[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 2ch.scのread.cgiへ ] Update time : 06/24 09:38 / Filesize : 42 KB / Number-of Response : 191 [このスレッドの書き込みを削除する ] [+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧 ] [類似スレッド一覧 ] ↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました
【アメリカ】米国のちびっこたちが突然英国なまりになった原因 [02/13]
1 名前:SQNY ★ [2019/02/14(木) 00:03:29.46 ID:CAP_USER.net] ・米国のちびっこたちは突然英国なまりに… 訳は『ペッパピッグ』だった! 米国でちびっこの子育て中の親たちは、わが子が突然英国なまりの英語を発音し始め、驚いている。これはすべて人気のアニメ『ペッパピッグ』のせいだった。 英国発のアニメ『ペッパピッグ』は初回放映は2004年。今や世界中で人気を博し、日本語版も含めて数十か国語に訳されている。ところが同じ英語圏の米国では子どもたちは当然オリジナル・バージョンを見ている。 「『ペッパピッグ』を見た後は子どもたちは英国なまりで発音している。それだけじゃない。娘はブタみたいに鼻を鳴らすようになった。これは予想外だったわ。」 https://twitter.com/LupaTeacher/status/1092059282726633473 「『ペッパピッグ』のおかげでうちの3歳の息子はすっかり英国なまりになってしまった。『トマト』の発音でよくわかる。」 https://twitter.com/ThatsMy_Wife/status/969732785446539264 「オブリエルはしょっちゅう『ペッパピッグ』を見るので、英国なまりでしゃべるときが時々ある。」 https://video.twimg.com/ext_tw_video/1064006993269075968/pu/vid/720x1280/0Bklfmjmy_7LQJdc.mp4 『ペッパピッグ』のアクセントについてのSNS上のポストに最初に注目した子育て親支援ブログ「ロンパー」は、この英国なまりは子どもが『ペッパピッグ』を見なくなったら自然と消えると指摘している。 (ペッパピッグ) https://cdn1.img.jp.sputniknews.com/images/591/93/5919398.jpg 2019年02月13日 23:24 スプートニク日本 https://sptnkne.ws/kGyV (deleted an unsolicited ad)
2 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:06:41.18 ID:JQG1uw8Z.net] それが本当の英語だろ
3 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 00:06:55.93 ID:fQLnvg5P.net] ねずみのメイシーの豚版みたいなw
4 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 00:10:48.57 ID:2/GD+ks0.net] 歓迎する 日本人には英国なまりのほうがききとりやすい
5 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:18:12.03 ID:3jsjFDNg.net] >>4 留学先か教材がイギリス英語だったからじゃないの? ドイツ人の英語の方がわかりやすい
6 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:20:06.97 ID:aKSUVjzW.net] >>5 アホ
7 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:20:12.33 ID:dqeiwf2c.net] 日本人が一番聞き取りやすいのは韓国人訛りの英語 これ豆な
8 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 00:20:42.35 ID:d2rTc21I.net] 英国「なまり」……だあ?
9 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:22:26.50 ID:GJgKNUkK.net] それだけじゃない。娘はブタみたいに鼻を鳴らすようになった。これは予想外だったわ。 _ノ乙(、ン、)_セリフの合間に豚の鳴き声をいちいち挟むのねw
10 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:24:38.37 ID:Yya+IoVM.net] >>7 いやいや 日本人の英語だよ
11 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:24:43.49 ID:5dx9kgtS.net] とめいとうううう
12 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:25:28.66 ID:geWDJLW9.net] 『英語』の意味を知っているか?
13 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:26:15.73 ID:PIIx7uhq.net] >>8 一部の関西人が意地でも「標準語」と言わず「東京弁」というのと同じ
14 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 00:26:51.87 ID:GLgl88oP.net] >>7 聞き取りにくいよ… ヒングリッシュやディープサウスよりマシってだけで、全然わかんねぇ ハングリッシュは発音よりも文章のストラクチャーが分からん。真ん中に入っている一見関係がありそうで全く意味がない文章は何?
