eb0.net]
>国際的な身分証明書となるパスポートもヘボン式だ。

あれめんどくさい

264 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:25:44.94 ID:qaZ3vRgB0.net]
もう日本語やめるが正解だろ

鬱陶しすぎるわw

265 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:25:51.37 ID:fsR1HLlv0.net]
toileにヘボン

266 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:26:14.45 ID:8jsAQ01c0.net]
教育者って子供が混乱するってよく言うよね
でもこれって混乱する子供も一部には確かにいるんだが、ほとんどの子供は理解できてるんだよ
一部の子供のために、大多数の子供の教育が制限されてるのが現状で、これかなり問題あるよ

267 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:26:28.35 ID:sTE85vn20.net]
「おう」と「おお」を「Oh」にすべき
「お」と区別ができてない

268 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:26:50.36 ID:YbY6PX4H0.net]
ヘボン式で統一してるだろ、ヘボン式以外教えようとするやつを撲滅させればいいだけのこと

269 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:26:52.51 ID:tRVTljiV0.net]
kimutiでなくkimchiだから。間違えるなよ。

270 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:26:52.83 ID:G16dE/pP0.net]
>>192
長音が区別できない外国語話者は多いらしい。

おばあさん

おばさん

フランス語などラテン語系の話者は、この区別が苦手だそうだ。



271 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:27:12.40 ID:gGVA1gGw0.net]
そもそもヘボンってなんだよって話だよな
ヘップバーンだろ

272 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:27:26.36 ID:6j8xAbZI0.net]
>>258
「おう」と「おお」が区別できないじゃん・・・
あとヤ行や母音が来るとハ行と紛らわしくなるだろ

273 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:27:31.51 ID:EWBNLo2d0.net]
Aso Taro

274 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:27:41.66 ID:m1bjJ0ps0.net]
ケルト語+ゲルマン語+バイキング語+ノルマン(フランス)語 = 英語 
人称代名詞とは動詞の活用とか、ぐちゃぐちゃになっとる 発音ももっとひどい

275 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:27:55.48 ID:QFPqi57J0.net]
>>245
オオサカと発音するヤツ聞いたことない
満場一致でオーサカだろう
キョウトではなくキョート。母音が繋がったら長音化するのが殆ど
トウキョウかトーキョーかは分かれるな。ouだから

276 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:28:08.26 ID:Qgn8gyTbO.net]
>>1
「ヘップバーン式」と呼んじゃダメなのか?

277 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:28:31.21 ID:c/HHSJPm0.net]
etigo
sachiko
みたいに両方使ってるのもいるだろうに

278 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:28:32.25 ID:WJo/2nxK0.net]
>>260
パクがどうしてParkになるんだ?

279 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:28:34.52 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>260
え?kichiguy?

280 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:28:36.25 ID:fsR1HLlv0.net]
>>243
CiCuBi



281 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:28:37.16 ID:PBcIsBKC0.net]
俺の頃は公文式一択
教え方も統一しないと混乱するだけでバカ


とマジで言ってた40代無職がいて引いた

282 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:28:47.11 ID:RzOoo88t0.net]
>>216
それもローマ字読みなのに、外人が英語読みして読みの混乱が起きてしまうのが原因。
その混乱の元は、英語と同じアルファべットを用いてローマ字表記するから。

ローマ字表記はアルファベットとは違う新しい文字を作って、読みの混乱が起きないようにしないと解決しない。

283 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:28:52.28 ID:D1EEbF7O0.net]
子供の能力なんて、昔も今もあんまり変わらないんだから、
ローマ字を小学3年で習うと言う事が早すぎるだけ。

284 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:29:11.37 ID:X7VQ/2mE0.net]
 
 ローマ字と英語を同時に小学校で教えるときに
 英語の発音と共に、日本語の本当の発音を教える余裕が欲しい。
 ひらがなとカタカナが普通に使えるようになった日本人なら、
 それぐらいの知恵と余裕はあるだろ。
 

285 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:29:22.87 ID:bTcd5Jqf0.net]
例えばアメリカ英語。綴りと発音と意味が、てんでバラバラ。

286 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:29:33.47 ID:tRVTljiV0.net]


287 名前:李はLeeな。 []
[ここ壊れてます]

288 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:29:34.30 ID:zS37pBOn0.net]
「おう」と「おお」は、発音上両方とも「おー」だから、表記もo^
長音記号は文字の上が望ましいが、後でもいい

289 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:29:35.40 ID:svhWOl230.net]
プロはカナ入力。

290 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:29:45.19 ID:UyhoO/LQ0.net]
onononoca



291 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:29:45.86 ID:lZnkfUCa0.net]
>>249
問題はないし、PCの入力はまた違うしね
でも、何でそうなったんだろう?

shi chi の『h』は何だろ?
なんでfuだけ『f』なんだろ?

292 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:29:58.29 ID:B1WYZXD10.net]
ヘボン式はエレガントな日本語の音韻表を崩してしまうので残念。

293 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:30:04.32 ID:KDh6z4O90.net]
これね、本当に迷惑
まだ日本語ですら漢字の読みと文法をやっているのに母国語を固めずして外国語とかアホの極み
しかも訓令式やヘボン式、キーボードに馴染みのない子ども、しかも小3に理解しろとか
英語に関しては本当に日本はバカ

294 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:30:52.67 ID:ui3xpMJj0.net]
>>4
大野はtaimaじゃないの?

295 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:31:01.30 ID:q6tCdS7E0.net]
ヘボン式を教わった記憶はないな

おーと伸ばすのをohと表記するのは訓令式でもヘボン式でもないそうだが

296 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:31:03.29 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>271
Chiqbi

297 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:31:07.65 ID:Fjbp4q6rO.net]
>>225
「two-市」が相応しい気がする。

298 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:31:19.41 ID:2iL7oT5n0.net]
>>280
輪姦してるみたいに見える

299 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:31:35.55 ID:+COt3kCh0.net]
舞ズル とか たからず科 か

300 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:31:39.12 ID:lZnkfUCa0.net]
>>4
いいこと思いついた!
漢字で書けば良くね?



301 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:31:40.51 ID:6RPI0y3I0.net]
ta
chi
tsu
te
to

罪深いなw

302 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:31:42.03 ID:6j8xAbZI0.net]
>>281
ふ以外は唇で音を出さないからhになる

303 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:31:44.37 ID:ibhCT5/w0.net]
Aoki(青木)
は英語ネイティブには99%エオキと読まれてしまう

304 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:31:46.33 ID:zDVbWHWR0.net]
>>11
行別子音+母音アイウエオで発音が正確に表わされているかというと
そうでもないからなぁ。覚えるのはそっちの方が規則的で楽にしても。

実際日本語を調査した結果見ると、発音のバリエーションの多さにびっくりする。

305 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:32:14.25 ID:7rhOrVMQ0.net]
色々と不公平だよなぁ
言葉に関してだけは英語圏に生まれたかったわ

306 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:32:14.65 ID:x7T1q8bG0.net]
>>98
キーボードのローマ字入力だと、訓令式のほうが効率が良い。
現在、ローマ字を覚える目的の大半はローマ字入力のためなのだから、
訓令式排除は問題だよ。

307 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:32:33.95 ID:yoyHUyKR0.net]
>>257
置いてけぼりにしていいって考え??
お前はすべての教科を一度に理解できたのか?

308 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:32:34.88 ID:WEPyXB850.net]
どっちかに統一しろ
それができないならローマ字なんて教えるな

309 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:32:39.11 ID:L/tBqB150.net]
タイピング・オブ・ザ・デッドでローマ字覚えました♪

310 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:32:39.15 ID:heG7Iq9I0.net]
これ完全に教える側の負担を減らそうとしてるだけだよな



311 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:33:08.66 ID:sTE85vn20.net]
>>278
長音記号もヘボンと訓令で違うんだな……

312 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:33:21.97 ID:Q9X3sO2r0.net]
ちとつはそもそも発音が違うからchiとtsuでいいと思うけど
しとふはsiとhuでいいだろ

313 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:33:34.58 ID:Qgn8gyTbO.net]
>>45
クルマのメーカーはマヅダw

人名だが
いい加減グレアム(グレーム)をグラハムと字幕表記するのは止めろ。

314 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:33:47.95 ID:ogI5rK/q0.net]
日本式(訓令式)かヘボン式かの論争は19世紀の羅馬字会の頃からあって
21世紀になっても相変わらず争ってる。あほかと。

315 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:33:49.04 ID:UyhoO/LQ0.net]
tsuの意味がわからんtuじゃだめなん?トュになっちゃうの?

316 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:33:54.15 ID:zS37pBOn0.net]
Shimizu Fumika
Abe shinzo^
O^hara Sakurako

317 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:33:57.29 ID:6j8xAbZI0.net]
>>302しとふも違うだろ

318 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:33:59.19 ID:t3ovfcLz0.net]
>>1
「ち」もだけど「つ」も tu とtsu を使う
どっちなんだ

319 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:34:18.73 ID:Ea0oyOpG0.net]
づをZUで書くのはいかんでしょ

320 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:34:43.56 ID:KDh6z4O90.net]
>>299
それでブラインドタッチ覚えた



321 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:34:44.73 ID:k1FYZXvK0.net]
>>302
hは発音しないからそれだとうになるんでは

322 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:34:48.10 ID:vepHGfEw0.net]
世界中の公的機関やマスコミでShinzo Abeと表記されてるのに
日本の文科省的にはAbe Sinzoが正しい
どう考えても前者の方がいいと思うが専門家が会議すると
いろんな理屈で後者が正しいとされる

323 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:34:48.16 ID:n/27URAv0.net]
>>16
オードリー・ヘボンだものな

324 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:34:55.14 ID:RzOoo88t0.net]
>>207
「し」を「si」じゃなく「shi」で入力してる奴は、脳味噌に回復不能な欠陥がある。
 

325 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:35:07.98 ID:cCo3LOOj0.net]
ふみおが

Fumioじゃなくて
Humioとか気持ち悪すぎる

326 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:35:13.98 ID:Sh8r0KgM0.net]
オードリー・ヘボン

327 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:35:28.52 ID:qaZ3vRgB0.net]
大石 ohisi おひし

大野 ono おの

太田 oota お-お-た(区切って読まれる)

大崎 ousaki おうさき

Ω\ζ°)チーン

328 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:35:29.97 ID:Qe4eW+q40.net]
taた tiてぃ tuとぅ teて toと
chaちゃ chiち chuちゅ cheちぇ choちょ
tsaつぁ tsiつぃ tsuつ tseつぇ tsoつぉ

↑この3つをごちゃ混ぜにして「ta chi tsu te to」にしてしまった
論理性のかけらもない欠陥言語。それが日本語。

329 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:35:39.29 ID:Qgn8gyTbO.net]
>>57
tiは「ティ」としか読めないorz

330 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:35:45.20 ID:orKbdyf20.net]
>>281
ヘボン式ローマ字を制定したヘボンさんはアメリカ人だったので
米語に近い表記になってる。

She(彼女)Shipとかのhと一緒



331 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:35:45.91 ID:DHTR5tCl0.net]
この程度で混乱するようなアホは◎処分でいいよもう

332 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:35:54.01 ID:2Cb+82pL0.net]
>>285
単に王貞治の表記がきっかけだよ。
本来なら彼の苗字は「O」と表記されるはずなんだが、
それじゃ締まりが悪いってので、ユニフォームにはOHと表記され、
ジャイアンツファンがそれに倣ったのが始まり。

333 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:35:57.81 ID:n/27URAv0.net]
chiはチだけど
tiはティだよな

334 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:36:08.86 ID:nRrGK2rB0.net]
>>281
shiとsiは発音が違うんだけど、日本人には違いがわからないらしい。
実際自分は何度言われても違いがわからんかったわ

335 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:09.58 ID:7ufoRBUM0.net]
>>308

titu
chitsu
チンピクした方に統一

336 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:36:10.42 ID:zAcrRji20.net]
tiだとイタリア語でも「ティ」だもんな
ローマ字と言ってもイタリア語とも違う
英語とも当然違う

337 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:36:20.99 ID:OGzm9agR0.net]
Daitetu

338 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:24.42 ID:LGAo98ZR0.net]
>>293
エドベリとエドバーグみたいなもんだろ
名前が二つあるなんてかっこいいだろ

339 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:27.81 ID:e0EgLpq50.net]
>>1
ヘボン式に統一すればいいんだよ

簡単なことだ

340 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:27.89 ID:LYq2nMVv0.net]
ゆとり世代だけど、訓令式もヘボン式も両方習ったよ?
ヘボン式が生まれた経緯も一緒に教わったので、特に混乱は起きなかった。
ちなみに、PC入力はどちらでもいいと教わった。



341 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:28.86 ID:qeGrvJM20.net]
言語とは多様性込みで知るべきものだ

342 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:35.06 ID:X7VQ/2mE0.net]
タ、ティ、テゥ、テ、ト
と発音する日本人が出てきても困る。

343 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:36:44.67 ID:6j8xAbZI0.net]
>>318
中国語やイタリア語でも似たような現象は起きている

344 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:36:45.09 ID:Vc1h4P+a0.net]
訓令式で覚えると、英語が苦手になりやすい。
「ti」は「ち」ではなく「ティ」と覚えた方が、後々絶対有利。
合理性なんて教える側の都合で、まちがった発音を教えてはいけない。

345 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:36:46.14 ID:QFPqi57J0.net]
名前表記も統一したほうがいいな。
学士レベルでもぐちゃぐちゃ
苗字は全部大文字、名前は先頭だけ大文字
これに長音符ルールを取り入れて、

大野智はSatoshi ŌNO
とするのがスマートだと思う

346 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:37:01.11 ID:vLe15c4Y0.net]
JAPANと呼ばせるなNIPPONに統一しろ
中国とは呼ばずChinaと呼べ
北KOREAと南KOREA これで良い

347 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:37:20.87 ID:uk5IGBnU0.net]
tiは、チじゃなくてティ

348 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:37:37.59 ID:Bm2QlZzPO.net]
いつか使うかもしれない基礎学習と違って
一生使わないこと学ばしても時間の無駄だろ

349 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:37:39.05 ID:t3ovfcLz0.net]
千々石ミゲルは chijiwa なのか、tiziwa なのか

350 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:37:47.24 ID:zS37pBOn0.net]
大野 O^no
小野 Ono

で問題ない



351 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:37:58.88 ID:RzOoo88t0.net]
>>205
標準語ってのはとどのつまり、古代トンキン土人の発音では、ってことだろ。 

352 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:37:59.32 ID:79Eghb4o0.net]
小学校の英語の時間に自分の名前を書かされて、Gotoと書いた友人が丸貰えなかったなぁ
Gotouと書かれていないから駄目だったとかで

353 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:38:00.68 ID:qaZ3vRgB0.net]
ティもチも慣れればどうってことないよ

354 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:06.15 ID:dADpUJ110.net]
使い分けを厳格にするより「どちらでも良く、どちらも正解」と寛容に扱えばいいだけだろ

355 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:38:06.88 ID:LYq2nMVv0.net]
先生がなんで2通り教えるのか分からずに説明すると、生徒が混乱するんじゃないかな。

356 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:20.13 ID:uWnc13cd0.net]
そんな事は大した事じゃない
重要なのは発音

子音、母音の発音をきちんと習う事

www.yarusoku.com/archives/1064916378.html

357 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:26.57 ID:t8byFhmP0.net]
マイケル
ミカエル
ミハイル
ミッチェ

358 名前:ルみたいな? []
[ここ壊れてます]

359 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:32.81 ID:Qgn8gyTbO.net]
HYUNDAI

韓国ひゅんで
日本ひゅんだい
英米ひゅんだい
豪州はぃあんだい

360 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:41.72 ID:6j8xAbZI0.net]
>>341全然違う
昔の江戸言葉ではしとひを区別しない



361 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:45.24 ID:xuE7f4GX0.net]
大岡越前をローマ字で書く自信がない

362 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:38:56.79 ID:b7jvYZYr0.net]
いまの小学校は難しいな

363 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:39:38.20 ID:6j8xAbZI0.net]
oookaechizenだろ

364 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:39:40.29 ID:q6tCdS7E0.net]
ちなみにワープロのローマ字入力は訓令式でもヘボン式でもないそうだが

不自由を感じたことはないしこれでいいんじゃないかな

365 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:39:50.83 ID:K77X7CSf0.net]
>>296
qwertyの時点で

366 名前:レくそ鼻くそだけどな []
[ここ壊れてます]

367 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:39:59.94 ID:Aj89JoZw0.net]
>>4
首都高走ってて大井がOiなのも違和感だよな

368 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:40:04.05 ID:U/Gi01j60.net]
確かヘボンと訓令は、派閥争いで残っちゃったんだよな。
もう明治時代に平仮名を統一した時みたいに、日本独自の表記法で統一しちまえよ。

369 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:40:04.73 ID:Ofn744ye0.net]
>>自分で名刺を作製するなど楽しい活動を通じて練習させるべきだ

こういうことをものすごく簡単にさらっと言うお人がいる
で、じゃぁその時間はどっから捻出するの?ってとこまで考えてるのか謎

370 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:40:09.26 ID:LovcEHl80.net]
>>1
訓令式なんぞいい加減捨てろよ。もうどこでも実利用されてないだろ。ついでにキーから簡単の打てない長音符号とかも廃止して h で表記しろ。

実社会ではヘボン式をきちんと覚える方が遥かに則しているわ。
m と n の使い分けも教えとけ。



371 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:40:09.43 ID:zS37pBOn0.net]
>>324
カナ表記すれば、
shi→シ
si→スィ

372 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:40:21.78 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>335
 だったら、ローマ字記載用に日本語キーボードに長音を入力できるキーが必要になるし、
 中部ヨーロッパ用のキーボードみたいなことになるなぁ。
 

373 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:40:43.90 ID:LZq/ahea0.net]
To be to be ten made to be.

