- 1 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/03/26 16:16]
- 「テラプレーン」とか好きだったんだけど・・・
人気ないの? 翻訳が難しいから? 黒丸さんが亡くなったから? 入手困難だし・・・
- 586 名前:釘自前 mailto:sage インサートは無し、なので厳密には筆降ろしではない [03/09/27 23:42]
- 大阪の地にもようやくいつもの平和が戻ってきたころでしょうか。
しかし、レコ屋さんのお話によれば、平素から路上で黒人同士の 抗争(木の棒をもって追いかけ回すなど)が繰り広げられるのが 彼の地であるそうなので、いえそれはともかく >>557 全巻確保、おめでとうございます。 もういつ無くなるかわからないですから(いやほんとに)、 早い入手が必須化ですね。そして、手元に来てしまったらもう 気が付けば読みおわっているという流れです。自然の摂理です。 >>558 小文字の「soviet」は一括変換で全部「russia」に直したけれど 新聞の見出しのあれは大文字なのでうっかり変換し忘れたのではないか、 なんて話をしてましたね。しかし >>563 の宇宙戦艦もやはり捨てがたいです。きっとソユーズ型のユニットを 一直線につないだ全長1kmの巨大物体なのでしょう(使いにくそう)。 >>573 >オマリーの筆下ろしのお相手って、 僕もそうなんではないかと思いました。69ページのやりとりの最後が なんとなくそういう事をほのめかしているようで。 でも、(メール欄)だったりするのかも。なぜかというと、 やっぱり、ホラ、あのへんの事情が(って全然わかりませんね)。
- 587 名前:釘自前 mailto:sage [03/09/28 00:13]
- >>574,576
詳しい説明、ありがとうございます。 あと、こっちの方で言われたのでちょっとびっくりしました。恐縮です。 がんばって早めにアップする所存でございます。 >>575 ここのリンク集が充実しててすごいんですが、数が多すぎて いまだにどこが使えるサイトなのかよくわかってません。はい。 www.kotoba.ne.jp/ 574さんのお勧めも伺いたいです。スラング関係で便利なところを (または本を)ご存知ありませんか? >>577 そういえば、54ページに「ドッグザらス(dogs R' Us)」っていうのが 出てきましたね。ペットショップとか犬用品の店ではなくて 「犬料理の店」だというのがまた。これが記憶にあったので、最近 「ベビーザらス」というのがあるのを知って、一瞬「…料理?」と あらぬことを想像した想い出があります。 >>582 コンドプレックスは、語感からなにやらデカそうだ、とだけ思ってました。 ギブスンの「カウント・ゼロ」に出てくる「プロジェクツ」みたいな 感じでしょうか。物騒な世界だから、ちょっとした城塞都市のように なってるのではないかと想像してみたり。
|
|