15 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:28:38.93 ID:gXkLkxyK.net] >>12 mean
16 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:29:01.20 ID:HWRyru+k.net] 元祖と本家の争いみたいだな。
17 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:32:13.14 ID:ayxVFUDY.net] チンコみたい 玉に毛まで生えてるしw
18 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:32:50.56 ID:ayxVFUDY.net] >>15 www
19 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:33:46.58 ID:gU+kKYAe.net] アメリカの西海岸が一番聞き取りやすい 俺が住んでたからだがw
20 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:38:48.29 ID:xPHJcw9b.net] >>4 聞き取りじゃなくて発音しやすい だと思う
21 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:39:18.40 ID:ENkbjNRP.net] いいことじゃないか 英語も統一しろよ
22 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:43:21.11 ID:O3HTVauE.net] >>4 ワイ英検2級、エゲレスの人との会話ならそこそこできるのに メリケンの人と話すとさっぱりわからなくて困惑する やっぱエゲレス英語の方が聞きやすいよな
23 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:43:59.47 ID:C5ZmUNwS.net] イングリッシュマン
24 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:44:38.65 ID:CPG05EHZ.net] 関西の子供もテレビアニメにはまってる間は標準語を話すのか?
25 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:47:37.08 ID:CPG05EHZ.net] >>22 それは間違いない。 それに日本の学校の英語教育って英国英語がベースになってるし。 例えば数字の20のことを学校ではツエンティーって習ったけどアメリカでは誰もそう発音しない。
26 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:54:10.09 ID:aZYwU5zn.net] >>25 えっ どう見てもアメリカ綴りだったが
27 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:55:13.33 ID:S+HmULpk.net] そうそう 日本の英語教育はイギリスベースなので アメリカ英語がさっぱり分からない。 なので大学まで勉強しても大多数を占めるアメリカ英語を聞いても理解できないので 「英語が分からない」となってしまう 関西弁を学校で教えてて、実際は東北弁が大多数なので 「わかんね」となるのと同じ 「アメリカ地方英語」を学校でちゃんとやるだけで英語は理解できる イギリスに留学するとか、イギリスで暮らすならイギリス英語でいいが 「アメリカ」を相手にするならアメリカ英語ベースで発音も教えないと 絶対に分からない
28 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 00:57:03.04 ID:aZYwU5zn.net] >>27 えっ どう見てもアメリカ綴りだったが color← colour center← centre
29 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:02:25.83 ID:W2Kcbrti.net] >>2 逆なんだよなー カルトだと叩き出されたプロテスタント御一行様メイフラワー組の方が古い英語 なまってんだよ、キングス・イングリッシュも地方も
30 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:03:42.76 ID:W2Kcbrti.net] >>28 arse ← ass lick it ! lick it って言ってた
31 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:03:59.65 ID:2aGKKTZB.net] アメリカでイギリス訛りの英語をしゃべるとカッコいいからモテるらしいぞ
32 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:07:13.15 ID:XxHi//iD.net] アルロビュ〜
33 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:10:08.81 ID:FJI3/6XG.net] >>8 ヤンキーだから大目に見てよ w
34 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:12:10.11 ID:jmL5tk1U.net] 標準語は、明治政府が、新しく作った言葉 東京弁は、鼻濁音で、話す言葉 全然違って聞こえるよ。
35 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:12:28.07 ID:CPG05EHZ.net] >>26 そこが変なところなんだよ。 綴りだけアメリカ式なのに、英国英語みたいに形式張った英語になってる。 アメリカで my name is 〜なんていってる人をみかけた事は一度もない。 想像だけど、指導内容を策定してる偉いジジイ達の中に、アメリカで英語を学んだ者と英国で学んだものが混在してるんじゃまいか?
36 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:16:17.79 ID:vKvV0YxI.net] ロンドン訛はわかんねえぞ
37 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 01:16:19.32 ID:e4kf4Vs8.net] イギリスなまりって 英語はブリテンのもんじゃん
38 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 01:29:48.23 ID:BkhC/Epl.net] >>8 台湾で普通話で話してると、訛ってると言われるw
39 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 02:16:47.32 ID:/4+viNNg.net] アメリカだとTomatoesがMatersになるんだよな そんでPotatoesはTaters。看板やメニューにもそう表記されてる事も多い
40 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 02:56:00.70 ID:tdO7SvWS.net] アニメのステマ たいした出来じゃなかったよ 電通が卸してるんでしょ?テレ東かなんかに
41 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 02:59:22.38 ID:LINPEBYM.net] >>29 英語に限らず日本語でもそうだけど、その言語を使っている文化の 中心よりも、むしろ辺縁の方で古い特徴が残るんだよね。
42 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:05:14.66 ID:Bm1LqeiF.net] なんか歯動かさない感じのやつよね
43 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:20:46.68 ID:ruJcsoV5.net] イギリス英語 マニュアル車 アメリカ英語 オートマ車
44 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:25:09.22 ID:Pwc5s0Zo.net] インドイングリッシュよりマシと思って諦めろ
45 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:26:53.10 ID:7WdyC
] [ここ壊れてます]
46 名前:HGv.net mailto: むしろ米国のTVの影響を受けている英国の子どものほうが多い気がする [] [ここ壊れてます]
47 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:28:57.15 ID:+XvNcdUO.net] 英国訛り好きだわ 心地いい
48 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:30:38.69 ID:1WssKiMs.net] 日本人の片言英語はクイーンズイングリッシュに近いよ。 普通の英国英語は映画でもすごく聞き取りやすく日本人でもわかる。 米語はトランプやヒラリーのような演説調クイーンズイングリッシュに近いのなら 聞き取りやすいが、映画で俳優が喋ってるのは口ごもってさっぱり 聞き取れない。英語字幕でなんとか可能。
49 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:33:53.68 ID:1WssKiMs.net] >>36 スコットランドとウエールズ訛りのことだろ。 全く違う言語に聞こえる。
50 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 03:48:22.77 ID:bNyHSrvD.net] >>7 いや、カタカナ棒読みの英語こそが至高で聞き取りやすいんだよ!