374 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:40:49.45 ID:n/27URAv0.net]
>>343
ディズニーをデズニーと言う人ですか?

375 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:40:51.42 ID:tRVTljiV0.net]
ローマ字変換でいつも一発で打てないのは、「ツァラトゥストラ」

376 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:08.10 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>359
すごく悲しそう

377 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:23.20 ID:LYq2nMVv0.net]
>>182
日本語話者以外が発音すると、siはすぃーとなるから。

378 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:41:25.73 ID:eD1gpQsu0.net]
>>322
『ONE』にすればよかったのに

379 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:26.61 ID:4ShzrIfo0.net]
>>309
俺もそれに違和感を持っている
どう解釈しても「ず」だよな

380 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:33.62 ID:7ufoRBUM0.net]
>>350
oookaechizenn
ローマ字入力出来てるじゃないか



381 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:40.13 ID:hK1yvwNI0.net]
訓令式=半島式

382 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:48.38 ID:dvmowX2E0.net]
お前らに教えたる。
ヘボン式のヘボンてのは、ヘボン式ローマ字を考案した外国人の人名ジェームス・カーティス・ヘボン(James Curtis Hepburn)のことな。
ここまでは別にフーンって話だが、
ヘボンってのは超有名女優のオードリー・ヘプバーン(Audrey Hepburn)と同じ姓であるんだな。
「ヘボン」と読むか「ペップバーン」と読むか或いは「ヘプバーン」と読むか、
実は英語では同じく「ヘプバーン」が一番近い発音になる。
だから、英語を話す人に「オードリー・ペップバーンが〜」とか話すと
すぐにはAudrey Hepburnと理解できない。

383 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:55.26 ID:ejvZfybK0.net]
>>34
おらパソコン入力するように成ってから覚え直した

いまでも づ と ず の使い分けが出来ない

384 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:41:58.29 ID:0B5/6I300.net]
ジョをJYOと書く奴いるよな
Yは要らないよ
ジャ ジ ジュ ジェ ジョ
JA JI JU JE JO

385 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:01.95 ID:NIf6FPf6O.net]
別に混乱しないだろ、慣れの問題というか
パソコンで日本語の文章うつときは簡単だからtiとかtuとか入力する

386 名前:ッど、
英語で名前を署名するときはchiとかtsuだよ、多分大多数はこうだろ
それより伸ばす音の書き方のほうがよく分からん
例えば、晋三はShinzoでいいのかShinzouとuまで書くのか
[]
[ここ壊れてます]

387 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:07.06 ID:EonfxFI00.net]
バーボン式にすれば解決する

388 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:10.00 ID:sMUCZ7Fv0.net]
>>347
ミシェルが抜けてるぞ

389 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:18.26 ID:vpMHveVU0.net]
>>223
最近の若い子は話し言葉でも「を」を「wo」と発音するよ。
ちなみにアーティストだと更に変化して「を」が「vo」になってる。
EXILEのATSUSHIとか

390 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:36.25 ID:O69YqN3i0.net]
英語の感覚だとヘボン式が自然なんだけど小学校のときは規則性を乱すから難しいと感じた記憶があるな



391 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:42.69 ID:4LKcoiXE0.net]
>>296
意外と街中にローマ字って多いもんだよ
別にキーボード入力ためだけってわけじゃないと思う

そういや津市がローマ字でも日本一短い地名になるためにz市にするってバカなことやってたな
津はなにやっても馬鹿なんだけどね。サオリーナとか

392 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:42:52.71 ID:xeXIjvZd0.net]
>>4
残念、オーノーです。

393 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:42:54.57 ID:JdQC5fyj0.net]
フランス人のシャルルと英国人のチャールズは同じスペルだった記憶
ポルトガル語だとローマ字読みの方が便利等海外だって一律ではない
多くの人はパスポートなどでヘボン式を使用しているからそれでいいよ

394 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:07.33 ID:WrMaDK+o0.net]
ローマ字表記が通用する国はないよw バカじゃないの?

395 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:43:14.69 ID:ePYhmG1Q0.net]
書き文字が先にあんじゃなくて言葉が先にあるということをわかってない人間が多い

396 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:15.27 ID:qaZ3vRgB0.net]
外人のカタカナ表記なんて、平気でコロコロ変わるじゃん。

もう15年に引退したテニスプロ
ロビン・セーデリング

別名:ソダーリン ソデルリンク だし。

彼が現役のころは セデとソダが全く同一人物だって最初わからなかったが

そのうち慣れたしwww

397 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:17.32 ID:nvjMH3Sa0.net]
訓令式って各員一層奮励努力せにゃならんのだ

398 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:43:38.39 ID:w4zJnvqy0.net]
俺ってすげーわ。ヘボン式だのなんちゃら式があるのをマジで知らんかったw

で、fuって何式なの?huになることあんの?名字で使ってるから気になる

399 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:42.17 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>373
 あべしんぞうは、Abe Shinzouだろ?
 かなに、ローマ字を当てはめるんだから。
 

400 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:42.80 ID:dvmowX2E0.net]
>>371
IMEの設定を弄れよ。
区別して入力する必要がなくなる。



401 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:49.79 ID:tRVTljiV0.net]
ギョエテとかな。

402 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:43:53.65 ID:m1bjJ0ps0.net]
ろマジもいいけど、ゐゑがぎゔとかも標準にして欲しいな。

403 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:43:59.18 ID:PeAYbFVy0.net]
>>225
MAZDAみたいに
Zでいいじゃん(´・ω・`)

404 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:44:01.27 ID:SUZEYMcy0.net]
ラリルレロはLa Li Lu Le Lo にしたほうがいいだろ。

405 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:44:03.97 ID:K77X7CSf0.net]
>>355
鉄道(駅名表記)はだいたいちゃんと山形記号使ってるんだよね。

406 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:44:05.99 ID:FbvSrvN1O.net]
新しいローマ字を作るというのは正しい判断。
スペイン語では、chは二文字ではなく、そういう形の一文字という扱い。
rr、llもだが。
そもそも英語のwだって、元々はvv又はuuと二文字で書いたものを一文字にしたもの。
だからダブルユ

407 名前:ーと呼ぶ。

「TIと書いてチと読め」などという異常なガラパゴスルールを定めてローマ字と称しても、それはもはやローマ字ではない。
日本字と呼ぶしかない独自のものとなる。
それならchくっつけて一文字だという変更しても構わないことだ。
日本字ならばな。
[]
[ここ壊れてます]

408 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:44:06.11 ID:IadkuIBv0.net]
>>106

文字や表記の多様性と呼んで欲しいな!
更に、日本には朝鮮語史上初となる諺文を用いた朝鮮語正書法を制定し
学校教育を通じて広く朝鮮社会に浸透させた朝鮮総督府の偉業という歴史がある。

409 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:44:07.17 ID:V6EIymoH0.net]
なんで文科省ってころころ変えたがるのか?
おさがりの教科書を使えなくするためだよー!

410 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:44:07.58 ID:D4xQ2m160.net]
ローマ字表記はヘボン式に統一して
キーボード入力は別物だと教えればいい



411 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:44:14.07 ID:G7rD3zwT0.net]
>>350
英語話者に読ませたいなら
O'oka echizenかなあ

412 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:44:15.74 ID:/Ip+BZc90.net]
ローマ字はあくまでも日本語に一部で英語じゃないと教えてるのか心配。
アメリカ育ちの子供がローマ字の仕組みを理解できなくて困っていた。

413 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:44:29.98 ID:eD1gpQsu0.net]
小野小町を『ONONOKOMACHI』と書くと変な感じだな

いや人名だから、『KOMACHI ONO』とすべきか?

414 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:44:39.67 ID:hK1yvwNI0.net]
>>343
てぃ thi
ち ti
ち chi

マジで訓令式はクソ
ti は てぃ だ

415 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:44:42.79 ID:6j8xAbZI0.net]
>>390
綴るがzzuruになるが?

416 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:45:02.10 ID:xA8UG4u70.net]
汎用性がないんだからヘボン式で統一すればいいねん

417 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:45:08.05 ID:ZH6/Kw120.net]
なんで困惑するんだよw
両方覚えておけばいいだけのことやろ
アホか?

418 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:45:08.29 ID:WStymgNt0.net]
>>19
違う
Hepburn だからヘッpバゥーン

419 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:45:22.57 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>347
f1の会見でもみんなマイケル呼びだもんな
ドイツの英雄

420 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:45:23.01 ID:LovcEHl80.net]
>>362
ヂーゼルであり、ゼリーですな。



421 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:45:34.11 ID:sTE85vn20.net]
>>386
uはいらない
それやるとToukyouになっちゃう

422 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:45:36.04 ID:M1ZuJlop0.net]
昔から思ってるけどヘボン式なんかいらんわ。海外事業してるうちの会社は名刺の読みが訓令になってるしなんの違和感も問題もないよ。
ヘボン式ローマ字は子音だけ英語的とかいう中途半端なものな訳で、それなら非英語圏も意識した訓令式の方がどう考えても国際的なんだよな。
町(machi)はドイツ人ならマヒって読むしフランス人ならマシ、イタリア人ならマキって読む。マチって読ませたいならmatiしかねーだろ。
日本を推すなら、分かってもらうなら訓令式以外ありえないしこの国のこういうところホントダメだわ。

いちおうここらへんにこの熱い思い語ってくれてるサイトあるから見てみればいいし共感しかない。
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~kaisunao/seminar/8semisi/hebon-kunrei.htm
ttps://ogacha.wordpress.com/2011/07/08/訓令式ローマ字を使おう!/

423 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:45:42.91 ID:N9v2ucqm0.net]
八方尾根のローマ字表記がHappoooneだった時はさすがに戸惑った。

424 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:45:59.41 ID:LPzJ0Diz0.net]
これ両方覚えててたが為になると思うんだが。

425 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:46:06.93 ID:Yhtcbppw0.net]
パスポートや地名で多く使われてるって
特段の理由になるんじゃないの

426 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:46:19.59 ID:RPV1ltQu0.net]
なんか必死にヘボン式否定してる論者も居るよなぁ
未だに日本の学習基準だとtatitutetoのほうが正しいんだよな
さらに「日本語の表記としてはこちらのほうが正しいし、日本語を外国語のように表記する必要はない」とかみたいな主張がある。
ヘボン式は公式には認められてないのよね意外なことに、あれは民間の企業が自主的にやってるだけで(マジ

427 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:46:21.70 ID:dvmowX2E0.net]
タイヤメーカーは、ブリジストンじゃなくて、ブリヂストンが正解な

428 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:46:30.45 ID:cV6AHcPR0.net]
ヘボンでなんか思い出したと思ったら、トイレにセボンか

429 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:46:35.08 ID:6j8xAbZI0.net]
>>409イタリア語のスラングに見えるw

430 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:46:37.51 ID:HNIR9Dsl0.net]
ローマ字入力で覚えたらいいんでないの?



431 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:46:44.32 ID:ojU/8ixs0.net]
SEALDs琉球「北朝鮮に行ってきました。日本が米軍基地を置くことで戦争に加担する現状を見た」 [無断転載禁止]©2ch.net・
hayabusa8.2ch.net/test/read.cgi/news/1490069295/


432 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:46:49.62 ID:K77X7CSf0.net]
>>409
ハープーンミサイルみたいだなw

433 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:46:53.06 ID:qaZ3vRgB0.net]
ゐゑティー

ゔた

何のことかさっぱりだw

434 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:46:54.76 ID:mVCCWWK30.net]
知らないおじさんがくれた初めてのキャンディー。
それはヴェルタースオリジナルで、私は4歳でした。
その味は甘くてクリーミーで、こんな素晴らしいキャンディーを貰える私はきっと特別な存在なのだと感じました。
今では私がおじさん。
知らない子にあげるのはもちろんヴェルタースオリジナル。
なぜなら彼もまた特別な存在だからです。

435 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:46:55.99 ID:xBUCoVdC0.net]
>>409
マジかワロタw

436 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:47:21.24 ID:UyhoO/LQ0.net]
な行はkna kni knu kne knoじゃないの?

437 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:47:33.58 ID:0cFZIwZ40.net]
>>370
ペップバーン?

438 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:47:48.68 ID:hK1yvwNI0.net]
>>470
日本語の発音ではそうなって当然
英語に合わせる必要はない

439 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:48:01.07 ID:K77X7CSf0.net]
>>412
文科省は訓令式
外務省はヘボン式
なんだよ。縦割り行政。

440 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:48:05.63 ID:n/27URAv0.net]
神野はKannoだけど
神保はJimboなんだよな



441 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:48:14.98 ID:qaZ3vRgB0.net]
>>409
なんかハイな感じだなw ラリってるというかw

442 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:48:16.39 ID:B1WYZXD10.net]
a i ɯ ɛ o
ka ki kɯ kɛ ko kja kjɯ kjo
ɡa ɡi ɡɯ ɡɛ ɡo ŋja ŋjɯ ŋjo
sa ɕi sɯ sɛ so ɕa ɕɯ ɕo
za zi zɯ zɛ zo dʑa dʑɯ dʑo
ta ti tɯ tɛ to tɕa tɕɯ tɕo
ca ci cɯ cɛ co
na ni nɯ nɛ no ɲa ɲɯ ɲo
ha çi ɸɯ hɛ ho ça çɯ ço
ɸa ɸi ɸɯ ɸɛ ɸo ɸja ɸjɯ ɸjo
ba bi bɯ bɛ bo bja bjɯ bjo
pa pi pɯ pɛ po pja pjɯ pjo
ma mi mɯ mɛ mo mja mjɯ mjo
ɾa ɾi ɾɯ ɾɛ ɾo ɾja ɾjɯ ɾjo
wa wi wɯ wɛ wo
ja jɯ jɛ jo
ɴ n ŋ m

443 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:48:23.32 ID:SUZEYMcy0.net]
>>409
coooooooooool みたいなもんだろ

444 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:48:32.40 ID:EX7tKWVp0.net]
>>319
tatitutetoタティトゥテト
chachichuchechoチャチチュチェチョ
音的には正しいししゃーない

445 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:48:32.41 ID:PNuC17rq0.net]
王貞治のohって違うよね
他にもなんで「おう」が「おー」になるんだよ的なの結構あんじゃん

446 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:48:33.18 ID:RzOoo88t0.net]
>>203
>しかし、英語の発音への準拠を排除した日本式ローマ字は英語話者や日本人英語教育者から激しい抵抗を受け、

抵抗したのは英語関係者。
つまりローマ字表記を英語読みしてしまう混乱。
この混乱がつきまとう限り、ローマ字表記には根本的欠陥がある。

原因は、ローマ字と英語で同じ文字をつかうから。
書き手はローマ字で書いたつもりが、読み手が英語読みをしてしまう。

解決法はローマ字は、ローマ字独自の新しい文字を作るしかない。
ローマ字読みしかできないように。
英語と同じ文字をつかう以上、読みの混乱は起こる。
 

447 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:48:39.18 ID:zS37pBOn0.net]
カナ表記自体に問題があるので、発音に準拠すべきだ
ToukyouではなくTo^kyo^あるいはTokyo

448 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:48:43.57 ID:U/Gi01j60.net]
>>391
確かに、日本語のラ行はLのほうが近いよな。舌を叩く音だから。

449 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:48:44.15 .net]
大島「オーシマ(おおしま)」 OSHIMA → OHSHIMA


これ、いっくら入力しても出てこなかったわけだ
原因がわかってすっきり

ちなみにローマ字入力する時は
「OUSHIMA」って入力してる

450 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:48:44.80 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>383
S&ouml;derlingという名前は、いろいろ読めるわなぁ。
しゅーきんぺい、Xi Jinpingなのか、そんなもんでしょ。
 



451 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:49:03.63 ID:EFEfq81O0.net]
名刺とか印刷の際はパスポートに合わせてヘボン式だし、ヘボン式だけでいいよ
訓令式って なんで必要なんだ?

452 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:49:04.03 ID:RPV1ltQu0.net]
>>348
韓国企業は日本企業と勘違いさせるために名前つけてるのがタチが悪い
英語の発音だと「ほんだぃ」って感じに聞こえるようにしてる
ちなみにサムスンもMITHUBOSHIだからなあれ。他にも日本企業と勘違いさせるためにだけに名前つけたとしか思えん企業ばっかある

453 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:49:12.54 ID:vpMHveVU0.net]
>>385
「は・ひ・へ・ほ」は無声声門摩擦音[h]
「ふ」は無声両唇摩擦音[ɸ]

454 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:49:20.83 ID:Yhtcbppw0.net]
人名地名パスポートで圧倒的にヘボン式なら、もうヘボン式で統一しろよ
キー入力以外ローマ字で論文とか手紙書かねーよ田沢かよ

455 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:49:27.87 ID:svhWOl230.net]
チ 一文字で混乱ってどんだけバカチンなんだよ。

456 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:49:31.41 ID:sTE85vn20.net]
>>409
Happo'oneがいいな
KenichiはKen'ichiで

457 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:49:38.60 ID:kFOYn+eI0.net]
タトゥーがニュースになった時にトゥの変換が分からなくて困ったなあ

458 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:49:40.89 ID:z6kytXV10.net]
トイレにセボン

459 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:49:43.48 ID:WStymgNt0.net]
そもそも英語圏以外だと発音も違う
chi はイタリアだと「キ」
ceはチェ、フランス語ならセ

千葉県をchiba tiba ciba
どれがいいのよ

460 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:49:52.23 ID:WJo/2nxK0.net]
>>405
マイケルズーマック
だれだよそれ



461 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:00.15 ID:wEYxnzYU0.net]
昔は訓令式だけだっただろう
それで良いんじゃないの?

462 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:50:05.31 ID:iV1DylU00.net]
なんで英語ってあんなに表記腐ってんの?

463 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:05.47 ID:hK1yvwNI0.net]
>>437
文科省=早稲田=チョン

464 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:05.51 ID:qaZ3vRgB0.net]
^はつけないだろjk

パスポートが^でいちいち区切られてたら邪魔だろw

465 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:50:26.56 ID:spYDKqjG0.net]
当時なんじゃこりゃと思いつつ片方だけ覚えて今は両方使い分けてるな
別に片方に絞る必要ないだろ

466 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:40.64 ID:V4+nminq0.net]
岐阜のスペルGifuをなんとかしてくれ。
外国人がギフュと発音するんだが。

467 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:40.97 ID:NIf6FPf6O.net]
>>386
学校で習ったローマ字だと確か、ぞう、とかはzo(oの上にちいさいへみたいなのを書く)なんだよ
でも世の中の標識とかで見たこと無い

468 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:42.14 ID:qaZ3vRgB0.net]
>>448
kwsk

469 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:50:56.76 ID:EW9UBjpo0.net]
>>416
そっちにするべきだわ
俺なんてワープロ世代だから
ローマ字変換は今更覚えられない

470 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:50:58.81 ID:eEFX19Og0.net]
>>448
ハングルにするか?



471 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:51:11.10 ID:SZOKbAFD0.net]
明治以来百年以上、何も問題は起きてないだろ。
アホ教師

472 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:51:14.43 ID:WJo/2nxK0.net]
>>445
chibaと書いてチャイバと読む

473 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:51:14.91 ID:B1WYZXD10.net]
eは日本人にはイと聞こえる音なので
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E5%86%86%E5%94%87%E5%89%8D%E8%88%8C%E5%8D%8A%E7%8B%AD%E6%AF%8D%E9%9F%B3
ɛのほうが近いと思った。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E5%86%86%E5%94%87%E5%89%8D%E8%88%8C%E5%8D%8A%E5%BA%83%E6%AF%8D%E9%9F%B3
ウィキペディアで聴き比べてみて。

474 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:51:31.11 ID:6j8xAbZI0.net]
>>438どっちもホだけど、元来(古中国語)の発音はまるで違うんだよな
現はギエンに近く、本はプゥンに近かった。こんなに違う音が誤認されるほど似るとは昔の人は思わなかっただろう

475 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:51:33.40 ID:AQdGbucE0.net]
ヘボン式でいいよ

476 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:51:42.09 ID:teOvX77y0.net]
ヘボン式と訓練式の意味合いが理解できてないけど、
とりあえず、

し … shi  si
ち … chi  ti

と2種類あるが、shi chi に統一すべき
他にも似たような意味合いの文字は上記の字に準ずるでいい

477 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:51:45.21 ID:EFEfq81O0.net]
>>447
パスポート、クレカ、名刺とかヘボン式だよ
訓令式って駅だけじゃないか?

478 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:51:56.24 ID:K2fU56ja0.net]
>>4
漢字でもそういうのあるよね
織田なら、おだ なのか、おりた なのか

479 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:52:06.22 ID:ePYhmG1Q0.net]
>>422
もともとそう読んでたらな
でも日本は旧仮名遣いは一旦やめてしまったわけで

480 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:52:17.40 ID:HNIR9Dsl0.net]
>>455
わかるわ〜
かな入力でなれちゃうと今さらだよね



481 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:52:26.48 ID:TJhehCHi0.net]
>>409
はっぷーーん!

482 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:52:28.96 ID:spYDKqjG0.net]
子供の時の方が脳みそ柔軟なんだから全部叩きこめばええのに
なんで削ろうとするのか

483 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:52:34.27 ID:0FEbk+XXO.net]
韓国人はヘリョン

484 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:52:42.53 ID:6j8xAbZI0.net]
>>459発音記号を正式な表記にするのはタイがやってるけど、
表示・入力が困難なので結局別の方法で表記されてしまっている

485 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:52:47.17 ID:BddINglQ0.net]
俺こうきなんだが、パスポートにKOUKIはできないとか酷いだろ。
好きに選ばせろよ!電話の子機みたいに呼ぶな!

486 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:52:48.31 ID:SsUnZCFC0.net]
発音記号にしろ馬鹿。

487 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:53:06.95 ID:RzOoo88t0.net]
アルファベットは本当に迷惑な文字だ。
数字と見間違う。

数字の「0」とアルファベットの「O」オー
数字の「1」とアルファベットの「l」エル

数字を変えるわけにいかないから、この2文字分のアルファベットを変えろ!
数字と紛らわしくない文字に。

488 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:53:10.97 ID:hK1yvwNI0.net]
>>458
バナナじゃなくてバネイナなのか

489 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:53:16.58 ID:AQdGbucE0.net]
>>471
やーいKOKI

490 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:53:17.57 ID:eD1gpQsu0.net]
>>463
駅名もヘボン式だよ
『府中』とか分かりやすい



491 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:53:20.88 ID:0QF9WH160.net]
ローマ字自体をやめろ馬鹿

492 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:53:25.50 ID:0B5/6I300.net]
>>448
knightのkの音はどこ行ったんだみたいな?

493 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:53:43.17 ID:zEmfL4kI0.net]
二つ覚えることはない
英語表記に近いヘボン式で

494 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:53:44.72 ID:XBcpof0L0.net]
>>439
要するに適当な表語ないってことか、「ふ」
fuだとフュと読むやつ多いだろうし、かといってhuにするとそもそもhの発音すら出来ない連中も多いからどうしたらいいかわからん状態?

495 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:53:45.30 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>433
これはイラつく^^;

496 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:53:45.45 ID:WJo/2nxK0.net]
>>471
古希ですね

497 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:53:49.58 ID:spYDKqjG0.net]
>>447
今30代だけど中学の時の英語の教本には両方あったよ

498 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:54:15.85 ID:ah1bi3090.net]
んをngにするのは中韓では普通なのに
日本ではやらないな

499 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:54:17.69 ID:cyN6JP3W0.net]
Tiはティ、Tuはトゥだよな
いい加減50音の発音無視っぷりをただした方がいいような
ta Chi TSu te to
違和感ありすぎだろ

500 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:54:19.35 ID:B1WYZXD10.net]
長音はāなのかâなのかaaもあり?



501 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:54:26.15 ID:LovcEHl80.net]
>>309
現代標準語では づ も ず も発音同じになっちゃってるからなあ。
高知の方だっけ?今も音の違いが残ってるの。

502 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:54:37.93 ID:yX8nnPMk0.net]
>>298

数学の定理公式じゃあるまいし、統一の必要性なんか無いだろ。
両方教えりゃいいし、五十音表由来と欧米発音由来まで教えれば理解も早いだろうに。

詰め込み教育否定だのゆとり重視だの言うムキも、結局暗記詰込指向だからカリキュラム簡略化に走るんだよな。
現場教師も自身の自主性とか言うなら失敗恐れずいかに糞餓鬼を調教するかに挑戦すれば良いのに...嘘でもそういう訓練を受けて教員資格持ってるんだろ?

503 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:54:39.48 ID:y0gQd5sA0.net]
この程度で混乱するようなド底辺にあわせる必要ないわ

504 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:54:53.15 ID:RPV1ltQu0.net]
>>448
発音が変わっちゃったパターンが多いからよマジで。
長い年月をかけるにつれて話し言葉が変化したけど、英語では発音と表記が一致してる文化ではないから
表記だけは変えてないみたいな感じで発音と乖離しちゃったケースが多い

nameは昔はナーメつってたし、feelはフェールだった。そのまんまだった。

505 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:55:01.04 ID:WStymgNt0.net]
>>452
Ghif

506 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:55:03.43 ID:+35HaCvD0.net]
オードリー

507 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:55:28.18 ID:qaZ3vRgB0.net]
外人からしても、同じ感想だろうよ

日本人は全部 え の1つにまとめるけど 
あいつらにしてみたら えの発音が
2つも3つもあったりするなんてよくある話。

デンマーク語なんてやべぇよ? 音がないくせに文字があったり
(実際は聞きなれてないだけであいつらにはあるって感覚なんだろうな)

508 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:55:37.14 ID:rvK7D6wX0.net]
>>4
海外ではどっちも同じで、問題ではない
たとえば、外国語で違う表記で違う発音だったとしても
カタカナ表記で同じになることあるけど、それを日本人は問題視してないだろ?

509 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:55:37.25 ID:ZDKR0PMh0.net]
訓令式ダサいからいらない

510 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:55:39.82 ID:hK1yvwNI0.net]
tokyo は ときょ
tokkyo は とっきょ
toukyou が とうきょう



511 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:55:47.04 ID:WJo/2nxK0.net]
>>491
.gif

512 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:55:58.61 ID:Hodqq3g90.net]
>>491
ぐぃっふゅっ
って言われそう

513 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:56:38.83 ID:zZg1B4M+0.net]
日本人が使うローマ字なんだから外国人が正確に発音できるようにする必要はないと思うけどね
正確に表現できるようにしたいなら訓令式で書かせて表音記号でカバーすればいいんじゃないかな

514 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:56:45.43 ID:zTqX8Ygz0.net]
>>452
fって本当は下唇噛むんだぜ
だから外人が正しい

515 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:56:51.92 ID:eD1gpQsu0.net]
>>497
ジフかよ

516 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:56:57.30 ID:TpVgACRc0.net]
>>86
ヘボン式だとおおのはonoになる。
おのさんと一緒。

517 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:57:01.31 ID:Fjbp4q6rO.net]
英語圏に対し「このように読め!」というのがヘボン式。
「世界は英語圏だけじゃないんだから日本人に使い易ければ良いじゃん」ってのが訓令式。
さあ、あとは思想信条の自由でっせ。
ちなみにパスポートにはヘボン式を要求されます。これは英語圏と付き合いの深い日本人にとってトラブルが少ないからでしょうねえ。日本語に近い発音で読んでくれるメリットは有ります。しかし繰り返しますが、これが有効なのは英語圏だけですけど。
英語圏に行く気もない、白人が嫌い、アメリカも嫌いなら訓令式で構わないでしょう。

518 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:57:10.64 ID:MmowF0Bh0.net]
ローマ字の問題じゃないけど、「が」も2種類あるよね?
「がちょう」とかの「が」、と「私が」とかの「が」。
後者はkingとかのgの音ね。
この2つは別の音の気がするか、ひらがなでもローマ字でも共通の表記しかない

519 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:57:15.39 ID:Y6kcBkPa0.net]
シャシェフスキー Krzyzewski

これにはワロタわ

520 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:57:33.47 ID:qaZ3vRgB0.net]
使い勝手悪いんだから 1つにまとめちゃえよ。

てぃだろうが ちだろうが さほど変わりやしねぇよ。

餅だろうがモティだろうが
慣れりゃわかるわ。



521 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:57:33.90 ID:hK1yvwNI0.net]
小泉首相はこわずみPrime Minister

522 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:57:47.62 ID:B1WYZXD10.net]
>>470
そうですかあ。
英語なんかは発音記号をそのまま綴り字として採用してしまえば、
発音と綴りの乖離がかなり解決するのに。
英語もフランス語も母音の数に対してそれを表す母音字が少なすぎるので。

523 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:58:09.03 ID:2Cb+82pL0.net]
>>487
それでもdiやduの発音じゃないからなぁ。
むりやり表記すれば、jhi,zhuなんだろうけど。

524 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:58:17.53 ID:WStymgNt0.net]
>>485
やいゆえよもちゃんと当てないといけない
Yearとearは発音が違うのに

525 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:58:38.25 ID:XBcpof0L0.net]
>>504
それは鼻濁音の問題じゃねーの
別表記しようがない

526 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:58:50.85 ID:zS37pBOn0.net]
>>499
日本人が使うって、ローマ字は外国人とコミュニケーションする為のモノよ?
事実上の国際標準語の英語(正確には米語)に合わせるべきだよ
その場合、カナ表記ではなく、発音に準拠すべきだ

527 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:58:54.03 ID:XjMulUFi0.net]
訓令式しか使えない日本人ってめっちゃ多いよな。
書店の看板に「○○syoten」ってデカデカと書いてあったり、最近のアニメでも「syukuhuku wo」って書いてあったり。
酷い奴になると「jyu」とかいう創作ローマ字まで書く始末

528 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:59:01.09 ID:lZnkfUCa0.net]
>>320
ヘボンさん、アメリカ人かよ!
ローマ人かと思っていた

529 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:59:01.73 ID:WStymgNt0.net]
ウヰスキーを復活させるべき

530 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:59:06.90 ID:FbvSrvN1O.net]
>>403
アホはお前だ。
なるほど日本人に読ませることを想定した「日本字」なら、何種類でも勝手に覚えさせればええわ。
しかしローマ字というのは



531 名前:外人に読ませるための表記だ。
なんで日本で教育受けてない外人が、わざわざ二種類覚えてから来日するのだ。

また、英語とドイツ語とイタリア語で読み方が違うから揃える意味がないとかいうのもアホ。
だから「ローマ字」と言ってるだろうが。ラテン語読みで発音しろという指定だ。

ラテン語など全く習ったことがないという、あまりに学の無い外人については、個別に対応するしかないわな。
[]
[ここ壊れてます]

532 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:59:12.02 ID:YzVNHv1C0.net]
どっちでも構わないでいいじゃねぇか
こんなもんで一本化しないと混乱する方がどうかしてる

533 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:59:35.35 ID:AQdGbucE0.net]
佐藤さんとか加藤さんの藤の部分もTOUじゃなくてTOだけど何か変っちゃ変かな

534 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:59:41.92 ID:W1OiomNG0.net]
>>22
戸惑ってるのは日教組のヤツラw

535 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 13:59:55.01 ID:R9VOTN+o0.net]
「し」もキーボード打つときは
shiで打った方がいいよ
こういう音韻的感覚は重要

536 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 13:59:55.42 ID:eD1gpQsu0.net]
>>504
鼻濁音は日本人でも発音できない人がいるからな
『午後』の『牛』と『後』は同じ『ご』でも発音が違う

537 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:00:01.61 ID:/fIVv4s70.net]
そもそも2種類あるって事すら知らずに混合して使ってる奴も多そうだな

538 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:00:02.11 ID:vsUjHxFs0.net]
fakku

539 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:00:22.77 ID:gNkYGar/0.net]
一本化しないでほしい。かっこいい方のつづりでパスポートとか登録しちゃったし

540 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:00:33.97 ID:B1WYZXD10.net]
ローマ字を発音通りに綴るなら、カナもそうしたほうがいいんじゃないか?
「は」は「わ」。つまり「こんにちわ」「わたしわ日本人です」
「これお、ください」「ここえ、行こう」
でないと、日本語を学ぶ外国人がローマ字からカナへ移行とするときに躓く。



541 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:00:57.98 ID:UyhoO/LQ0.net]
中国人のローマ字表記は読めねぇw
特にxuとかxieとか
あれ外人はちゃんと読めてんのか?

542 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:01:12.63 ID:WJo/2nxK0.net]
>>508
視認性がめちゃくちゃ悪くなりそう
ボルドーはBordeauxでいてほしい

543 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:01:16.75 ID:D4xQ2m160.net]
訓令式なんて教える必要ないよ
Radioがラジオになったのは訓令式で読んだから?

544 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:01:21.28 ID:h2Zvprqa0.net]
た  てぃ とぅ  て  と
ちゃ ち  ちゅ ちぇ ちょ
つぁ つぃ つ つぇ つぉ

545 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:01:33.98 ID:1jnVOiD10.net]
小学校の修学旅行で大村益次郎記念館に行ったときビデオを見せられたんだが、
難しい英語の本が映った場面で
「あれ、オレが書いたんやで〜」
と得意気に冗談を言ったら、次の場面で著者が「ヘボン」と紹介され、以後、あだ名がヘボンになった奴が居た。

546 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:01:34.14 ID:YghJj1d10.net]
>>1
小学生より町の交番の表記改めろ
Koban だぞ。小判。わいろじゃねえかwww

547 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:01:39.05 ID:vpMHveVU0.net]
>>434
>>391
でも日本語には[l]の音素は存在しない。
一方でアルファベット「R」は国によって発音差が激しい。
元々のラテン語での発音は現在のイタリア語と同じ歯茎ふるえ音(巻き舌)[r]
イギリス英語は歯茎接近音[ɹ]
アメリカ英語はそり舌接近音[ɻ]
フランス語は有声口蓋垂摩擦音[ʁ]
ドイツ語は口蓋垂ふるえ音[ʀ]
そして日本語やスペイン語は歯茎はじき音[ɾ]

548 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:01:42.07 ID:lZnkfUCa0.net]
>>515
ヰワサ だったかなぁ

549 名前:`
普通の読み(イ〇〇) でアイウエオ順の出席番号が後ろの方の人がいた
[]
[ここ壊れてます]

550 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:01:44.66 ID:INVTrw2A0.net]
>>514
オードリーヘップバーンもどっからどう見てもアメリカ人とは思えんもんな



551 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:01:56.43 ID:2Cb+82pL0.net]
>>493
前田日明の「日」みたいなものか。

552 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:02:06.92 ID:zS37pBOn0.net]
訓令式にしがみつくのは原理主義
とは言え、ヘボン式にも問題はあるので、新しい現実的なローマ字表記法を導入すべきだ

553 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:02:21.50 ID:WrMaDK+o0.net]
>>526 読めてますw 日本語ローマ字表記が根本的に間違っている事に早くきづいて

554 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:02:28.44 ID:pGZs6c5z0.net]
中学で英語を学び、社会に出れば小さい事と理解出来るだろう

555 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:02:43.76 ID:B1WYZXD10.net]
>>527
その発想は漢字ですよね。英語もフランス語も綴りが「漢字化」してきている。
文法的にも文字的にも中国語に近づいてきたw

556 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:02:48.23 ID:zZg1B4M+0.net]
r e woo a oh

557 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:03:06.72 ID:any/PH+E0.net]
既に世の中に両方式での記述があふれているんだから、どっちも教えなきゃダメだろ。

558 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:03:39.73 ID:MSqf1RRx0.net]
文科省の官僚自身でさえ、ヘボン式しか使わないくせに、
教育現場にだけ負担を押し付けるのはおかしい!

