どっちも言ってない。 maalaalaについてるmaは可能・偶発のma動詞。 思い出してね!と言いたいならin動詞を用いてalalahanin mo ako.になる。 感謝?かどうか知らんがappreciateは最後の文にかかってない。
さっき説明したとおりSana maalaala mo ako.というニュアンスのことを言いたかったと思われる。 意味的には「(たまには)私を思いだして欲しい。」みたいな感じだよ。
>>295 教えてクソが威張るなボケ。 >nag labo kc ng na dodownload ko sa youtube ようつべでダウンロードしちゃった(あるいは「ダウンロードに成功した」)のをlabo kcしたんだってよ。 言っておくが「labo kc」はちゃんとしたタガログなんかじゃねえ。スラングかパソコン用語かなんかだろ。 こんなスラングまじりの短文をポンと出して煽るくらいなら会話の経緯くらい書けやクズ。 なんで小馬鹿にされながら訳さなきゃいけねんだよ。