51 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 04:05:39.99 ID:OG7WjCrI.net] そんな事言われても訛り以前のレベルだわ
52 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 04:34:58.03 ID:mR4miZwH.net] >>13 まぁ、確かに本当の東京弁はもっと汚くて下品だもんな
53 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 04:48:58.42 ID:OzLrh0JU.net] 第3次ブリティッシュインベイジョンて訳か
54 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 04:59:15.50 ID:wzoQCJPF.net] 英語話者って自分から見た他の英語は全て訛ってるってことかね。 「ウチの味噌汁こそ正当」って言い争ってるようなもんかね。
55 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 05:08:35.22 ID:lo9lVM6Q.net] クイーンズ・イングリッシュ=京都訛りみたいなもんか
56 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 06:30:15.11 ID:CrdV+lew.net] 田舎者のヤンキーが正統な英語を学べる数少ないチャンスだな
57 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 07:06:40.79 ID:PiSFelf+.net] 田舎臭いアメリカ訛りが矯正されて良かったじゃん。
58 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 07:37:52.85 ID:hWl8rwfw.net] >>35 英語の教材は戦前から徐々に修正されつつ使wqれてるから古い英語が残ってるだけだよ 高校の文法ももはや教養ない英語話者には通じない構文が多くて酷い 綴りだけは敗戦のタイミングでアメリカ英語にアップデート
59 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 08:01:59.37 ID:jqoC1nkD.net] 日本の英語教育は、英国のラテン語教育のやり方。英国の英語教育は、自国のラテン語教育をベースにしている。 日本は英語文法も英国から輸入。英国の文法書は、ラテン語文法書の影響を受けている。 今の日本の英語は、英国語が土台で、米国単語が乗っている感じ。
60 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 08:22:38.09 ID:fVneG43B.net] スポンジボブとかこの気持ち悪いブタとか何に惹かれるんやろうな…
61 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 08:35:19.32 ID:rO5K3rWa.net] 日本人はある単語はイギリス、ある単語はアメリカみたいに、ミックスして話すよね。多分カタカナとローマ字の影響なんだろうけど。
62 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 08:52:06.44 ID:dYDYZ+Zb.net] アメリカ人の子供は英国訛りになっていいなあ。 オレなんか日本語が九州訛りだよ。
63 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 08:55:50.58 ID:euzdYMYY.net] 米語はこもってて聞き取り難いよな。 ワーラーがきちんとウォーターと発音されるのが英語。 日本訛りって意外と原語に近いよな。 イギリスはイングリッシュが訛ったものなんだろうな。 ロシア人のルースキーが訛ってロスケ、露助になってるが、案外原語の発音に近かったりする。 オーストリアは謎だな。 エスターライヒがどう転じたものなんだろ。
64 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 08:56:43.63 ID:JcVPVsN1.net] >>4 それがそうでもないんだな。 ワードコネクションさえ解決できれば、米語のが聞きやすい。 ノートがヌゥットになったり、トゥデイがトゥダイになったり、 氾濫しているのが米語だから、意外と聞き取れない。 BBCニュースくらいだねBSの。
65 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 08:58:49.27 ID:yPwexjFv.net] oink oink
66 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:02:19.37 ID:euzdYMYY.net] 日本訛りではヘップバーンがヘボンに転じているが、ヘップバーンをネイティブが発音すると 確かにヘボンに聞こえる。
67 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 09:07:35.65 ID:c7LK610v.net] >>5 >4の発言の意図読みとれてる? 比較しているのはアメリカ英語と イギリス英語の話だよ?