559 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:03:43.53 ID:vpMHveVU0.net]
>>528
日本語(標準語)には「ディ」という音素がなかったから

560 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:00.85 ID:AQdGbucE0.net]
>>541
そう考えると筆記体の復活も望まれるな



561 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:04.15 ID:K83PIM420.net]
>>537
中国語の発音を知らん世の殆どの人間に対して何ほざいてんだって感じの意見だなw

562 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:20.48 ID:coQKKouo0.net]
>>533
そこは、きちんとWiwasaさんって呼んでやれよ

563 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:34.16 ID:N674vNiO0.net]
>>1
教育する方がここまでバカになると、救いようがないな。

両方とも通用して、どちらの書き方も一般的なんだから、両方教えろよ

564 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:04:37.98 ID:orKbdyf20.net]
>>526
まぁローマ字と言ってもピンインは元はローマ字的に使われてたけど
今は発音記号として使われてるので,ちょっと特殊っちゃ特殊

565 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:41.65 ID:RGzHYZhM0.net]
東京を知らない米国人に
TOKYOを見せたら
やっぱり「トキョ」」って言うん?

566 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:44.86 ID:P8zIZv5T0.net]
>>4
Hを使って区別するのだけは止めろ。あれは英語的な変な習慣
ちなみに自分の名前は「とおる」だが、TOORU ではなく TORU を使い続けてる
パスポートやクレジットカード等。パスポートは一度表記を変更すると元に戻せないと言われた

567 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:04:47.26 ID:B1WYZXD10.net]
>>434
英語のrは舌をつけないけど、rは普通は舌先を連続で叩くふるえ音だから、
その意味では叩くのが1回だけのふるえ音が日本語のラ行に近い
という見方もできるかもしれない。

568 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:04:52.96 ID:WJo/2nxK0.net]
>>526
昔中国のホテルの部屋にラジオがあったんだけど
ローマ字で”shouyinji"と記してた。誰のためよ??

569 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:05:09.81 ID:hK1yvwNI0.net]
>>546
Yiwasaさんでしょ

570 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:05:18.20 ID:cyN6JP3W0.net]
[k] かクィくクェこ
50音がそもそもまずいんで、ローマ字学習用50音表でも制定すべき



571 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:05:20.62 ID:tjFCt0De0.net]
恵まれてるなあ
おれが小学生の時はローマ字なんて全く習わなかった
そして

572 名前:中学でいきなり英文読まされる
付いていけるわけがない
通ってた小学校でかなり差がついた
[]
[ここ壊れてます]

573 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:05:28.91 ID:RPV1ltQu0.net]
日本書紀の発音は面白いよな
昔の日本には母音がいくつか合って使い分けられてた

これが何が大きいかって語源が絞れるとこが面白いのよね
「ヒメ」みたいな表記があって(昔は全部漢字だった)、ヒメは「姫」から着てるのか「火女」から着てるのかとかみたいなときに、
発音がどっちかで結構絞れたらしい。今はヒメに発音の違いなんて無いけど昔は使い分けてた。

574 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:05:31.04 ID:2Cb+82pL0.net]
>>513
syotenは英語じゃなくてあくまでも日本語だから問題ないよ

575 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:05:44.93 ID:eD1gpQsu0.net]
>>535
『和泉』の『和』もな

576 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:05:53.08 ID:qBYsaAri0.net]
いまや英語圏から日本に来る人ほとんどという状況ではない。
英語によりそったヘボン式にこだわる必要は皆無!!

訓令式で良いだろ。

577 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:06:01.63 ID:heZ3Polx0.net]
この機会に考えるのはいいが
やるなら学校以外も同時にやれ
教師を楽にする為に統一しろっていう論法は気に入らない

578 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:09.54 ID:di2PY5nB0.net]
この論争、何百年続ける気だよwww

いやマジで。IMEを開発してると、ほんと面倒くさいんすよ。
細かい拡張をしたMS-IME式とかATOK式とかあって。
マジで勘弁して欲しい。統一して欲しい。

579 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:21.74 ID:K83PIM420.net]
>>549
言うわな
なんせ知っててもほぼトキョって言われてるし
せめてもう少し伸ばして欲しいみたいな

表記がそうなんだから悪いのは日本なんだけど

580 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:26.40 ID:2Cb+82pL0.net]
>>515
ヰセキはまだ現役でっせw



581 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:06:26.66 ID:zTqX8Ygz0.net]
>>526
拼音のxとsは日本人には同じに聞こえるよ

582 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:28.41 ID:spYDKqjG0.net]
>>520
お断りします
時間の無駄

583 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:06:47.74 ID:2Nk5DxOv0.net]
>>510
や行2段はともかく4段は50代以下ならほとんど区別できそうだけどな
Yell はエールじゃなくてイェルだろと

584 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:51.69 ID:XjMulUFi0.net]
>>84
それはお前が馬鹿なだけ。
あとクリスマスにアポストロフィーはいらんからな

585 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:56.94 ID:W1OiomNG0.net]
ti(chi)って習った気がするが

586 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:06:57.40 ID:RPV1ltQu0.net]
「ン」を「ng」にするのキモチ悪い

587 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:07:09.05 ID:mLU6XptO0.net]
俺の名前そうま(仮名)なんだが
普段は指定がない限りSomaって書いてる

588 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:07:15.95 ID:d9fD5m7p0.net]
>>531
あのさ
平仮名で書くと「こうばん」だろ?
こうばんなんて発音する日本人がどんだけいるよ?
何で発音どおり「こおばん」と書かないかのほうが不思議

589 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:07:28.71 ID:XjMulUFi0.net]
>>557
頭大丈夫か?

590 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:08:06.39 ID:duuCWwmf0.net]
>>53
puke
タガログ



591 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:08:12.50 ID:jtwAVJmK0.net]
>>571
こーばん、は長音だと思う

592 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:08:15.02 ID:qBYsaAri0.net]
>>550
実はそれはドイツ語形式。
ヘボン式で英語読みだというのにドイツ語要素が入っている摩訶不思議な状況

593 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:08:16.65 ID:7Zo1HuMz0.net]
>>473
0(ゼロ)は斜線入れて区別したりするけど
それでも間違えるやつがいて困るよな
https://content-jp.umgi.net/media/3856998/head_boowy.jpg?03162017070659

594 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:08:39.98 ID:8sP7tbC00.net]
これま

595 名前:ナ訓令式とヘボン式の両方学んできてちゃんと使い分けできてるので教員になれたんだろう?
自分がどうやって使い分けてきたかを子供たちに教えてやるのが教員の仕事じゃねーか!
[]
[ここ壊れてます]

596 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:08:44.73 ID:any/PH+E0.net]
ヘボン式は英語を習えば自然と身につくんじゃないか?

597 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:08:49.44 ID:XjMulUFi0.net]
>>521
牛と午は違うに決まってるだろw

598 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:08:54.76 ID:B1WYZXD10.net]
「い」と「う」が日本語では弱く発音されることが多くて、
脱落する(息だけの)こともときどきありますよね?

599 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:09:07.15 ID:2Nk5DxOv0.net]
>>571
こーばんじゃね?
うとかおとかはっきり発音してない

600 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:09:07.72 ID:2Cb+82pL0.net]
>>559
そもそもローマ字は日本語の表記法であって英語ではないからな。
アルファベット表記だから英語だと吹聴するのは、
中国語のピンインを英語表記だと言うぐらい愚かなこの。
Wo ai ni.を英語だと言っちゃうようなもの。



601 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:09:11.17 ID:avPTMjVN0.net]
打ち込むのは訓令式だな
書いたりするのはヘボン式だけど

602 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:09:13.37 ID:zS37pBOn0.net]
今でも蒸気機関の発明者のStephensonをスチーブンソンと教えてるのかな?
そもそもカナ表記には限界があるが、少なくとも発音に近いスティーヴンスンにすべきだよ
文科省の馬鹿官僚共の頭の固さには呆れるね

603 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:09:25.56 ID:U/Gi01j60.net]
>>530
そう言うの好きw
まだ俺も幼稚さが抜けてないのかも。

604 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:09:37.97 ID:LovcEHl80.net]
この辺で音に拘ってうるさいのは、漢字を捨てた朝鮮くらいだな。

中国国内ですら地方で音が全然別物だし、
日本人があっち行けば中国語読みだし、
中国人がこっち来れば日本語読みだし。

誰も気にしねえ。
そもそも日本人には発音できねえ音多いし、気にすること自体変な気がする。

605 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:09:40.52 ID:qBYsaAri0.net]
>>571
こうばんは長音。英語に長音発音が少ないのが難点。

606 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:09:55.04 ID:SHsLve7T0.net]
そもそもローマ字なんかいるの?
日本の固有名詞とかも別物の英単語として覚えた方がいいでしょ
東京=Tokyoとかローマ字読みしたらトキョじゃん

607 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:09:57.41 ID:Y6kcBkPa0.net]
大野OnO
小野ono

608 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:10:10.28 ID:h2Zvprqa0.net]
>>513
jyu使わんのなw
はじめて知ったわw

609 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:10:23.39 ID:X2tQvb430.net]
>>537
あれは慣例的に読めてるだけで、アメリカ在住の中国人の知り合いは子供には絶対にxを使った表記の名前はつけないって言ってたよ。あんな発音ありえないって言ってたw
彼女はスタンフォード、旦那はMITのそれぞれ博士持ちだから教育水準は高いはず。

日本語の場合、母音が二つ並ぶ名前とyが途中で入ってくる名前(タクヤやタツヤなど)は鬼門。

610 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:10:54.63 ID:RPV1ltQu0.net]
へふばーんぬ



611 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:10:58.67 ID:B1WYZXD10.net]
「高校生」は「コーコーセー」で本当にいいの?
「こうこうせい」ときちっと発音しようよ。
文字に発音も適応しようとする意識が働くもんだよ。

612 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:10:59.46 ID:cyN6JP3W0.net]
huに関しちゃピンインの方が発音正しいな
「は・ひ・へ・ほ」全て唇がほとんど関与しないのに
「ふ」だけ唇不可欠の音

613 名前:名無しさん@1周年 mailto:age [2017/03/21(火) 14:11:02.82 ID:6j91VXP80.net]
>>6
ヘボン\(^o^)/

614 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:11:18.45 ID:spYDKqjG0.net]
>>555
お前がいくつか知らんけど普通にアルファベットの書きとりからやるだろw

615 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:11:25.16 ID:2Cb+82pL0.net]
>>564
Xi'an(西安)←シーアン
laosi(老師、先生の意味)←ラオスー

siの場合、xiのiと意味が違ってくる。

616 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:11:26.97 ID:vpMHveVU0.net]
>>571
ヒント:開合
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%96%8B%E5%90%88

617 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:11:43.16 ID:3V1TQxEq0.net]
>>569
素人目からすると朴(パク)をparkにするっておかしくないかと思うんだが、正しい朝鮮語はパクが間違いでパークが正しいってことになるのかな
他所の国の言語はまず日本人で使われてる発音が正しいかどうかわからんからなんとも言えん

618 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:11:56.44 ID:XjMulUFi0.net]
>>549
東京五輪が決まった時も発表したおっさんが「トキョ」って言ってたJamaica

619 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:11:56.75 ID:8oQJuvD80.net]
>>4
大野だったら野球はOHNO、サッカーはONOが主流かな
世界の王はサッカー選手だったらOだったんだなと思ったことがある

620 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:12:13.87 ID:2Cb+82pL0.net]
>>572
英語じゃないぞ



621 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:12:17.94 ID:N674vNiO0.net]
>>591
あえて日本語的にしてしまうのも国際的。

その辺は個人の感性

622 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:12:19.57 ID:AQdGbucE0.net]
>>590
キーボード入力する時じゅはjyuじゃないとしてどう入力してるの?

623 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:12:36.54 ID:B1WYZXD10.net]
日本語の「カナ」を採用する外国語があると聞いたけど、あれはどうなった?

624 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:12:39.34 ID:hK1yvwNI0.net]
>>590
学校で習ったぜ

625 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:12:51.55 ID:XjMulUFi0.net]
>>590
juな。jyuは間違い

626 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:13:03.13 ID:n/27URAv0.net]
>>521
松任谷由実がその発音の区別がでたらめ
「〜〜がー」って午後の「後」で発音すべきところを
トゲトゲのある「午」の発音で「〜〜ガー!」って歌っていて痛い

627 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:13:10.07 ID:Y6kcBkPa0.net]
じゅはjuやろ

628 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:13:13.46 ID:hK1yvwNI0.net]
dyu は でゅ
jyu は じゅ

629 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:13:36.26 ID:WJo/2nxK0.net]
>>573
malibog

630 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:13:57.35 ID:P8zIZv5T0.net]
>>575
そうなのか、勉強になった



631 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:14:01.78 ID:h2Zvprqa0.net]
>>604
いや、Jyuで出してるけどそれは単に変換をそうしてくれてるというだけでまともな表記で無いのだそうだ
Zyu もしくは ju が正しいのだと

632 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:14:02.47 ID:clwQHJ5N0.net]
PCの打ち込みに困らなければどっちでもいいんじゃないかな
最初は混乱するかもしれないけどそれくらいすぐ慣れるよ

633 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:14:06.83 ID:hK1yvwNI0.net]
>>609
そんな日本語音は存在しない

634 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:14:12.09 ID:XjMulUFi0.net]
>>602
あのな、日本語の表記について訓令式とヘボン式で話してるんだわ、このスレ。
お前はスレの趣旨を先ず理解しろ

635 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:14:15.51 ID:Qgn8gyTbO.net]
>>359
掛布を輩出した
ならスィの高校

636 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:14:28.70 ID:LovcEHl80.net]
>>448
上流階級が死にまくって、DQN の話し言葉が文字で表記されるようになった。

古期英語と中期英語は整然としていて、勉強すれば互いを理解できるが、中期から現代英語の間にはごく短い期間でひどいぶっ飛び方をしてルールが崩壊している。

637 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:14:29.41 ID:tZ/JSmLs0.net]
ハマグチェ!

638 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:14:34.14 ID:SHsLve7T0.net]
>>591
とりあえずピンインでググった方がいいと思う
ありえないとかじゃなくてそういう表記法(ラテン系)なの

639 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:15:00.95 ID:qBYsaAri0.net]
>>604
ふつうはjuだろ。
うつキーが少なくなるぞ

640 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:01.20 ID:XjMulUFi0.net]
>>604
キーボードだって普通にjuでじゅだぞ?



641 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:15:03.51 ID:MqdwBSdM0.net]
個人的には日本語の読みをアルファベットで表現する技術に過ぎないから
内閣訓令式もヘボン式も体系づけられた模範解答に過ぎないと思っている。
日本人に読ませるときにどちらかでないと間違い扱いされるだけ。
だから教育の現場でしか問題は発生しない。

642 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:15:09.84 ID:zS37pBOn0.net]
色々あっていいという意見には賛同できない
社会の効率化という観点から、表記法の統一は必要なんですよ
現状は、社会の様々な場所でロスが生じている
人口の減っていく日本では尚更効率化が必要なんです
訓令式とヘボン式は、どう見ても残すべき「文化の多様性」ではないからね

643 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:13.78 ID:NMbDyMQX0.net]
b、pの前に来る「ン」は口を閉じた「ン」だからmにするとか教えた方がいいんじゃない?
chinkoとchimpoの「ン」は全然違う発音だよ

644 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:15.32 ID:9EZNov/B0.net]
>>571
え?俺コウバンだけど
コーバンはたまに使うし使い分けたりするけど最低でもコオバンとは言わん
じゃあ降板や鋼板もお前らkobanって表記すんの?って感じ

645 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:15:15.59 ID:B1WYZXD10.net]
英語風に長音を省いてしまう地名表記ってどうなの?
ここでも話題になっているとおり
tokyoがトキョ、kyotoがキョト、Osakaがオサカでいいの?

