- 865 名前:yamato [2008/09/18(木) 07:43:57 ]
- 白人が主に英語で書いた歴史が世界中に広がり、また 日本にも輸入され私たちもそれを有難がっている訳です...
このビデオクリップは、一次資料に沿った部分を繋いだもので動かしがたい真実を映像化表現したものです。 www.nhk.or.jp/sonotoki/2002_02.html#02 したがって英語圏、特に米英では受け入れがたいもので 英語字幕版は、アンチ的反響(不適切報告)も多く 早いもので一ヶ月 目立たないように温存しておいても半年ほどで削除にいたっています。 いま残っている英字幕版は、一箇所だけです。 www.youmaker.com/video/sv?id=5315d74a5c884fc7afc1b1b034e8846f001 You Tube に残っているビデオクリップに英字幕を付ることは可能ですがとりあえず温存してあります。 見たくないと言う人達に無理やり見せるより多国語字幕化の方向を選んだほうが賢明でたとえば 東南アジア各国については、英語によるプロパガンダの影響で反日感情はあるものの 長く植民地支配に苦しんだ経験上 このビデオクリップのテーマである人種開放や日本の戦いの理解(受け入れ)は比較的容易と思います。 >>857 以上のような訳で最も思い入れのある外国であるタガログ語字幕化を一番に選びました。 タガログ語のニアンスまで判別できる方は、とくに・・・ 刺激的なタイトルの考案もお願いしたいです。
|
|