68 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:16:29.58 ID:yTRa+pUm.net] >>7 韓国人はコーヒーがコピだろ じゃフィフティファイブはピッピピか?(爆笑)
69 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:41:13.12 ID:W2Kcbrti.net] >>65 ヘボンってより、ヘッバンかな
70 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:48:07.10 ID:WE8R0yRD.net] BSでやってるイギリス人のジェイミー・オリバーはtodayをトダイって言うのを聞くと オーストラリア英語はイギリスから来ているってつくづく思う。 tomatoはトメイトではなくトマトで、日本人が習ってきた「正しい英語」と違う。 日本人が理想とする英語は、WASPの話す英語なんだと思う。
71 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:48:43.47 ID:i01vKKNG.net] >>26 時代によって違うんじゃない 昔は英語=イギリス式 おそらく今は米語中心になってそう。
72 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:50:31.14 ID:i01vKKNG.net] >>20 加えて 古いアメリカ映画を見てもわりと聞き取りやすい おそらく今のイギリス英語との開きが少ないからだろうな。
73 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:52:57.39 ID:i01vKKNG.net] >>62 英語はカエルの鳴き声みたいだと 江戸氏時代のだれか有名な人が言ったみたいだが、 特に米語はその部分が大きい感じ 日本語にはない音だから聞き取りにくい
74 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 09:53:47.57 ID:pUf/zCxR.net] 英語の発音を忠実に日本語で表記しようとしたら トマトがトゥメイローになりそうだ
75 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 09:54:02.13 ID:WE8R0yRD.net] ベッカムの英語もすごく聞き取りにくいよね。
76 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:04:14.52 ID:W2Kcbrti.net] >>74 江戸っ子下町だからしゃーない 最近は米語の影響を受けつつ下町っ子脱出しようとしてる
77 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:43:37.81 ID:lbsOGFPw.net] >>62 オーストリアは英語のAustriaだろ 日本語での外国地名は現地語由来が多いけど、 なぜかスペイン語圏は英語由来 スペイン、メキシコは現地語風だとイスパニア、メヒコ
78 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:50:01.31 ID:JWgvWNda.net] ビートルズの歌詞も聞き取りやすいね。
79 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:51:38.04 ID:D5RDI0Oa.net] イギリス英語全般が苦手じゃなくて クイーンズイングリッシュとウェールズのが苦手 前者は口を使わず鼻だけで話しているように聞こえるし、後者はオエッオエッって言ってるだけで全く分からないw
80 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:52:43.22 ID:D5RDI0Oa.net] >>78 ウェールズじゃなくてコックニーだったw
81 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:53:19.50 ID:WAHpv5zq.net] なまりの定義がおかしい。 なまってんのはアメリカ 歴史の経緯を見ろってんだよ
82 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 10:56:57.02 ID:D5RDI0Oa.net] ニュージーランドは「チェッキング(checking)」が「チキン(chicken)」に聞こえる
83 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 11:05:36.72 ID:G61DXB2x.net] セサミストリート最強
84 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 11:16:16.90 ID:0jk1gpGa.net] >>67 ピプティパイブだろうなとマジレス 韓国人はF音が出せないし、タイ人はT音が出せないし、日本人はLとRとTH、あと複数形の扱いが酷い 非ネイティブ同士のどんぐりの背比べほど滑稽な物は無いよ
85 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 11:46:32.06 ID:glQWKZs9.net] ネカフェやってたときもイギリス人とは会話しやすかったな 単語単語できちんと区切ってくれるとやっぱり聞き取りやすい 中国人の英語は早口で怒鳴ってる感じで全く聞き取れなかった
86 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 12:19:26.41 ID:A71Olvgk.net] 皇太子殿下の英語ね
87 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 12:53:55.17 ID:mq3vHWXP.net] >>76 ギリシャ語ラテン語は、英語読み・固有名詞は長符号無しで、頭痛が痛い。
88 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 12:56:21.86 ID:mq3vHWXP.net] ターレス タレース 間違い易くて困る。
89 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 13:16:50.06 ID:6GjltESl.net] 発音として聴きやすいのはイギリス英語だろうな でも聞く機会が多いから、アメリカ英語のほうが標準に思える
90 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 13:44:55.57 ID:ujyhLdfN.net] クレヨンしんちゃん言葉になったのを思い出した
91 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 14:02:01.07 ID:hhIPFNxz.net] >>51 「東京弁」っていうものは間違いなく実在するからな ほとんど多くの首都圏の住民が喋っている言葉と 下町で何代も続く自営業のボンボンとかの言葉って 全然違うもんね 早い話が落語家みたいな喋り方だから あれ「標準語」って言いませんわ
92 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 14:04:37.69 ID:dB/H2Nov.net] >>4 ビートルズとかすげー聴きやすいよな そういうことだったんか
93 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 14:23:54.73 ID:91I9G6nu.net] Have you a book?が Do you have?になって驚いたというかめんどくさかったわ。
94 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 14:31:37.91 ID:xCsKuODp.net] >>1 >>『トマト』の発音でよくわかる 「トメイトゥ」と言わなくなっちゃったんだな
95 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 14:40:25.06 ID:Y0K+2qKo.net] フードじゃなくて、ボンネットだからな。
96 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 14:41:42.00 ID:Y0K+2qKo.net] アメリカ人のダンキューよりも、日本人のサンキューのほうが通じるのだ。
97 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 14:58:31.13 ID:GQKhar99.net] >>67 コピは日本の和製英語のコーヒーのような韓製英語だけどな まだその韓製英語の方が和製英語よりは欧米人には聞き取りやすいようなので笑えない
98 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 15:10:04.40 ID:I1XKsIOM.net] >>90 首都圏方言というらしいよ。標準語はNHKのアナウンサーのがそうらしい。
99 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 15:27:12.29 ID:bVcFWzAM.net] 解らんから日本の方言で例えてくれ
100 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 15:30:55.33 ID:9e+p52lH.net] そのうち、語彙までイギリス英語化して、一階を「グラウンドフロア」 二階を「ファーストフロア」と呼ぶようになって親を困らせるかも! ちなみに、発音の差はアメリカ国内よりイギリス国内のほうが大きい
101 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 16:04:41.63 ID:BYLQiuEH.net] >>98 東京モンがダウンタウンやさんまのバラエティーとか見たあと「なんでやねん」とか言い出すのと同じだろ。
102 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 16:25:04.60 ID:lQxZ4C6K.net] >>27 イギリスもアメリカも色々あるけど どちらかができれば困ることは少ない。
103 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 16:29:01.06 ID:AgF3I5vv.net] カネ目当てのクソアメリカのクソ野郎の飛び降りバカ自殺のザマがせーせーした
104 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 16:29:23.04 ID:AgF3I5vv.net] くそアメリカのクソ野郎はもっと死ね
105 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 16:48:56.77 ID:gveUAxKD.net] よくある間違い Anus が英国語、Anal が米国語
106 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 17:16:10.60 ID:zNTTgIww.net] 楽天社員は日本人の英語が聞き取りやすいって言うと思う
107 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 18:44:38.37 ID:91I9G6nu.net] >>91 She don't care!
108 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 18:48:43.63 ID:A7l26JUS.net] 同じ表記で数種の発音が当たり前の言語の話者の共通認識は「通じれば良い」なんだよ。
109 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:05:04.48 ID:A7l26JUS.net] 日本政府が標準語という概念を導入して以来、言語には「これが正しい本家元祖」が存在する と思い込まされてしまっている。 一方外国人は「〜人の発音は〜だよなぁ」と話の種にこそするが、〜でなければならないのに 恥づかしいなどとは考えず、意思疎通の道具として独自の方法で堂々と使う。
110 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:05:15.20 ID:IjBdq9iu.net] トランプ 「アメリカ文化を守るためアメリカ語に吹き替えしろ」
111 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:18:58.11 ID:1Cf94Fyw.net] >>104 anusは名詞でanalは形容詞だろ
112 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:23:57.30 ID:DogEuPXq.net] toemaytoe
113 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:32:55.71 ID:e1OGRXXE.net] 英語を習ってないのに、アメリカ旅行した時 なんとなく会話が理解できたんはセサミストリートを見てたからだと思う 特に数字の聴き取りは良くできた
114 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:43:06.16 ID:0qYcAKGT.net] たとえばガソリンは英ならpetrol、米ならgas、gasoline。 そういう差分があるのに英国のものをそのまま放送はまずいだろ。英語と米語は別もんだ。 面倒でも米語吹き替え版を制作しないと。
115 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 19:58:15.60 ID:My+y89nA.net] >>99 そりゃそーだ♪ イギリスは階級社会なんだから
116 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 20:30:16.60 ID:grSyajgd.net] イギリス英語が標準語だろ
117 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 20:41:17.55 ID:btM43Sas.net] >>28 富士ゼロックスのカラーデジタル複合機「DocuCentre」を「ドキュセントル」と読んで、取引先の富士ゼロックスの担当者さんに「ドキュセンターです」と訂正された思い出 ttps://www.fujixerox.co.jp/product/multifunction/dc7_c7773
118 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 21:22:26.22 ID:67jNBeWI.net] >>1 いつもの訛り云々のやつどうぞ 多国アクセント https://youtu.be/riwKuKSbFDs 24アクセント https://youtu.be/dABo_DCIdpM
119 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 22:11:32.81 ID:ADs6afW2.net] ちびっこ最強
120 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 22:28:27.70 ID:ANkp1sl1.net] >>1 but that is expected. ↑これで予想外だったと訳すの???