646 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:16.63 ID:3XXbkx0b0.net]
>>536
そもそも、日本語とその他外国語(特にアルファベット圏)双方に対して、言語発音的に隔絶してるんだからどう
調整しようとも不具合はでるっての。 アルファベット圏でも問題でまくりなのに、同じアルファベットを使っていてもな。
ヘンリー が アンリ に、ピーター が ペーター なり 同じ綴りであっても発音が違うぐらいアルファベット圏でも
ブレまくってる。 それなのに日本語を無理くりアルファベット表記(ローマ字)したところでどうにもならないのは
少し考えればわかるはず。

そもそも日本語もLとRの発音は区別しないしな。 フランス語もHの発音がトンでどっかにいってる。 英語も大母音推移
で綴りと発音に著しい乖離が起きていて、学習に苦労するはめになってる。

結局、どの言語にもその文化独自の変遷が著しく起きてるから、それをすべてひっくるめて表現できる文字体系なんて
ねーよ。

647 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:15:18.66 ID:hK1yvwNI0.net]
zyu ずゅ

648 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:43.77 ID:rd/yfZ+90.net]
chiに統一すべき
tiじゃティだよ

649 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:45.81 ID:2Cb+82pL0.net]
>>616
赤くしとくよ

650 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:15:59.55 ID:RPV1ltQu0.net]
siは「サイ」
tuは「チュー」
tiは「ティー」って読まれちゃうんだっけ



651 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:16:12.76 ID:XjMulUFi0.net]
>>599
たしかキムチもgimchiだった気がする

652 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:16:18.75 ID:aA3ZuS3c0.net]
おれはエボン式だ

653 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:16:19.60 ID:vpMHveVU0.net]
>> 594
そう。
「ふ」は本来「ファ行」に属する音。
同じように
「し」は「シャ行」
「ち」は「チャ行」
「つ」は「ツァ行」


654 名前:ノ属する音である。 []
[ここ壊れてます]

655 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:16:25.10 ID:MY90Tft0O.net]
伊藤・伊東・井藤は
Ito、Itoh、Itouいずれでも良いが、
翫は必ずItouじゃないとダメ、
と聞いたことがある。

656 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:16:44.40 ID:lZnkfUCa0.net]
>>604
最短 JU
最長 JIXYU 若しくは JILYU

657 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:16:50.52 ID:XjMulUFi0.net]
>>631
やっぱ馬鹿には理解できんか

658 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:16:54.81 ID:AQdGbucE0.net]
>>613
へー
まあ普通にjuでじゅか
入力の法則的にはぢゅはdyuでduだとづになっちゃうからjyuで入力だよね

659 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:17:31.11 ID:BYwt1d5P0.net]
もともと日本語にサシスセソは無くて
チャチチュチェチョが変化した

660 名前:ものだって習ったな
小さい子どもが「魚=ちゃかな」みたいに
「サシスセソ」をうまく発音できないのも関係してるとか何とか
[]
[ここ壊れてます]



661 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:17:33.15 ID:B1WYZXD10.net]
>>630
「ティ」や「ディ」は日本語としてかなり定着してきたと思う。
「ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ」はまだ外来語の表記上だけだけど。

662 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:17:54.43 ID:LovcEHl80.net]
>>471
俺なんか広州じゃ「ウンコ食うだから」、呼んですらもらえねえぞw

663 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:18:02.88 ID:IMr9TNCm0.net]
混在しているところはひらがなを増やせばいいんじゃね?

664 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:04.12 ID:6rm4o/Ww0.net]
ローマ字はJR方式が一番合理的。

665 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:05.54 ID:any/PH+E0.net]
>>574
平仮名に長音はないよ。
長音はカタカタ。

666 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:08.53 ID:TuGyUkXF0.net]
(´・ω・`) ヘボーン

667 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:15.43 ID:qBYsaAri0.net]
どんな表記をしても英語話者は正確には発音してくれない。
だったら、世界中から日本に来ている現状と、規則性と、日本語学習者への便宜を考えると訓令式を使用すべき!

668 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:18:23.54 ID:MOYKdzSK0.net]
両方覚えたらええやん

漢字だって,訓音以外にも,呉音・漢音・唐音とあるんだし

669 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:29.53 ID:+7FOSwIQ0.net]
>>526
俺も一日に2人もXで始まる名刺もらったことあるなあ
一人は中国人でXan、もうひとりはエジプト出身らしくてXavier

670 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:36.10 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>615
dʒてことか?



671 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:41.53 ID:B1WYZXD10.net]
tiがチ
diがヂ
のように発音されるのは
ヨーロッパの言語にも見られるよね?

672 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:18:43.42 ID:0g73fpTO0.net]
>>47
だな。

673 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:19:02.34 ID:xDDsQ9It0.net]
(´・ω・`)大人になった皆は今使い分けろと言われたら出来る?

674 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:19:06.37 ID:AQdGbucE0.net]
>>621
>>622
juだと何か調子狂う
デュはdyuで出ないから

675 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:19:23.43 ID:IMr9TNCm0.net]
日本語のほうに問題があるんでしょ
新しいカナ文字を作ればいいんじゃないの

676 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:19:30.03 ID:ZZJjNeqI0.net]
英語で教えるのはやめたほうが良いんじゃないのかねえ
スペルに引っ張られて英語の発音覚えないぞ。

677 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:19:35.36 ID:0RsSOzhj0.net]
どっちもおぼえたらええやん
どんだけ頭悪いねん

678 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:19:45.98 ID:vpMHveVU0.net]
>>569
日本語では「ン」の発音を区別しないけど
英語や中国語、韓国語等では「m」「n」「ng(ŋ)」を区別するから。

ちなみに日本人が意識して区別していないだけで日本語の「ン」の発音も実は10通り近くある。
note.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/n42557

679 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:20:08.60 ID:Ye+adfGE0.net]
両方あるんだから両方教えればいいだろ
一本化して楽になるのは教える教員側だけだろうが。さぼってんじゃねーよ

680 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:20:11.15 ID:Z9MnBamu0.net]
>>520
いちいち音を頭で思い描いてタイピングしてるような奴は初心者だろ
悪い癖が付くから絶対やめろ
音韻とタイピングは完全に区別すべき



681 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:20:36.44 ID:jUwWHQYB0.net]
未だに日本橋をNihonbashiと書く国土交通省は頭おかしい
道路標識以外全部m

682 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:20:40.14 ID:Om9iWJqu0.net]
どっちも教えろ覚えろアホ教師ども

683 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:20:51.90 ID:WJo/2nxK0.net]
>>599
朴はBagじゃないとおかしいと思うんだけどな

684 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:21:06.80 ID:3bUXicsp0.net]
昔、プロ野球のユニフォームの背中の名前表記が、今は無き阪急ブレーブスだけ訓令式で、加藤がKATOHじゃなくてOの上に─だったな
スゲーダサいなと思った
ヘボン式はユニの背文字で自然に覚えたよ

685 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:21:13.60 ID:NlS4VFjE0.net]
>>657
俺らだって別に特別勉強したから覚えたてわけじゃないしな
本やらテレビ見てたらなんとなく覚えちまった程度のもんで

混乱するとかの思考がよくわからんな

686 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:21:17.72 ID:ZDKR0PMh0.net]
>>553
ヰはワ行ですし

687 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:21:18.26 ID:qBYsaAri0.net]
>>661
それが正しいヘボン式だよなw

688 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:21:23.59 ID:hK1yvwNI0.net]
du づ
dyu ぢゅ

ju じゅ
jyu じゅ

頭おかしい

689 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:21:36.98 ID:LovcEHl80.net]
>>484
区別してない意識できないだけで、日本人も n と ng は使い分けてるんだけどな。

案内 an nai
案外 ang gai

n と ng は舌の位置が全然違って実際音も違うのに、日本人は L と R のように、違う音とは認識できんのよな。

690 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:21:43.08 ID:3XXbkx0b0.net]
>>647
訓令式の上に発音記号つけとくとかなw てか、どんなローマ字表記にしたところで、ガイジンには日本語発音に
ならないだろうからいっそのこと発音記号だけにするかw



691 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:22:13.07 ID:zTqX8Ygz0.net]
そもそも日本語の発音を無理矢理英字で表現すること自体ムチャなんだ。

692 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:22:23.28 ID:KGDeEyYk0.net]
日本人の英語能力を低くしてる原因がローマ字だと思うから
いっそ教えるのやめたらいいと思う

693 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:22:46.54 ID:EOAwuTcd0.net]
訓令も受けざる所あり

694 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:22:51.67 ID:2BhACC3E0.net]
欧米語だって国ごとにアルファベットの読み方ルールが異なり、英語の発音ルールが全てではない。
日本は訓令式に統一してしまえばよい。

695 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:22:58.26 ID:hK1yvwNI0.net]
>>667
外人にはそのほうがわかりやすい
でも日本語音ではムではない

696 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:23:20.52 ID:n/27URAv0.net]
俺外人に個人的に日本語教えてた時
外人かが教科書を指して「ここに加藤(”かとう”)って書いてるのにあなたは ”かとー” って発音してるよどっちが正しいの?」って聞かれて
困ったことがある  日本人って「かとう」と「かとー」の区別がいい加減なんだよな 
適当(てきとう)とか(てきとー)とか・・・・・・・・

697 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:23:26.64 ID:UyhoO/LQ0.net]
俺はオギノ式って誰も書かないのな

698 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:23:37.17 ID:cyN6JP3W0.net]
てかそもそもローマ字入力の人はよく脳内で変換できてるね…
特にカタカナ語
ゲームとかフォルダとか英単語をよく目にする言葉だと
本能的にgameなりfolderって打ってしまわない?

[ローマ字入力]ゲーム→game→ge-mu→ゲーム
[かな入力]ゲーム→げーむ→ゲーム
あきらかに無駄な表記変換プロセスが入ってるよね

699 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:23:41.56 ID:Z9IAW1HT0.net]
どっちも教エロ

700 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:24:02.58 ID:V3mo9PV40.net]
この程度の適当さを受け入れられないようでは英語なんてとても無理



701 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:24:18.12 ID:PgiUknLJ0.net]
>>37
アリスってお婆ちゃんの名前なのにつけちゃったんだね

702 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:24:18.92 ID:jnk6odpR0.net]
でゅ どぅ ぢゅ

703 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:24:27.47 ID:X+lGfx+h0.net]
>>537
読めてない。日本語ローマ字だけ叩いても無駄。
日本語ローマ字は、子音は英語風、母音は【ラテン語またはイタリア語風】だから、
わずかでもラテン語の知識がある高等教育層なら、誰でもほぼ近似値で簡単に読める。
あんたがラテン語も知らない絶望的な無能・無学で馬鹿なだけ。恥ずかしいからやめ

704 名前:謔、な。

東アジアでいえば、韓国語ローマ字(韓国政府公定綴り)は奇妙で、
中華人民共和国の中国語ピンインに至っては、
大多数の欧米人にとって、アンドロメダ星雲の彼方の宇宙人語の綴りでしかない。


ピンインのXとQは、世界的な鬼門。Xもそうだが、Qも鬼門。
有名なフランス人の人類学者が、「日本語では気はkiだが、中国語で【も】qiという」
という話を、堂々と書いてしまった。
[]
[ここ壊れてます]

705 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:24:41.07 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>678
打っちゃうよ

706 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:24:48.29 ID:zTqX8Ygz0.net]
>>672
それがジャパニーズイングリッシュと嘲笑される所以だね

707 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:24:48.39 ID:SUZEYMcy0.net]
>>610
手元のローマ字入力ではdyuは「ぢゅ」になる

708 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:24:51.64 ID:X7VQ/2mE0.net]
>>675
 唇を閉じずに発音できればn
 

709 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:24:55.94 ID:zZg1B4M+0.net]
アメリカのドラマ見てると名前の綴りを一音ずつ説明する場面とかあるし、書き言葉用のローマ字として発音無視した訓令式を使えばいいと思うんだよね

710 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:25:14.86 ID:hK1yvwNI0.net]
>>678
英語ばっか使ってるとそうなる



711 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:25:15.17 ID:LovcEHl80.net]
>>597
おまい、南部訛りだなw
標準語で老師は lao shi だろ。

712 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:25:28.20 ID:N9dmNDUE0.net]
小学校は訓令式でいいんじゃね?

713 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:25:39.98 ID:C6/jwWVs0.net]
>>669
案件もang(h) kenの方がしっくりくるかな
二つ目の発音に左右されんのかな

案内は元々「あない」だしいずれにしろan naiがしっくりくる

714 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:25:40.44 ID:u8FZedDr0.net]
>>31
俺も、ジャジュジョの中のyはどうも許せない。

715 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:02.88 ID:XjMulUFi0.net]
>>678
わかるw

716 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:07.14 ID:VW7uuLdA0.net]
>>678
脳内じゃなく、脊髄で処理してるから

717 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:10.66 ID:FjhBM9Cb0.net]
文科省てアホなの?

718 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:14.25 ID:3qZDdwSN0.net]
この程度で混乱するようじゃまともな人間にならんな

719 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:21.94 ID:CYPZAxpf0.net]
そうそう(´・ω・`)
小学生の時はtu使ってたのに、いつの間にかtsuになって訳が分からんかった

720 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:26:31.20 ID:vpMHveVU0.net]
>>609
>>615
>>650
余談だが英語の「J」が有声後部歯茎摩擦音[ʒ]で発音するだけで
国際音声記号では[j]は硬口蓋接近音を表すから「ju」は日本語の「ユ」の音になる。



721 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:31.24 ID:PytUlxfx0.net]
そういえば20年くらい前メーカーで仕事してた時に
米GMから見学に来た技術者が、俺の後ろから
なぜ同じキーボードで日本語が打てるんだって
聞かれたことがあるわ。

722 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:34.74 ID:VCFI6+Yb0.net]
ouを表記するのってヘボン式で許されるの?
itouやkatouは、今やアリなのか

723 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:26:37.76 ID:h3sWUgsW0.net]
>>4
なるほど、母音を続く氏名の奴はどうやってローマ字を書くてるん?
例えば大岡、大山、大井、大下とか

724 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:26:48.80 ID:p2DISVBe0.net]
ついでに「ラ行」は R じゃなくて L を使うようにしたほうがいい
日本人が英語の R と L の発音の区別がつけられないのは
明らかに L の発音の日本語のラ行を R で表記しているのも一因

725 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:27:02.86 ID:any/PH+E0.net]
>>671
イギリスだって、フランスだって、ドイツだって、無理やりアルファベットを当てはめたわけだが?

726 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:27:12.86 ID:J6a ]
[ここ壊れてます]

727 名前:A8hFa0.net mailto: ヘボン式にマクロン(長音記号)を併用するJR式を採用すれば解決。
ウィキペディアでも日本固有名詞のローマ字表記はそうなってる。

夏目漱石
Natsume Sōseki
[]
[ここ壊れてます]

728 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:27:13.15 ID:zZg1B4M+0.net]
>>669
ほんとだ、舌の位置全然違うな

729 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:27:32.18 ID:XjMulUFi0.net]
>>693
ja ju joが正解でjya jyu jyoは間違いだしな

730 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:27:35.91 ID:FbvSrvN1O.net]
「こんにちは」を外人に正確に発音してもらわにゃ困る事態が実際に有るのなら、WAと表記すべきだろう。
しかし、そんな状況はあまりない。
主に問題となるのは、地名や人名などの固有名詞だ。
この文字をラテン語発音で読め、という指定が無ければ、道に迷っても聞くこともできん。
聞いても日本人の方が分からない。



731 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:27:51.05 ID:SHsLve7T0.net]
>>678
それくらいの切り替えは出来るでしょ
バイリンガルがイチイチ頭で翻訳してるわけじゃないのと同じ

732 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:28:34.02 ID:hK1yvwNI0.net]
>>686
dhu でゅ
dyu ぢゅ
jhu jふ
jyu じゅ
ju じゅ

733 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:28:41.76 ID:B1WYZXD10.net]
ヨーロッパの言語でも、チェコ語、スロバキヤ語、
それから、ウラル諸語(フィンランド語、エストニア語、ハンガリー語など)
には長音(長母音)があるけど、フィンランド語やエストニア語(長々母音まである!)は
aa ee ooのように母音を二つ並べていて、
チェコ語やスロバキヤ語やハンガリー語では上に符号をつけて長音を表している。
á óみたいな。

734 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:29:08.21 ID:AQdGbucE0.net]
jyo
zyo
でもジョが出る
悩ましい

735 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:29:08.61 ID:mBiy2o5m0.net]
「ヴ」と「ブ」の発音の違いが難しい。

736 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:29:13.03 ID:zZg1B4M+0.net]
>>708
日本語学習者の間ではwaの問題をよく見たよ

737 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:29:42.38 ID:lZnkfUCa0.net]
>>710
だから

xa xi xu xe xo la li lu le lo

を使うと入力はわかりやすくて良いぞ

738 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:29:53.88 ID:uJuoKAdA0.net]
どっちだっていいじゃん ドアホだな
どっちも使うだろ
ちいせえこといちいち気にする奴って本当に馬鹿なんだろうな
臨機応変け言葉を教えてやれ

739 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:29:55.06 ID:X+lGfx+h0.net]
>>676
そりゃあんたの教え方が悪い。というかあんたの教養がないんだよ。
日本語の現行かなづかいは、歴史的かなづかいを「整理統合した」だけで、
発音を表記したものじゃないんだよ。
「あう」「あふ」「おう」「おふ」を「おう」に統一した。「おほ」は「おお」として別枠とした。
整理しただけなんだ。

英語で例えれば、
take, break, play, gaugeを、take, brake, pla, gageのように統一しただけ。
teik, breik, pleiのように発音表記したわけじゃない。


つうか、無教養丸出しのレスばっかりでびっくりする。

740 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:30:16.12 ID:n/27URAv0.net]
>>703
その件には産道



741 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:30:21.69 ID:CmHOhT9Z0.net]
子供バカにすんな
今までずっとへいようでやってこれたんだから
どうにかなるわこんなもん
教師が教える手間を省こうとしてばかりだから
無知なバカが増えてくんだよ
こんなん論議する前に適性ない教師クビにすること考えてほしいわ

742 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:30:26.68 ID:qBYsaAri0.net]
>>701
正確にはゆるされない。
ローマ字は奥が深いし、調べると過去の因縁があってドロドロの世界だよ

743 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:30:34.43 ID:Ze4pp/7YO.net]
China = シナ

744 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:30:38.89 ]
[ここ壊れてます]

745 名前: ID:C6/jwWVs0.net mailto: >>676
親しい加藤は「かとー」
あんまり親しくない加藤さんは「かとうさん」
火付盗賊改方→火盗改は「かとうあらため」だったり「かとーあらため」だったり
略語の場合は「う」を無視して伸ばす割合高くなるかな

地味になんだかんだ使い分けしてるよ
[]
[ここ壊れてます]

746 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:30:45.18 ID:hK1yvwNI0.net]
>>707
そんな日本語音は存在しない

747 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:31:01.73 ID:KqkYZ2RJ0.net]
短い方をミックスして使うのがベストでしょ
一文字の違いでスピード違って来るんだよな

748 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:31:30.30 ID:cyN6JP3W0.net]
jyoジィオ(イヨ)・zyo ヅィオ
かな?

