[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 2chのread.cgiへ]
Update time : 12/13 09:38 / Filesize : 473 KB / Number-of Response : 872
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【言語】ウォマックって終わったの?【暴力】



234 名前:名無しは無慈悲な夜の女王 mailto:sage [03/06/23 22:33]
僕が一番好きな比喩表現は、「テラプレーン」の
「ドクの額が、石を投げこまれた水のようにざわめく」
というやつです。
黒く沈んだ顔の上で陽光に照らされた額に、突然
深いしわがぎゅっと刻まれるイメージが鮮やかに浮かびました。

"His brow rippled like water into which a stone had been dropped"

原文だと意外にモタモタしていて、これについては黒丸訳のほうが
圧倒的に美しいと思います。
翻訳者が原作者に「勝つ」ところを見るのって、ちょっと痛快。

あと、「ヒーザーン」の
「男女間の真の友情という希有な関係にセックスをもちこむのは
真珠に自分のイニシャルを刻むようなものだ(要約)」
という一文も、ものすごく好きです。
アフォリズムという言葉も知らなかった二十歳まえのSFっ子に、
なにやら「ブンガク的」なものへの憧れを植え付けてくれた作家でした。







[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´∀`)<473KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef