- 1 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/03/26 16:16]
- 「テラプレーン」とか好きだったんだけど・・・
人気ないの? 翻訳が難しいから? 黒丸さんが亡くなったから? 入手困難だし・・・
- 408 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/07/30 18:24]
- レスありがとん!
改めてスレッド全体を読み直してみたら 原書をよんでいる人が結構いるみたいでビックリです。 こういうのが翻訳スレって言うんですか?初めて見ました。 熱心なファンが集まっているんですね。ドキドキ。。 >白丸さん こんにちは。 釘自前さんのサイト見てきました。いや〜マニアックですね〜。 とにかく全作品を読んでるのがスゴイ。 それを分かり易く解説してくれているのが素敵。。。 未訳作品も一部を翻訳してあって、読みた〜いって気分がくすぐられました。 それにしても、この人こんなに書いてたんだ、というのと 日本語訳の本が2冊しか出てないはやっぱり売れなかったのかなぁ? と思いました。 いま、「テラプレーン」を読み直してます。 文章に独特の間があって、読んでてリズムを感じますYO!
- 409 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/07/30 18:25]
- >Catbrainedさん
私もね、読みたくなってきたんですよ(笑) 伊勢湾さんの文章って、なんか勧誘波動がでてるんですよね。 面白いよ〜、読んだ方が良いよ〜、みたいなのが。 私は「テラプレーン」を読んだだけなんで、 とりあえず「ヒーザーン」を読んでみようかなぁ、と思ってます。 「テラプレーン」は最初読んだ時 地味というか、SFっぽくない小説だなぁと感じたんです。 パラレルワールドという設定はそれっぽいんですけど 細かいところが凄くウソ臭くて。。。 マッハ12(でしたっけ?)の戦闘機なんて。。ねェ。 でも読み終わってから、だんだんそい言うのがどうでも良く思えてきたんです。 SF小説でもキャラクターや恋愛なんかがすごくウソ臭いんだけど でも、そんなのどうでもいいじゃんって思える作品がありますよね。 そーいうのと同じなんじゃないかって。 たぶん作者の描きたかったもの、求められているものが 普通のSFから離れたところにあるんじゃないかって。 ここのみなさんが口々に言っている表現力の豊かさや 文章の鋭さみたいなのは読んでる間中ずっと感じてましたし。 ストーリーやテーマなんかはうろ覚えなんで何とも言えないんですが 読み終わった後に気になってくる不思議な感覚が残ってます。 なんだかんだ言って。私も語っちゃってますね(笑) じゃ、また来ます。
- 410 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 [03/07/30 18:27]
- ↑の408,409は402のレスでした。スマソ。。。
|
|