749 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:31:30.94 ID:/fIVv4s70.net]
そもそも成り立ちは外人が自分達でも読めるようにって事でいいんかなローマ字って
だとしたら発音無視は本末転倒だな

750 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:31:31.58 ID:t8byFhmP0.net]
音の方が正しいのに文字信仰あるよな



751 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:31:34.42 ID:B1WYZXD10.net]
>>705
字上符号はパソコンなどから入力できる環境を持っている人が少なくて
なかなか普及しなかった。
結果としてaaとかooのように二重書きするのが普及した。

752 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:31:44.13 ID:I0Pry2al0.net]
た TA
ち TI(CHI)
つ TU(TSU)
て TE
と TO

じゃいかんのけ?

753 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:31:48.12 ID:FIh2fayZ0.net]
日本語もおかしい気がする
地面などは「ぢめん」ではない
地の面だから「ぢめん」が正しいと思うんだけど

754 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:31:50.77 ID:S3VB/dRp0.net]
>>669
日本語にあって外国語にはない発音とかあるだろ? 撥音とかさ。 日本語は日本に住んできた日本人に最適化した
言語なんだからLとRを区別せずに一緒の音のカテゴリーにしただけの話。

結局、どの言語にも発音に関しては使ったり使わなかったりとその言語毎に発音は最適化、選別化されてるんだから
正直西欧圏の表音文字であるアルファベットでそもそも十全な発音体系を表現なんて不可能っての。

755 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:31:56.85 ID:2qB8Uam90.net]
>>1
標準語と訛りの使い分けに苦労する奴なんかいないだろ。
だんだん慣れるから気にする必要ねえよ。

756 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:32:14.96 ID:AQdGbucE0.net]
>>730
きこれはずっと思ってた

757 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:32:16.48 ID:IEyzQD6n0.net]
馬鹿にレベルを合わせる必要なし

758 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:32:26.85 ID:koKsgd8q0.net]
大和式は?

759 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:32:26.88 ID:qBYsaAri0.net]
>>708
ヘボンでも訓令でも、こんにちはのはは、waだよ。
発音を書くわけだ。

760 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:32:42.06 ID:LovcEHl80.net]
>>721
まあ、チャイと読む方が異端だわな。



761 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:32:55.35 ID:RzOoo88t0.net]
だから英語とローマ字で同じ文字(アルファベット)をつかうのが、読みの混乱が起きる元。
ローマ字表記は、もう新しい文字を作るしかない。ローマ字読みしかできないように。

英語と同じアルファベットで表記する以上、これからも読みの混乱が起きる。
ヘボン式も訓令式も、そもそもで言えば同じ文字で2通りの読み方があるからおきた。
英語外人が作ったのがヘボン式、日本人が作ったのが訓令式。
英語外人は英語読みでローマ字日本語表記ヘボン式を作り、日本人はローマ字読みで訓令式日本語表記を作った。

解決するにはローマ字読みしかできない新しい文字セットを創作して、世界に広めること。
 

762 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:33:08.50 ID:x1avPQEG0.net]
そいや2つあるな

訓令式で習うけどちまたはヘボン式が溢れてる気がする
ヘボンにしたら

763 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:33:10.49 ID:t8byFhmP0.net]
50音以外の音がある

764 名前:フに50音で表現しようとするのが間違いなんだよ []
[ここ壊れてます]

765 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:33:12.51 ID:C6/jwWVs0.net]
>>727
口語だけだと正確に物事伝えられないという何千年かの経験則によるのかもね

766 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:33:20.23 ID:HRQQmCd+0.net]
訓令式なんてしらね
と思ったらキーボード何気にちをtiって打ってるな

767 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:33:23.37 ID:NFqT24SZ0.net]
ゆうきはどう書く?YUKI YUUKI ??

768 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:33:30.43 ID:zTqX8Ygz0.net]
>>721
Zhōngguóが正しい

769 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:33:41.44 ID:m1bjJ0ps0.net]
助詞へをえと発音するのはフランス語の影響かな?

770 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:33:55.68 ID:B1WYZXD10.net]
Chinaはシナじゃなくてチナだね。ローマ字ならShinaと表記すべきことになっちゃう。



771 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:33:57.13 ID:n/27URAv0.net]
>>717
じゃああなたは加藤さんを呼ぶとき何んて呼んでる?
「かとうさ〜ん!」?「かとーさ〜ん!」?

772 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:34:03.39 ID:2Cb+82pL0.net]
>>638
自己紹介ってブームなの?
そもそもは

513 名無しさん@1周年 sage 2017/03/21(火) 13:58:54.03 ID:XjMulUFi0
訓令式しか使えない日本人ってめっちゃ多いよな。
書店の看板に「○○syoten」ってデカデカと書いてあったり、最近のアニメでも「syukuhuku wo」って書いてあったり。
酷い奴になると「jyu」とかいう創作ローマ字まで書く始末

って極めて頭の悪いこと書いてあるから、それに対して親切丁寧にご教授してくださっただけだろ、カス。
そもそも外国人に向けてでなく日本人に対するふりがななんだから、
日本人にわかればそれでいいんだよ。
外国人に書いてるなら、そもそもshotenって書いた時点でマイナス1000点即除籍だけど

773 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:34:22.86 ID:g7D3lISa0.net]
訓令式なんてのは今日日本人が英語出来ない原因の一つだろ
英語ネイティブに伝わらない英語なんて学ぶだけ無駄

774 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:34:36.08 ID:C6/jwWVs0.net]
>>740
何千年もあったものを無くすのも難しいけど、そこに何かを加えるってのはもっと難しいと思う

775 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:34:43.31 ID:X+lGfx+h0.net]
>>669
音を聞き分けることと、音素として区別することは別だよ。
言語学で言う条件異音なんだけど、
異音だから聞き取れないとは限らないし、条件ごとに自覚的に言い分けていることも多い。
典型例が、伝統的な東京弁の鼻濁音。
「十五日」の「ご」と「十五夜」の「ご」は、発音が違っていて、
かつては、混同するアナウンサーがいると、下町方面から抗議電話が殺到した。
つまり、音の差は聞き取っている。でも、音素としては区別がない。おなじ「が」に過ぎない。

これ、誤解する人がほんと多いんだよね。
この点の無学をこじらせて、日本古代史のトンデモ本を書いた馬鹿までいる。

776 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:34:47.73 ID:u8FZedDr0.net]
>>63
迷うか馬鹿。
訓令式じゃないんならshoに決まってんだろ

777 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:34:52.74 ID:TH9LpxhZ0.net]
両方使えるように教えておけよ

778 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:35:12.59 ID:J9H2xbzk0.net]
>>56
俺らは1通りの基礎ができてから覚えただろ?
基礎→応用の過程だ
今の小学生だと
基礎、応用→さらに複雑に
となる
基礎と応用を同時にやっても人間は理解出来ないよ

779 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:35:19.27 ID:dBdUeOxE0.net]
ローマ字なんだから、ローマで使ってるんだよな

780 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:35:21.86 ID:p2DISVBe0.net]
「アッ」とか「アッー」をローマ字表記できない問題



781 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:35:23.91 ID:B1WYZXD10.net]
>>730
そう。地震「ぢしん」だと思うんだけど
「じしん」と入力しないと変換してくれない。

782 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:35:25.19 ID:lZnkfUCa0.net]
>>730
日本中 ×にほんぢゅう 〇にほんじゅう
中=ちゅう なのにね

783 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:35:32.04 ID:hK1yvwNI0.net]
>>736
嘘こけ

784 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:35:32.28 ID:R9VOTN+o0.net]
>>660
それが英語の発音を習得したら
siじゃ気持ち悪くなったんだよ

785 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:36:06.83 ID:h2Zvprqa0.net]
>>717
教養とやらが役に立ってない事の実例みたいなレスで草w

786 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:36:15.62 ID:B1WYZXD10.net]
地震は自震が正しいのかもれいないね。「自然の震え」

787 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:36:19.01 ID:FIh2fayZ0.net]
>>678
そんな時代が自分にもありました
全然英語使わなくなったら直ったよw
いっときはヘイトスピーチもhate speech だったけどねえ(遠い目
今じゃスッペチだもんねwwww

788 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:36:25.41 ID:2Cb+82pL0.net]
>>678
そもそも日本語の「ゲーム」と英語の「game」とは別物と認識してるから。
YouTubeもYouTubeと書き表すときと、ゆーちゅーぶと口にするのとでは、もはや別の脳。

789 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:36:26.17 ID:J9H2xbzk0.net]
>>755
それこそイタリアに行くと面白いよ
文字の発音がわかるからね
ローマ字だ

790 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:36:28.05 ID:WJo/2nxK0.net]
>>756
at



791 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:37:01.65 ID:zZg1B4M+0.net]
Tefutefu ha hirahira to habataita.

792 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:37:21.32 ID:hK1yvwNI0.net]
>>760
ひらがなは表音文字だからのう

793 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:37:25.25 ID:YEdRfV1r0.net]
内の塾では30年以上も前から世界的に通用する
ヘボン式のみを指導してるよ。子供達も皆それが
正しいと思っている。政府がパスポートに使用す
るローマ字もヘボン式だけだからね。可笑しいの
は文科省だけです。こいつらは国民の教育などは
そっちのけで自分達の天下り先の事しか考えてい
ないからこの様な放置が何十年も続いているのだ。
文科省など必要ないな。潰せ

794 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:37:41.38 ID:Mr63XdST0.net]
大阪をOSAKAと書いているのにヘボン式も訓令式もないもんだわ  

国語を統括しているあほ役人でてこーい

795 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:37:57.90 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>730
鼻血なのにな

796 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:38:09.25 ID:C6/jwWVs0.net]
>>764
アニメというアニメーションの略語もアメリカ人はアニメーションの略だって知らないやつ多いんだよね
日本人からすると信じらんないけど

797 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:38:17.73 ID:B+daCIMj0.net]
訓令式なんてそもそも覚えるほどのもんじゃないだろが

798 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:38:36.17 ID:Y6kcBkPa0.net]
>>771
はなぢ

799 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:38:46.10 ID:zZg1B4M+0.net]
アメリカ式の英語表記があるように日本式の英語表記があってもいいと思うんですよ

800 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:38:47.01 ID:LovcEHl80.net]
>>731
そ。だから表記は普及しているヘボン式に統一して、実際どう発音されるかなんてどうでもいいと思うよ。

名前だって行く国によって変わるもんだし、俺も気にしねえ。



801 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:38:47.47 ID:B1WYZXD10.net]
ヘボン式は英語に偏りすぎじゃね?

802 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:38:51.38 ID:J9H2xbzk0.net]
>>678
人間の脳って意外に優秀だからね
基本オートで処理してくれる
しかし、改めて考えながら打ったら
物凄く混乱してきたぞ
なんて事してくれたんだw

803 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:38:53.67 ID:16pgJNjr0.net]
 
 
  
どっちでもいいだろボケ。
そもそも、英語そのものがアルファベット表記も発音も曖昧だらけだっつーの!
 
 
  

804 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:39:01.01 ID:vpMHveVU0.net]
>>730
歴史的仮名遣いでは「ぢめん」だし昔は「ディメン」と発音していた。
でも現代仮名遣いを定めた1946年には既に「じ」と「ぢ」の発音の区別がなくなっていたため
現代仮名遣いでは「じ」も「ぢ」も「じ」に統一されている。

805 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:39:02.18 ID:qBYsaAri0.net]
>>759
wikipediaでも調べろw

806 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:39:11.28 ID:WJo/2nxK0.net]
>>772
animeは日本語で認識されてるね

807 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:39:21.31 ID:m1bjJ0ps0.net]
英語の表記が腐ってるのは・・・

808 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:39:29.80 ID:2Cb+82pL0.net]
>>758
「ちゅう」のほかに「なか」「じゅう」「あた(る)」などの読み方があるという解釈。

809 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:39:34.76 ID:+9NuQwgw0.net]
日本語も分かってないのにローマ字教えてどうすんだ

810 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:39:37.68 ID:N674vNiO0.net]
>>729
それでいいし、はじめにどっちも使えると、教えればいい。



811 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:39:45.51 ID:Mr63XdST0.net]
東京もTOUKYOUじゃなくてなトキョウじゃないか  あほう

812 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:39:49.96 ID:Lvik9bIu0.net]
トイレにはヘボン

813 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:39:50.01 ID:voR2JrIJ0.net]
お風呂にヘボン

814 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:39:57.96 ID:a5wo/6qL0.net]
これはパスポートをヘボン式だけにしてる政府が頭おかしいんだよ
訓令式が正式と認めた時に、訓令式もパスポートで使えるようにしなければならなかった

815 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:40:09.88 ID:vpMHveVU0.net]
>>779
実は英語のスペルと発音にはきちんとした規則性がある。
「大母音推移」でググろう。

816 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:40:16.68 ID:m1bjJ0ps0.net]


817 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:40:19.65 ID:hK1yvwNI0.net]
>>756
そもそもローマ字にそんな音ねえんだろ

818 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:40:27.26 ID:B+daCIMj0.net]
ローマ字ならって一番役立つのはイタリア語

819 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:40:55.33 ID:X+lGfx+h0.net]
>>747
発音は[kato:saN]一択。[u]なんて出てこない。
ここでわざわざ「う」なんていうのは、「女を」を[onnawo]と発音するような、
いわゆる「無学の綴り字発音」に過ぎない。つまり間違い。
歴史的仮名遣いでは「をんなを」であって、
読みやすくするため、助詞の「を」だけは「お」ではなく「を」と綴るルールにしただけだから、
[wonnawo]か「onnao]かどちらかしかあり得ない。

820 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:40:58.78 ID:16pgJNjr0.net]
>>791
残念ながら、例外だらけです。



821 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:41:07.07 ID:qBYsaAri0.net]
>>790
完全に同意する。
明治時代から延々論争があったのに、外務省が変えないものだから。

822 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:12.95 ID:S3VB/dRp0.net]
>>727
オイオイ、音が歴史上変遷しまくってるのに無茶苦茶いうなよ。 ラテン語喋ってた欧州の連中でもおフランス語に
ヘタリア語、スペイン語とかもう別言語にまでなってしまってるぐらい変化してる。

英語も400年以上前だと比較的綴りと発音は一致してたのに大母音推移で綴りと発音が乖離しまくって英語を
習う外国人に大きな最初の障害になってるぐらいだからな。

常に発音ってやつはどの言語文化圏でも変化し続けてるのに音の方が正しいって文字の方が確かだっての。

823 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:41:14.32 ID:1rkP5EVY0.net]
自分は英語講師だけど、tiの打ち方はパソコン上で「ち」と打つ事のみ。
chiはグローバルに通じる音。と教えてる。同様にtu,tsuも同じ事。生徒にその解釈で教えると皆が納得してる。
だから混乱する英語教師の意味が分からない。もう少し教え方について生徒の身になっ研究したら?と思った。

824 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:41:14.35 ID:aHZ1i+Mw0.net]
新庄剛志
阪神時代 sinjyou
メッツ、日ハム時代 sinjo

825 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:19.98 ID:WJo/2nxK0.net]
>>788 >>789
0.05秒差

826 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:21.49 ID:lubqQ5+g0.net]
母国語英語の友達にcatのaってaとeを反対にしたやつ?って聞いたらそんなの意識したことないから発音記号?見たことないって言ってたのに驚いたな

827 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:41:21.57 ID:zZg1B4M+0.net]
>>790
日本語名を英語名にするときに自由な綴りにできないのは違和感があるな

828 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:41:26.62 ID: ]
[ここ壊れてます]

829 名前:m1bjJ0ps0.net mailto: まぁ、昔は綴りに近かったんだろうけど、もう、いまさらあわせるの無理だな。 []
[ここ壊れてます]

830 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:28.81 ID:C6/jwWVs0.net]
>>780
ヒサヤ大黒堂のおかげでなんとか ぢ だけは元の発音をキープされてる気がする



831 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:33.63 ID:imY9sBMtO.net]
>>717
たぶん教養はあるのに、読解力が無いため会話が成立しない残念な人なのね

832 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:40.80 ID:A7Y1Yze30.net]
ローマ字表記。『太』『大』がある苗字の人の永遠の悩み
大橋なんて オハシになっちまう OUだとオウハシでコレジャナイ感が…

833 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:41:48.38 ID:6RG4FZgJ0.net]
>>770
>大阪をOSAKAと書いているのにヘボン式も訓令式もないもんだわ  

正確にはŌSAKA。
マクロン(ŌとかŪみたいなの)もキチンと使えるようにしなきゃね。

834 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:41:52.49 ID:ZZJjNeqI0.net]
>>678
カタカナ語を打つ時に英語のスペルなんか思い出さんがな。
ゲームはgeimuだよ。
だから、英語と日本語が混合した文の方がキーボードで打つのがめんどくさい

835 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:42:14.41 ID:cyN6JP3W0.net]
文化保持のつもりで発音系を無視して50音を優先したもんだから
音についての意識・認識が進まなくて、むしろ元来の50音を失いつつある始末
じ・ぢ、づとず、chiとtiの違いも50音が正しければ混濁されることも無かったろうに

836 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:42:16.20 ID:B1WYZXD10.net]
英語風じゃなくて、ローマ字というくらいだから、ラテン語風の表記にしようよ。
その場合、YはJ
長母音はラテン語にちゃんと倣ってā ī ū ē ōになっているけど。

837 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:42:25.65 ID:a5wo/6qL0.net]
あと、ヘボン式の方が外人に読みやすいとか全くないからね。
訓令式もヘボン式も、同じ程度に何て読めばいいか分からない。

838 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:42:27.34 ID:FIh2fayZ0.net]
>>757
試しに広辞苑で索いてみたら地質はあったがぢしんはない
もちろんぢめんはなかった

839 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:42:36.87 ID:2OZILYgt0.net]
これに文句言ってるのは教師だろ
マニュアル通りに教えて生徒に例外を認めないという
いつものやつだろ
教師がゆとりなんだよ

840 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:42:38.77 ID:LovcEHl80.net]
>>751
だって、俺自身 n と ng 聞き分けられねえもん。何年たっても両方「ん」にしか聞こえないw
L と R も聞き分けられん。

勿論、自分が発音するときはきっちり分けてるけどね。
聞いてもらうとあってるらしいが、自分で発音しておきながら自分では差がよくわからんw



841 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:42:44.32 ID:m1bjJ0ps0.net]
だいたい、日本人の名前の漢字の読みなんて、こじつけなんてレベルじゃないからな、ローマ字だってどうかいっていいじゃないか。

842 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:42:49.03 ID:J9H2xbzk0.net]
>>772
柔道もjudo
剣道もkendo
言葉だけが独り立ちしてdo=roadってのが
伝わらないんだよなぁ
伝達ってのは難しいね

843 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:42:49.99 ID:/JtzNDLu0.net]
名字をヘボン式にすると11文字になり、書類によっては枠が足りなくなる

844 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:42:55.48 ID:2Cb+82pL0.net]
>>772
そりゃ日本人も簿記をbook keepingの略だと知ってるのがわずかなのと同じことよ。

845 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:43:04.54 ID:J6aA8hFa0.net]
大阪はŌsaka
大野はŌno
東京はTōkyō

加藤はKatō
大橋はŌhashi

846 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:43:09.37 ID:FbvSrvN1O.net]
>>714
日本語学習者に対しては、あまり問題になりません。
歴史的にどうこう、伝統的にどうこう、と一緒に学べば良いだけですので。

しかしローマ字は、日本語なんか学習する気もサラサラ無い、ただの一見の観光客でも読まねばならんものですので。

847 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:43:20.87 ID:R9VOTN+o0.net]
アメリカで石川遼のRyoをどう発音するか話題になってたな
理論的にはRの口蓋化はできるんだが
不自然だから偶発的にしか現れない
だからRyoに?ってなったわけだ

848 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:43:31.65 ID:cyN6JP3W0.net]
>カタカナ語を打つ時に英語のスペルなんか思い出さんがな。
>ゲームはgeimuだよ。
日本における英語教育の最大のネックを
中毒者自らが説明する姿

849 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:43:55.50 ID:hK1yvwNI0.net]
長音をローマ字で表現する方法がねえんだろ?