121 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 22:48:39.67 ID:EpbeOJSt.net] クレヨンしんちゃんが流行って日本中の子供の一人称がオラになるようなもんか
122 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 22:49:17.05 ID:UHUxpmFQ.net] おしん・はね駒・あまちゃんで、とうほぐ弁w
123 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/14(木) 23:12:28.17 ID:iPyTDS8e.net] >>75 エンリーイギンズって発音してるのかな?
124 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/14(木) 23:40:48.09 ID:pU0fOOq8.net] インド人の英語が一番わかりやすい スーパースター=スッパルスタ
125 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 00:15:34.26 ID:Ec0ifrZM.net] ステンバーイ... ステンバーイ... ゴッ!
126 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 00:33:06.58 ID:dWGCMzDx.net] トマトで発音違うのか トメイトゥとトマートゥ?
127 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 00:56:53.80 ID:3Z+dn4eW.net] >>83 日本人がBとVの区別が曖昧なのって、韓国人がFとPの区別が曖昧なののまんま濁音(有声音)版なんだよな BとVの発音の差はFとPの発音の差と全く同じ それなのになんで韓国人がFとPの区別が出来ないのを馬鹿にするのか理解できん
128 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 01:01:23.17 ID:PrQT0EMG.net] イギリス英語が聞けるDLife のエレメンタリーを欠かさず見る 訛りレベルは キティ・ウィンターズ = ホームズ > ワト
129 名前:スン > ベル刑事 > グレグソン ワトスンはKitty が発音できずキリイになる シェジュール、リフト、ホームズの英語が心地よい [] [ここ壊れてます]
130 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 02:31:16.94 ID:m0CT1DPY.net] キッズ「ロリポォォォップ」 マッマ「ファッ?!」
131 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 02:34:38.03 ID:VGH1oGkU.net] >>36 スコットランド訛りはもっとわからんw 昔モンティパイソンで名古屋弁の字幕を当てられてたw
132 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 02:38:07.11 ID:VGH1oGkU.net] トム・ペティの曲を聴いてると米南部訛りがうつるぞw あれはアホの子ではなく、元々巻き舌にしたり 何かと伸ばす癖のある発音
133 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 02:48:14.34 ID:kam0J8c6.net] >>1 日本は戦後になってアメリカ偏重になったが、今でも世界的にはRPのが通じやすい国が普通。 今はかのドイツ、フランス人も英語ペラペラしゃべるけど、みんなRPが基準だからな。 アメリカの、特に西海岸の巻き舌で得意がってるのは特亜の棄民連中くらいだって日本人は知るべき。 アメリカだって東のWASPは「It is ノーイス」って言うぜ。
134 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 03:12:59.22 ID:LNyAzbPE.net] >>8 クイーンズ・イングリッシュだよなあ('A`)
135 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 03:47:00.46 ID:gL/ffwtG.net] >>67 まだこんなバカがいるのか Fは日本語にも韓国語にもないが PのほうがHよりは近いわ
136 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 04:01:56.72 ID:USWcp1bH.net] >>13 関東弁と言っている。
137 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 05:32:43.06 ID:zV+/I9t0.net] >>7 聞き取りやすくても 聞き取りたくない
138 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 10:55:46.00 ID:KC51sJRu.net] チビッコたちてかなぜか海外動画とかでaをエイと、なんというか本来の読み方で読んでる人が増えていてなんだろうと思ってたけど そういうのなんだ
139 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/15(金) 11:10:58.21 ID:JJb19iLl.net] >>67 ピッツァ→ピッチャ
140 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/15(金) 11:21:42.07 ID:cmpJiZ6a.net] >>133 67が正しいって事?