850 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:44:06.95 ID:4CSVk/z20.net]
>>9
これだけでこのスレ開いた甲斐があった



851 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:44:19.16 ID:a5wo/6qL0.net]
ローマ字は日本語を英語で表記するためのものではない、

ってことから説明しないといけないの?

852 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:44:26.31 ID:J6aA8hFa0.net]
>>824
>>820

853 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:44:35.87 ID:m1bjJ0ps0.net]
地(ち)は漢音で 地(じ)は南音とか

854 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:44:51.36 ID:B+daCIMj0.net]
>>824
h

855 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:44:51.44 ID:2Cb+82pL0.net]
>>817
わざわざ訳さずにそのまま使ってるだけだよ。
日本人もインターネットを「国際網」だの「交網」だのって言わんのと同じ。

856 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:44:57.99 ID:qBYsaAri0.net]
>>812
問題はこれなんだよな。
英語におもねたヘボン式なのに結局発音はわかってくれない。

だったら基礎性のある訓令式でとなる。

857 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:45:03.80 ID:LovcEHl80.net]
>>730
ぢ という文字の存在は許すけど、単語の頭に来た場合は許さねえ!じに置き換えろ!

って、昔の国語改革でやっちまったんだよな。

858 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:45:33.14 ID:1rkP5EVY0.net]
韓国語を英字にするのなんかもっと訳分からないのにw

859 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:45:39.76 ID:ZZJjNeqI0.net]
>>823
そう、むしろ、英語の発音や筆記の時にカタカナ語が頭のなかで邪魔をする

860 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:45:42.01 ID:lknJGdGm0.net]
omaerasaiteidana



861 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:45:43.68 ID:vywGQFmh0.net]
ヘブン式で統一でええやん

862 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:45:48.61 ID:hK1yvwNI0.net]
>>830
インターネットは網間網

863 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:46:00.54 ID:B1WYZXD10.net]
>>815
英語のLとRは難しい。
LとRの発音がネイティブスピーカーなみにできる日本人でも
いざ相手の口を見られない聞き分けになると、失格率が高くなるらしい。

864 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:46:01.42 ID:qBYsaAri0.net]
>>829
それはドイツ語式だ

865 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:46:06.15 ID:J9H2xbzk0.net]
>>830
そういう事だわな
しかし簿記は知らなんだ
勉強になりました
ありがとう

866 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:46:13.74 ID:a5wo/6qL0.net]
ヘボン式のほうが英語が分かる外人に分かってもらいやすいはずだ

なんて日本人の妄想ですから。

867 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:46:41.87 ID:zZg1B4M+0.net]
日本語は文字ごとに音節があるから単語ごとに音節のある英語とは発音の仕方が大きく異なるよね

868 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:46:43.75 ID:vpMHveVU0.net]
>>784
「なか」と「あた(る)」は訓読みだからまた別問題。

ちなみに音読みの「チュウ」「ジュウ」は
「チュウ」が呉音、「ジュウ」が漢音。
つまり遣隋使・遣唐使が学んで持ち込んだのが「ジュウ」という読み方で
それ以前に伝わっていた「中」という漢字の読み方が「チュウ」

869 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:46:46.40 ID:A7zRK6Vd0.net]
shimbun

の「m」にすごい違和感

870 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:46:47.62 ID:puUz0deOO.net]
>>575
ドイツ式だけど、日本人が使いだしたきっかけは、王貞治。

名前がO一文字で背番号1だったので、混乱をさけるために、
英語の感嘆詞なoh!をヒントにohにした経緯がある。



871 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:46:49.88 ID:S3VB/dRp0.net]
>>768
正確には音節文字だろ? 母音と子音がセットになってる文字だから単なる表音文字ではない。
他の言語は母音と子音も別文字で組み合わせて使うケースがほとんど。

だからかな文字はかなり特殊なケースだで。 まあ漢字の草書体からの派生とかだから、自然と母音と子音が
ワンセットになっちゃったんだろうけどね。 表意文字から派生したある意味得意な表音文字だから。

872 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:47:15.62 ID:B1WYZXD10.net]
>>824
本場、ラテン語にはā ī ū ē ōという表記があるね。
ローマ字もそこから来たんでしょう。

873 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:47:21.38 ID:Sh8r0KgM0.net]
ローマ字は教育として教えなくていいよ
アルファベットを使う国の発音を勘違いして覚えてしまう恐れが高い

874 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:47:32.21 ID:Qgn8gyTbO.net]
>>800
阪神タイガース
ほじょー史也

昔からオマリーの背ネームの「´」が気になってたが、本当はオーマリーと呼ぶべきだたのか。

875 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:47:37.15 ID:2Cb+82pL0.net]
>>769
どうせ中学、いや、今は小学校から英語があるから、
その時点でヘボン式に治されるからな。
自分の名前とか日本の地名とかを英語にて表す場合はヘボン式なわけだからね。
I`m frow Tiba.じゃ間違い扱いだからねぇ。

876 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:47:37.65 ID:cyN6JP3W0.net]
>817
道の概念は西洋にとって中国語のほうが多くの思想書などで厚い交流履歴がある
道ってのをそんなに意識させたいなら
kenDao・JyuDaoって読みを受け入れたらいい

877 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:47:43.22 ID:x1avPQEG0.net]
確かにローマ字で書いて外人が正しく発音することなんてなかったな
英語の発音だとそう読むのが当然なのもわかる
外人に正しく発音させたかったらローマ字じゃ無理だな

878 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:47:54.68 ID:6j8xAbZI0.net]
日本の子音は発音記号の表で表すとこうなる
iup.2ch-library.com/i/i1790631-1490075231.png

879 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:47:57.90 ID:a5wo/6qL0.net]
解決策は本当に簡単で


パスポートにも訓令式を使えるようにする

これだけでいいんだよ

他の議論はするだけ無駄

880 名前:名無しさん@1周年 mailto:age [2017/03/21(火) 14:48:13.44 ID:A4eCF1uH0.net]
PCで入力するにはキーが少ない訓令の方が基本的だな。
じとかはjiのヘボンだが。
どっちにしろ簡単なのでどっちでもいい。



881 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:48:27.93 ID:A7zRK6Vd0.net]
>>817
ハングルってのがあって・・・

882 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:48:44.77 ID:zZg1B4M+0.net]
>>850
ちょ、おま

883 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:48:47.13 ID:PgiUknLJ0.net]
外人ってアメリカ人だけじゃいんだよ

884 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:49:02.44 ID:FIh2fayZ0.net]
>>821
駅名は支那語とか朝鮮団子字とか書いてあるのよくない
あんな小汚いのを消して英語表記を分かりやすくしたらいいと思うな

885 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:49:02.68 ID:qBYsaAri0.net]
>>850
全部地名も訓令にしたほうがよい。
オリンピックあるだろ。英語圏以外からも多数くるぞ

886 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:49:03.81 ID:tDDaoeO20.net]
自分の名前、”し””ち””つ”が入ってるから、
公立中学の最初の英語のテストが「自分の名前を英語で書きましょう」で×だらけだったわww

てめー、

887 名前:Aルファベットの次は教科書の中(かんたん会話、単語)で、
そんなの教えてねーだろ!って思った
[]
[ここ壊れてます]

888 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:49:18.49 ID:BmBuESEU0.net]
>>820
○藤姓はどうしたって○○touだろ。東京もtoukyou
大○はŌ○○でいいけど

889 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:49:21.42 ID:J9H2xbzk0.net]
>>851
確かに昔の中国の思想書は勉強になるしわかりやすいね
いやぁ前にハワイで聞かれちゃって困っちゃってさw
ありがとう

890 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:49:22.39 ID:5ZWViomR0.net]
小学校の算数で躓く弱いオツムで、英語ごり押しだな



891 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:49:51.76 ID:X+lGfx+h0.net]
>>831
でも、音韻論的に、ヘボン式のほうに、かえって理がある部分があるんだよね。
それは、「

892 名前:し」「ち」「じ」の子音。これらは、口蓋化による異音の枠を既に飛び出している。
五十音式にいえば、「拗音行を作ると、本家のヤ行には存在しないエ段が出現する」
つまり、ただの拗音じゃない。

ここのレスは無学な奴らばっかりだが、それだけに、生々しい内容で俺にはかえって草生える。
拗音と口蓋化の問題が、訓令式とヘボン式の中間地点に着地していることがよくわかる。
[]
[ここ壊れてます]

893 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:49:52.25 ID:ZZJjNeqI0.net]
>>823
ついでに言えば、ローマ字式にキーボードを打つのはキー候補が少ないからであって
カタカナ語の問題なんか些細なもんですよ。

894 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:49:54.59 ID:m1bjJ0ps0.net]
iti

895 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:50:01.34 ID:1rkP5EVY0.net]
>>844
英語は思い切り「ん」と言うとき基本的にはm
だから、p などの口を閉じて出す無性音の時はmの発音にして、口を思い切り閉じないとpに発音が結びつかない。
nだと「んぬ」と「ぬ」の音が出てしまう・・
ココが日本人との違い。

896 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:50:06.00 ID:AQdGbucE0.net]
訓令式もヘボン式も習ってるからこそ雰囲気で読み分けることできるってレベルで普段そこまで意識して生活してないけどね

897 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:50:06.22 ID:2Cb+82pL0.net]
>>824
ローマ字ではある。
大文字なら母音の上に横棒。JRとかがよくやってる。
小文字なら母音の上に^
ただ、英語の場合は違うから、東京をTokyoと表すしかないだけで。

898 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:50:19.71 ID:PgiUknLJ0.net]
本当に英語ってウザいな
日本語との相性悪すぎ

899 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:50:31.99 ID:B1WYZXD10.net]
あのハングルでさえ、文字と発音が乖離している二重末子音があるよね?
なんで?
おまけにアンシェヌマン(連音化)どころか、フランス語のようなリエゾンまであるらしい。

900 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:50:35.07 ID:39IyYUFw0.net]
トイレにへぼん(´・ω・`)



901 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:50:41.13 ID:a5wo/6qL0.net]
ローマ字は日本語を英語で表記したものではない

訓令式がパスポートで使えない現状は改めなければならない

話はそれだけ。

902 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:50:50.53 ID:OrkMxCI30.net]
ルナルナ式かオギノ式か

903 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:51:04.26 ID:xbmp+jrK0.net]
なんでToukyouじゃないの?

「と う きょ う」 なのに、なんで「と お きょ お」みたいな読みので書くわけ??

904 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:51:10.07 ID:J9H2xbzk0.net]
>>856
梨花洞の万能壁画があるから…

905 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:51:13.43 ID:jUwWHQYB0.net]
>>859
いや漢字はいいだろw
ひらがな駅名の方がアホっぽいわ

906 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:51:15.43 ID:2Cb+82pL0.net]
>>843
呉音とかとは別に慣例音として定着してしまうのもよくある話。

907 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:51:18.61 ID:hK1yvwNI0.net]
>>870
>小文字なら母音の上に^

これ、同じ意味だったのかよ

908 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:51:48.08 ID:WJo/2nxK0.net]
>>856
バスパ文字ってのがあって

909 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:51:56.74 ID:x6a+h7qV0.net]
全部、訓令式にしちまえよ、めんどくせーな
ヘボン式とかローマ字入力でも使わんだろ

910 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:52:04.55 ID:zZg1B4M+0.net]
>>876
リズムの問題だな



911 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:52:10.59 ID:2Cb+82pL0.net]
>>857
タイポすまぬ

912 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:52:24.23 ID:mhcL9UBi0.net]
>>865
スラブ語の歯音口蓋化は大体こんなもんじゃない?

913 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:52:24.59 ID:LovcEHl80.net]
>>782
hentai もエロアニメを指す単語になっちまったし・・・。
漢字で変態でも、中華圏ならエロアニメの意味もあると通じるし、

どうしてこうなった orz

914 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:52:32.73 ID:a5wo/6qL0.net]
ローマ字表記は日本語を英語で表記したものではない

訓令式をパスポートで使えないのはおかしい

話はこれだけです。

915 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:52:37.03 ID:B1WYZXD10.net]
パソコンがIPAの発音記号に標準で対応すればいいのにね。
でもIPAも不完全だ。日本語の音韻体系を表現するのに複雑な補助

916 名前:記号を使っている。 []
[ここ壊れてます]

917 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:52:43.76 ID:1rkP5EVY0.net]
>>872
二重母音はいまだに発音が謎・・英字表記にすると
aeとかeoとか絶対読めない。だからソウルへ行く時は英字表記を読まないでハングルで読む。

918 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:52:55.03 ID:PgiUknLJ0.net]
あいつらは長音と短音聞き分ける事出来ないぞ

919 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:52:55.97 ID:BmBuESEU0.net]
>>849
あれ別に発音云々じゃなくてゲール語の名残だろ
英語としてはオで間違ってないけどゲール語ならウィ、もしくはオゥィが正しいみたいな

920 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:52:57.31 ID:jUwWHQYB0.net]
>>876
日本語の発音が「とーきょー」だから
平仮名の「う」が発音と乖離してる綴りなだけ



921 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:53:09.45 ID:m1bjJ0ps0.net]
日本語は悪魔の言語

922 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:53:49.53 ID:hK1yvwNI0.net]
>>892
小学校で習っただろ長音を表すって

923 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:53:58.50 ID:j3j5M4Ti0.net]
>>330
ヘボン式の「ん」は「p」「b」の前だと「m」にするけどこれはワープロは認識しないよ。
自分は名前にmの「ん」があるからローマ字で入力したい時とひらがなで入力したい時でたまに打ち間違いをする。

924 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:54:11.14 ID:PgiUknLJ0.net]
>>883
音符で表せばいいと思う時がある
ここは三連符とかスタッカートとかの方が多分わかりやすい

925 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:54:13.62 ID:m1bjJ0ps0.net]
さて、日本のローマ字表記は?

926 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:54:14.44 ID:3XXbkx0b0.net]
でも現実に世の中にはどっちの表記もあり、日本で生活する上で
どっちも出て来るんだからどっちも知ってて損はない

正直微積分なんかよりか日常生活に十分役に立つ知識だろう

927 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:54:20.73 ID:AQdGbucE0.net]
dhuでデュが出るのが納得いかない

928 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:54:24.46 ID:abbqWQt/0.net]
Tonkin

929 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:54:25.67 ID:J9H2xbzk0.net]
>>878
京浜急行電鉄にYRP野比って駅名があって
一体それが何なのかがわからない…
でも調べたら負けな気がして調べてない
あれは英語なのだろうか…
セントレア空港的なアレなのか…

930 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:54:26.93 ID:B1WYZXD10.net]
英語(えーご)でも(えいご)でもどっちの発音でも通じるから問題なし。



931 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:54:35.69 ID:VTWnFrbs0.net]
一本化するならヘボン式だけど、訓令式もローマ字入力で役立つから完全に消すべきではない

932 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:55:01.98 ID:jUwWHQYB0.net]
>>901
マジレスしてごめん

ヨコスカ・リサーチ・パーク

933 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:55:11.46 ID:2Cb+82pL0.net]
>>860
中国なんか英語圏に通じるかどうか関係なく中国式で押し通してるからなぁ。
Xi`anとかQintaoとか。

934 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:55:11.53 ID:2uyaUPKL0.net]
>>899
デュフフ

935 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:55:31.94 ID:HUQUDOSJ0.net]
>>892
そもそもしの とーきょー なんてのが間違い
東京は 何がどうしたって「とうきょう」
とーきょーと思ってるやつはそれこそtokyoが一般的になってからの思い込み

936 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:55:36.08 ID:B1WYZXD10.net]
「とうきょう」は文字どおり「トゥキョゥ」なんだよ。長母音と思っちゃうのが間違い。

937 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:55:46.90 ID:1rkP5EVY0.net]
小学校で習ったローマ字はパソコン撃つために習うキーボード操作に使う文字うち表記だからね。
それでいいんじゃない?