141 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 03:04:14.20 ID:Bfz5+7ZA.net] >>20 そう言われてる割に きちんとしたイギリス英語の発音が出来る人は出会ったたことないな(帰国子女以外) 結構微妙に難しい音だよ
142 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 03:06:49.69 ID:Bfz5+7ZA.net] イギリスはダイアレクトが大雑把に言っても40ぐらいあるって聞いたな しかも出身どころか階級や教育レベルまでわかるという厄介なもの
143 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 23:07:45.07 ID:69FF9MKl.net] 英国訛り無いと必死の英語知らない奴が多過ぎて呆れてたところ
144 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 23:08:40.28 ID:69FF9MKl.net] >>133 ロスのコリアンタウンに住む韓国人はFがピの発音でアメリカ人から無視されてるな
145 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 23:09:24.00 ID:69FF9MKl.net] >>134 関西弁って広島まで入れてくるやついるよな 関西で関東弁って誰も何処を指してるか理解出来てないのに必死だよな
146 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 23:10:16.57 ID:69FF9MKl.net] >>139 アイ カント I can を女の陰部発音の英国訛りはちょっと引く
147 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 23:27:40.03 ID:rkp4HLoL.net] >>144 aとuの音の違いがわからないお前に引く
148 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/16(土) 23:35:55.67 ID:OuwG7zxF.net] アメリカなまりの英語はネチャネチャしすぎだからな。 トマトを発音するのにトゥメァォィトゥみたいな。
149 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 00:51:32.06 ID:4HhfW7Pa.net] アメリカ英語のほうが聞き取りやすいな イギリス英語は語尾のRは発音しないし 抑揚もあんまりない 疑問文でもイントネーション上がらないから
150 名前:ゥ下されてるような言い方の印象 [] [ここ壊れてます]
151 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 01:42:59.94 ID:HHztsCK/.net] MUSEの人(wiki曰く「ケンブリッジ生まれのテンマス育ち)はライブの動画観てると、 歌の合間に喋ってるのが英語でなんて言ってるかさっぱりわからないけど、あれは何? 日本語字幕的には、「ありがとう」とか「次の曲は〜」とかライブじゃお約束のこと 喋ってるだけなのにさっぱり聴き取れない 「thank you」とか「thanks」とか言って ないし、「next song is called~」じゃない?MCがいちいち全部そんな感じ
152 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 03:00:05.30 ID:bXHf2+jp.net] >>145 バカがいる aもuも一つの発音だけじゃねえからな
153 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 03:00:56.04 ID:bXHf2+jp.net] >>147 アメリカ英語は歌を歌うように鷹揚が~とか言われて何故か歌の授業も受けることに カントリーは勘弁だったわ
154 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 09:07:07.50 ID:eSrWzmV4.net] >>144 米語でもMike Hunt とかあるだろ
155 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 09:11:48.38 ID:eSrWzmV4.net] >>146 米語発音は女、子ども、ゲイには合ってると思う
156 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 09:21:03.46 ID:eSrWzmV4.net] >>110 ところがアメリカでは、いやエロ動画向け米語ではアナルを名詞のように使ってる 日本とほぼ同じ感覚 ただ日本はアナルで括ってアナルプレイを総括してるが、 アメリカではアナルで括った中により専門的な、プレイのタグがあるから アナルはあくまで目次というかアイコンだな
157 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 09:45:46.61 ID:rL6r2UB8.net] >>133 Fの音はかつて日本にはあったよ 宣教師の残した記録では羽柴秀吉の名前の綴りがFで始まってるから
158 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 10:46:58.36 ID:4HhfW7Pa.net] アメリカ英語は汚くて イギリス英語が好きと言ってる奴の大半が 実は英語が話せないというオチ
159 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 16:45:19.02 ID:tuSjtKHp.net] >>4 んなこたぁない。 慣れの問題もあるが、結局メリケン英語の方が分かりやすい。俺がアメリカ行って英語覚えたのもあるけど、 多民族国家だから、最大公約数的な英語が割と使われるからな。
160 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 16:46:51.99 ID:tuSjtKHp.net] >>7 それはない。 全部、ZがJに、FがPになるから、何言ってるかわからん。
161 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:04:14.88 ID:3aK0Neqh.net] トィメィトぅとかタメィゴウとか言い出したのか
162 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:13:48.18 ID:93e6Yx/P.net] >>23 In New York
163 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/17(日) 17:32:45.89 ID:1QfwcwRU.net] イギリス訛りっておかしいよなw そっちが本流だろ
164 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:34:44.90 ID:Zz0YS+fO.net] なまっているのはアメリカだろw
165 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:35:13.13 ID:bt1pTZhh.net] >>4 一番ききとりやすいのはなんといっても じゃぱにいずいんぐりっしゅだろ
166 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:50:55.71 ID:a1G2xVrX.net] >>7 韓国人はこの数年急速に世界中でハブられているから 日本人だけは手放すまいと英語でも料理でも何でもあらゆることで すべて韓国に合わせさせるニダとしつっっっっっっっっっっっっこい…
167 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:54:47.89 ID:jX85YOZO.net] >>2 違うんだよなぁ 江戸の一部の方言が標準語になったように 徳川家康のふるさとの言葉が標準語になっていたら、三河弁になっていたって事さ
168 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:56:37.29 ID:ZyhJSpq8.net] 日本の太地町のイルカ撲殺を訴えたのは日本の日本人愛護団体 ■太地町のイルカ追い込み漁は「動物愛護法違反」、NGO代表が許可
169 名前:取り消し求め提訴 https://www.bengo4.com/internet/n_9246/ [] [ここ壊れてます]
170 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:56:39.75 ID:bgHZmJkh.net] 日本人は中国、スパニッシュやイギリス発音で覚えた方がいいぞ アメリカ人はそれらの発音を聞きなれているから理解してもらえる それにアメリカの発音より発音しやすい
171 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 17:57:48.22 ID:5becPEOF.net] >>2 いきなりこのスレ終わらせるんじゃねえよw
172 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/17(日) 18:17:19.58 ID:axtXmHdR.net] おれもクラッシクカーディーラーズ見始めてひどい英国なまりになった
173 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/17(日) 19:50:05.09 ID:d+Wyiu0I.net] 日本での英語ヒアリング問題はどっち寄りなんだろ? 俺は聞き取れ無かったなあ…(ノД`)
174 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/19(火) 22:55:51.79 ID:9Bi7MhY3.net] >>154 ふぁしばと発音していたのか
175 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/20(水) 09:00:35.23 ID:X5wQhWqf.net] >>28 それ←の後ろが英国綴りだよな まさか逆には考えてねえよな?
176 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/20(水) 10:19:17.81 ID:Je+OFcjU.net] >>171 first floor← ground floor French fries← chips pants← trousers
177 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/20(水) 12:20:56.22 ID:107Ut8Fe.net] >>172 英国でトラウザーはパンツ以外でなんと発音すんだ?
178 名前:七つの海の名無しさん [2019/02/20(水) 13:17:05.27 ID:OMR2fFIl.net] >>173 下着のパンツは正式には under pants パンティは undy
179 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/20(水) 13:59:27.06 ID:107Ut8Fe.net] >>174 へえと思ったね
180 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/20(水) 16:09:27.40 ID:Wdp80LGR.net] >>162 Teamspeakで良く話すネトゲ繋がりの外国人(多国籍)が何人かいるんだけど (私はゲームで必要な会話はできるけどゲーム語以外はダメ) 彼らが面白がって、私のじゃぱにいずいんぐりっしゅを真似するのね。 横から家族に話しかけられて返答する時は、普通にネイティブなんだけど、 語尾にね。とか、よ。とかついちゃって、家族に わっ?とか言われてる人もいてw これ続けて行ったら、じゃぱにーずいんぐりっしゅ広げられるかしらw
181 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/21(木) 07:04:53.83 ID:hNUUQtdB.net] 現代日本語ではHはハ行だけど、昔はカ行・ガ行・ア行のいずれかで転写していた Rの前後の子音や母音の転写も現代とは違う なので梵語のhriihという言葉は昔だとキリーク、現代だとフリーヒという風に全然違う表記になる
182 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/02/26(火) 17:16:45.20 ID:4d4cn2KT.net] イギリスの方言は、癖があって分かりづらい
183 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/03/02(土) 14:18:32.56 ID:K6O4lUhC.net] そもそもイングランド語なのにイングランド本国の発音を訛りとは一体…? 米国訛りなら分かるけどさ
184 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/03/10(日) 13:19:51.26 ID:cXt8vnBK.net] 津軽弁の人達が東京人の言葉を笑ってる感じ
185 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/03/10(日) 15:07:34.30 ID:V65QVOCA.net] >>126 韓国人が英語の発音を自慢するから、バカにされてるだけ。
186 名前:七つの海の名無しさん [2019/03/10(日) 15:14:57.25 ID:1jkaCsZH.net] ポプテピピクでも見せて桶
187 名前:七つの海の名無しさん mailto:sage [2019/04/14(日) 18:46:27.81 ID:AV5P7X8y.net] >>29 今の米語は昔のままってこと?
188 名前:七つの海の名無しさん [2019/05/07(火) 10:47:36.41 ID:egsnPl6Z.net] アメリカ版で見てたけど、そういえばThomas and FriendsもOctonautsもBob the Builderもアメリカ発音になってたな。 一部キャラだけイギリス英語のままだった
189 名前:ッど。 [] [ここ壊れてます]
190 名前:過去ログ ★ [[過去ログ]] ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]
前100
次100
最新50
▲ [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ [+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧 ] (*・∀・)<42KB
read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products. 担当:undef