938 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:55:47.67 ID:ZZMNOjxO0.net]
ローマ字の詳細へボンヌ

939 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:55:49.48 ID:tDDaoeO20.net]
>>876
外人には「トキョ」だしw
ニッポンが「ジャパン」みたいなもんでいいじゃないだろうかw

940 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:55:57.50 ID:LovcEHl80.net]
>>798
ま、フランスとかスペインに今さら
「発音しないので、今日から H という文字を全ての単語から抹消します!」とか言われると困るw

いや、つーか発音しろよゴルァ!!音かわるはともかく、消すな!舌怠けすぎだろ!



941 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:56:03. ]
[ここ壊れてます]

942 名前:66 ID:bCUnz3G30.net mailto: そうやって1つしか教えないからお前ら教師は糞なんだ []
[ここ壊れてます]

943 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:56:04.21 ID:Qgn8gyTbO.net]
>>889
インチェオンに着陸
コンヘンボスでセオウルまで逝って
KTXでダエグに逝く

944 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:56:08.73 ID:vpMHveVU0.net]
>>872
ハングルは文字の名前だというのは置いておいて朝鮮語は閉音節言語だからな。
一方日本語は開音節言語だ。

945 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:56:15.22 ID:PgiUknLJ0.net]
>>899
空気の抜ける感じがあってるかと

946 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:56:22.60 ID:3XXbkx0b0.net]
どうでもいいけど、バスタ新宿ってあれどうにかならんの?
バスタってのはイタリア語でもうたくさん
バースタコジだし。バースタ新宿・・・何の自虐?反日??w
あそこの1階がパスタ屋だってのがマジ笑えるし

947 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:56:31.73 ID:hK1yvwNI0.net]
訓令式をみると、バカにしか見えない

948 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:56:34.93 ID:mhcL9UBi0.net]
>>887
72年前に外務省はSCAPIN指令の伝達機関にされちゃったんだから仕方ないだろ

949 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:56:50.10 ID:2Cb+82pL0.net]
>>880
少なくとも、日本語におけるローマ字では同じ意味。
他言語では知らぬが。

950 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:56:57.22 ID:6W5DNTEN0.net]
OIOIがマルイとか初めて見たときふざけんなと思ったわ



951 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:57:02.69 ID:B1WYZXD10.net]
東京「とうきょう」では「う」がシュワー(曖昧)化する。
日本語では「い」や「う」は単語の間や末尾で弱まることがある。

952 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:57:08.86 ID:xRMB3iCJ0.net]
ローマ字入力、エルはら行にしてくれよ

953 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:57:24.65 ID:PgiUknLJ0.net]
>>912
あれは空気が抜けるって仕事をしていると思う

954 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:57:25.10 ID:J9H2xbzk0.net]
>>904
リサーチパーク?
いや、ありがとう
3年間の謎が解けた…

955 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:57:32.97 ID:jFhhS7fo0.net]
>>912
ってrとlの違いがわからん日本も言われてるんやで
わからんもんしゃあないよw

956 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:57:40.82 ID:lBposj6J0.net]
おおさか
おさか
おうさか
全部osakaか

957 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:57:49.97 ID:tgIIYvLD0.net]
>>97
巻き舌で日本語ら行発音してたら変な人かと思うわな
あるいは何処の方言かと

958 名前:名無しさん@1周年 mailto:age [2017/03/21(火) 14:58:04.27 ID:8J2Yb3VJ0.net]
案の定、トイレにヘボンがあって和んだ。

959 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:58:04.92 ID:WJo/2nxK0.net]
>>921
「おいおい」って突っ込みいれたよね

960 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:58:17.86 ID:yM8FvljP0.net]
一本化するならヘボン式一択
でも学校はアホだから逆をいきそう



961 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:58:35.75 ID:TU39mw5S0.net]
ローマ字って何のために存在してんだ?

962 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:58:51.84 ID:X+lGfx+h0.net]
>>885
おいおい、このgdgd低学歴スレで、突然そんな豪速球を投げるなよ…
東京は[toukyou]とか言ってる馬鹿ばかりのスレで、どう返したら良いのか分からんw

963 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:58:54.96 ID:PgiUknLJ0.net]
>>923
LA
LI
RU
LE
RO
って感じ

964 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:58:55.22 ID:2Cb+82pL0.net]
>>917
単純にバスとタクシーの乗り場だから

965 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:12.26 ID:a5wo/6qL0.net]
ローマ字は日本語を英語で表記するためのものではない

訓令式がパスポートで使えないのはおかしい

話はこれだけです。

それ以外のことは枝葉末節です。

966 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:59:14.07 ID:WJo/2nxK0.net]
>>928
べらんめえ

967 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:14.26 ID:fkbU/qF3O.net]
この程度差異に対応できなければ何やってもダメ

968 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:59:16.54 ID:D1xxn6lF0.net]
そんなことはどうでもいいからLとR、SとThに相当するカタカナを考えろ。
大人になってから教えても遅いぞ

969 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:59:28.12 ID:LovcEHl80.net]
>>816
金星(まあず)

970 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:42.42 ID:B1WYZXD10.net]
フランス人の言語脳が不思議。リエゾンという現象があることは、
文字と発音がただ乖離している云々では



971 名前:説明できない。 []
[ここ壊れてます]

972 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:43.46 ID:9Tv1pZO50.net]
>>935
バスターミナルの略でバスタだと思ってた。

973 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:53.04 ID:cyN6JP3W0.net]
>>927 おおさか・おさか・おうさか・全部osakaか
真の日本人「ぁうさか…じゃね?」

974 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:55.66 ID:mCbcZ0js0.net]
国民の税金がこのアマの屁となり糞となってしまっている。
常習詐欺犯・山尾志桜里容疑者のツラ
seiji.yahoo.co.jp/giin/001127/

山尾志桜里容疑者による数々の詐欺行為の証拠
brief-comment.com/blog/lawmaker/52463/

この証拠をもってして詐欺容疑で被疑者・山尾しおりの逮捕状をとれる。
野々村元議員よりもはるかに悪質な税金泥棒の山尾の両手に手錠をかけるべきだ。

この者は秘書らと共謀して多額の税金をだまし盗った詐欺の容疑者である。
山尾志桜里容疑者の両手に手錠をかけて厳しく取り調べするべきである。
野々村元議員は詐欺で手錠がかけられ留置場にぶちこまれ刑事裁判で有罪。
それでいてこの詐欺師・山尾の犯行にはおとがめなしでは法の整合性がない。

975 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 14:59:57.53 ID:1rkP5EVY0.net]
>>931
いやいや、ヘボン式一本化にしたらパソコン打つ時面倒くさいって。
小学校で習ったローマ字を使って日本語を英字かする時にti,tu,siとか書いてる大人はバカ扱いで良い。

976 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 14:59:58.71 ID:AQdGbucE0.net]
>>934
loがぉになるのが納得いかない

977 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:00:08.65 ID:rgKOqM7M0.net]
自分は日本語のローマ字入力なら訓令式、ローマ字として表記するならヘボン式、イニシャルや略語を採る(命名する)ならヘボン式にしている。
仕事上、試作の型式(記号)をつけるときに訓令式でやるやつがいて、Fから始まる記号がHから始まってて一瞬殺意を覚えた

978 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:00:12.54 ID:3XXbkx0b0.net]
あら、タクも来るからバスタなん?
ならバスタクにしたほうがいい

979 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:00:20.98 ID:R0GRPSf10.net]
「聖徳太子→厩戸皇子」 「鎖国はなかった」に異常なこだわりを見せる一方で
ヘップバーンを未だにヘボンと呼ぶこの国の教育は、どこか危うい(´・ω・`)

980 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:00:21.51 ID:2Cb+82pL0.net]
>>932
敗戦後の漢字制限、漢字廃止への徒花。



981 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:00:42.93 ID:j3j5M4Ti0.net]
「通る」が「とおる」か「とうる」かたまにわからなくなる。
発音と表記って完全には一致してないよな。

982 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:00:45.60 ID:hK1yvwNI0.net]
>>865
日本人の発音も英語が入ってきて
SHIよりSIみたいない音になってきてるから

983 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:00:53.48 ID:SUZEYMcy0.net]
>>928
日本人のことより、外人が日本語を巻き舌で言ってしまう原因だと思う

984 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:01:05.41 ID:x1avPQEG0.net]
ローマ字にとらわれず英語の発音に合わせて単語決めた方が初見で正しく発音してくれそうだけど
日本人がとまどいそうw

985 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:01:05.57 ID:vpMHveVU0.net]
>>927
英語のネイティブスピーカーにあえて区別させて発音させたいなら

おおさか =Ausaka
おさか =Osaka
おうさか =Owsaka

と書き分けることは一応出来る。あくまで対英語話者限定だが。

986 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:01:14.33 ID:yM8FvljP0.net]
>>945
別にパソコンの入力法まで一本化しろって話じゃねえから

987 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:01:27.87 ID:Nc266mHz0.net]
訓令式は英語が国際共通語になる前に考えられたんだろ?だから違和感がある。
現代は英語が国際共通語なんだから、ヘボン式でいいんじゃないか?
英語以外のヨーロッパ語が国際共通語の時

988 名前:代になったらまた考え直そう。 []
[ここ壊れてます]

989 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:01:32.29 ID:S3VB/dRp0.net]
>>912
英語圏のやつらもな、timeをティメ、nameをナメみたいに400年以上前の発音に戻してくんねーかなw
正直子供に教えるの大変だからw タイムをtaimuって書いてくる子とかいるからな、中学生のテストでさえアホな公立だとw

990 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:01:38.24 ID:1rkP5EVY0.net]
>>933
昔チャットでyouと言うハンネの女を「よう」と呼んでいたバカ自衛官も居たぞw
学力なしww



991 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:01:54.36 ID:PgiUknLJ0.net]
>>946
XとかLは日本人使わないだろ?と思って適当に当てはめた

992 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:02:09.68 ID:2Cb+82pL0.net]
>>949
んなもん「メリケン」と同じく聞いたまんまの表記だろ。
昔はそうするしか外国語を記録するしかなかったんだから。

993 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:02:11.51 ID:7O+fGX+T0.net]
東京は Toukyou じゃないのか

994 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:02:15.07 ID:yDowndkL0.net]
>>4
Oの上に横棒

995 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:02:22.50 ID:B1WYZXD10.net]
東京を「とうきょう」と発音しないだとって思う人は、
「う」を英語やイタリア語のようなuだと思っているんじゃないかな?
日本語の「う」はそれに比べると曖昧で、長母音のように同化したように聞こえることがある。

996 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:02:30.55 ID:hK1yvwNI0.net]
>>946
マイクロソフトに文句言えよ
あいつらほんと日本語関係は文化破壊級な屑なことしてくれてるからな

997 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:02:39.43 ID:3XXbkx0b0.net]
てか、おまいら、最近の人ってタブレットしかしないから
キーボードもローマ字入力もできないって知ってた??
若い人はブラインドも当たり前と思ってたからおどろいたは

998 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:02:39.54 ID:abbqWQt/0.net]
>>945
昔流行ったタイピングソフトも、ソフトによって訓令式とヘボン式に分かれてたなw
あれなんで両方使えるようにしないのかと疑問に思ったもんだ。

999 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:02:42.80 ID:ZQXFsqq/0.net]
二つあってね名前のときはこっちだよ って初めに教えればいいだけだろ
それぐらい分かるよ

1000 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:02:52.78 ID:+qtASsPh0.net]
>>711
長音並べるのが好き
だってさ漫画だって凄いBAN!を
BAAAAAAAN!てかいてあってバーーーーーン!って感じだけど
BáN!じゃ寂しい



1001 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:03:03.66 ID:qBYsaAri0.net]
>>931
根拠皆無でそんなこと言われてもw

1002 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:03:10.11 ID:B+daCIMj0.net]
日本人は子供産まなくなったから、日本人及び日本語は地球上から消滅する。
だからどーだっていい。

1003 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:03:21.32 ID:vpMHveVU0.net]
>>958
英語を教える前にローマ字を教えてしまうのが最大の原因かと。
これでアルファベットと日本語は完全に対応してると思い込まされてしまっている。

1004 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:03:22.68 ID:1rkP5EVY0.net]
>>956
ヘボン式しか教えなかったらパソコンうちが面倒だって意味

1005 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:03:26.64 ID:B1WYZXD10.net]
東京を「とうきょう」とは発音しないんだって思う人は、
「う」を英語やイタリア語のようなuだと思っているんじゃないかな?
日本語の「う」はそれに比べると曖昧で、長母音のように同化したように聞こえることがある。

1006 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:03:29.42 ID:314d4GMb0.net]
>>933
お前はまず日本語を勉強しなさいよw
地頭が悪いってまさにお前のことだな
日本語ベースでの話してんだからToukyouが日本人的には正しいって話なのに
東の音読みは「to」じゃなくて「tou」ですよ

1007 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:04:07.87 ID:LNG03QIG0.net]
ローマ字は外国人とのコミュニケーションのために必要なんだから
日本国内でしか通用しない訓令式なんぞ完全に無駄
日本人にとって覚えやすいなんて言っても、覚えたところで使い道がないものを
覚えてどーすんだと

なんでこんな議論する必要すらないことが、サクッと改善されないのか

1008 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:04:13.99 ID:PgiUknLJ0.net]
>>966
あ、ローマ字入力必要ないのかそうなのか

1009 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:04:25.39 ID:hgr+6C6Z0.net]


1010 名前:俺も小さい頃、混乱したわ []
[ここ壊れてます]



1011 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:04:31.87 ID:tgIIYvLD0.net]
>>958
ドイツが制覇してれば発音は楽だったな
でも男性名詞、女性名詞、中性名詞で混乱

1012 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:04:32.01 ID:tDDaoeO20.net]
ペーニャってガイジンの野球選手って、Nの上に〜(ニョロ)が入ってたよね
ああいう感じで、おーの時のOの上の横棒も日本独自のアルファベット表記を国際的にしたっていいと思う

1013 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:04:32.58 ID:cyN6JP3W0.net]
>>959 昔チャットでyouと言うハンネの女を「よう」と呼んでいたバカ
英語かじってたらヨゥなりヨォって読むよね
もしかして「ユー」って日本人発音で考えてる?

1014 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:04:48.60 ID:m1bjJ0ps0.net]
tokioでいじゃん。

1015 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:05:02.73 ID:1rkP5EVY0.net]
>>967
あれを小学校のうちでパソコン打つ時に訓令文字は必要って教えりやって思う。

1016 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:05:09.55 ID:jPwME0570.net]
ユウっていう名前をyouって書く奴なんなん

1017 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:05:13.56 ID:ZZJjNeqI0.net]
>>958
中学生の頃、俺も同じこと考えたよw
「英米人はスペル通りに発音しろ」と

1018 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:05:19.83 ID:2Cb+82pL0.net]
>>955
区別させるためじゃなく、日本の会社だと悟らされないために、
あえてそんな感じに変えてる会社なら知ってる。
Shin Maywaってとこだけど。

1019 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:05:33.87 ID:PgiUknLJ0.net]
>>979
もっと前にスペインが負けなければ

1020 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:05:34.71 ID:QuWj4an00.net]
トリバゴCM女の日本語発音が気持ち悪い



1021 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:05:39.34 ID:qBYsaAri0.net]
>>976
過去ログ読めよw

1022 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:06:00.52 ID:J9H2xbzk0.net]
>>976
理由は簡単かなぁ
島国で、日本だからかな
何だかんだ外国人と接しない人の方が多いからね
悲しい事だが

1023 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:06:02.56 ID:1rkP5EVY0.net]
>>981
何処の国だよwそれw

1024 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:06:08.86 ID:MoAPkFG60.net]
@okatimati
Aokachimachi
だとAの方が御徒町感が出ている。

@tinpo
Achinpo
だと@の方がチンポ感出てる。

使い分けるが吉。

1025 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:06:23.18 ID:LovcEHl80.net]
>>889
広東語勉強したらちょっとできるようになったが、かなり日本人にはかったるいな。

1026 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:06:27.84 ID:AQdGbucE0.net]
>>982
空とんじゃうじゃん

1027 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:06:41.72 ID:3XXbkx0b0.net]
>>977
フリック入力?しかできんのやて

1028 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:06:41.45 ID:2Cb+82pL0.net]
>>711
マジレスすると、琉球語の正書法もそれ。
だから日産ティーダはTIIDAなの。
琉球語での太陽って意味だから。

1029 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:06:48.52 ID:PgiUknLJ0.net]
2chのオッサンたちの得意な話題だったんだな

1030 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:06:56.16 ID:jUwWHQYB0.net]
>>992
おかちまちんぽ は?



1031 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2017/03/21(火) 15:06:56.95 ID:Oc8Wv3kv0.net]
>>128
kohyo

1032 名前:名無しさん@1周年 [2017/03/21(火) 15:07:00.55 ID:m1bjJ0ps0.net]
英語は侵略されまくった歴史で、人称や活用など文法が単純化されたのは、ご利益だな。

1033 名前:過去ログ ★ [[過去ログ]]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<224KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef