見えざる敵
[青空文庫|▼Menu|JUMP]
著者名:海野十三 

 上海四馬路(シャンハイすまろ)の夜霧(よぎり)は濃(こ)い。
 黄いろい街灯の下をゴソゴソ匍(は)うように歩いている二人連(ふたりづれ)の人影があった。
「――うむ、首領(かしら)この家(いえ)ですぜ。丁度(ちょうど)七つ目の地下窓(ちかそう)にあたりまさあ」
 と、斜(なな)めに深い頬傷(ほおきず)のあるガッチリした男が、首領の袖(そで)をひっぱった。
「よし。じゃ入れ、ぬかるなよワーニャ」
 と、首領と呼ばれた眼玉が魚のように大きい男は、懐中からマスクを出して、目にかけた。
 合図の数だけ入口を叩くと、重い木製の扉(ドア)が静かに内に開(あ)いた。
 前室(ぜんしつ)を通って、次の部屋にとびこむと、ここはガランとした広間だ。
 ガランとしたこの室には、中央に大きな古い卓子(テーブル)が一台。そのほかには隅に背の高い衝立(ついたて)が一つあるばかり。
「おお、――」
 と声があって、その衝立のうしろから現われた異様(いよう)な人物。長い中国服を着、その上に白い実験衣をフワリと着ている猫背(ねこぜ)の男だった。頭髪(とうはつ)も髭(ひげ)ものびっぱなしで、顔の中から出ているのは色の悪いソーセージのような大きな鼻だけだった。両眼(りょうがん)の所在(ありか)は、煙色(けむりいろ)のレンズの入った眼鏡に遮(さえぎ)られて、よくは見えない。服装や身体つきから見ると、中国人らしいところもあるが、大きな鼻や深い髭から見ると西洋人のようでもある。
「やあ、楊博士(ヤンはかせ)」とワーニャは、相手を楊博士とよび、「こっちが首領ウルスキー氏だ」
 楊博士は、よろめくようにして卓子の縁(ふち)をつかんで、グッと顔を前につきだした。
「おお貴様だ。さあ盗んだものを早く返せ」
 楊博士は髭をブルブルふるわせて叫んだ。
「うむ、これだろう」
 と、ウルスキーは上着の下からピカピカ光る人の顔ほどある黄金(おうごん)の環(かん)を出して、博士の方に見せた。
「あッ、それだッ」
 と、博士が蛙(かえる)のようにとびついてゆくのをワーニャが横合(よこあい)からとんできて、博士の身体をつきとばした。
 博士はドンと尻餅(しりもち)をついて、蟾蜍(ひきがえる)のように膨(ふく)れた。
「ど、どっこい、そうはゆかないよ。見かけに似合(にわ)[#ルビ「にわ」はママ]わず、太い先生だ。これが欲しければ、約束どおり、あれを実験して見せろ。よく話をしてあった筈(はず)じゃないか」
 博士は膝頭(ひざがしら)に手をおいて、ヨロヨロと立ちあがったが、
「じゃあ、実験をして見せりゃ、必ず返すというんだナ」
「そうだ。待たせないで早くやらないか」
 博士はシブシブと承知の色を示した。
 彼は腰を折りまげて、卓子(テーブル)の下を覗(のぞ)きこむと、のろのろした立居振舞(たちいふるまい)とはまるでちがった敏捷(びんしょう)な手つきで、一抱(ひとかか)えもあろうという大きな硝子壜(ガラスびん)をとりだして、卓子の上に置いた。その壜は横に大きな口がついて、扁平(へんぺい)な摺(す)り合(あ)わせの蓋(ふた)がついていた。
「さあ、こっちへよって、よく見るがいい」
 博士は手招(てまね)きした。
 首領(しゅりょう)ウルスキーは、それッとワーニャに目くばせをして、今のうちに、奥まった隅にある衝立の蔭を見ておけと合図(あいず)をした。
 ワーニャは楊博士が卓子の上の硝子壜に気をとられている間に、衝立のうしろを素早く覗いてみたが、そこには仕切られた土間と壁があるばかりで、外に何物も見えなかった。
 ウルスキーはワーニャの答に、安心の色を見せた。怪博士楊羽(ようう)の魔術?には、これまでに幾度も苦い目にあっていたから。
「さあ、この中を見るがいい。お前たちには何が見えるかナ」
 二人の訪問客は、博士の指す硝子壜のなかを覗きこんだが、中は正(まさ)しく空(から)っぽで、なにも見えなかった。
「なにもないじゃないか」
「そうだ。それでいい」と博士は髭に蔽(おお)われた大きな口をひんまげて薄笑いをし「では待って居(お)れ。こうすると何か見えるかナ」
 と、博士は壜の胴中(どうなか)についている蓋をひらいて、懐(ふところ)から出した小さな紙袋から二匹の蠅(はえ)をポンポンと壜の中に追いやり、そして蓋を締めた。
 二匹の蠅はブンブン唸(うな)りながら、壜のなかを勢(いきおい)よく飛びまわっていた。
「なアんだ。蠅を入れたのじゃないか。それが見えなくてどうする」
 ウルスキーは莫迦(ばか)にされたとでも思ったものか、腹立たしそうに叫んだ。
「蠅が二匹、たしかに見えるというのだナ。それでよしよし」楊博士は軽く肯(うなず)き「では暫く、この壜の中の蠅をよく見ておれ。よく見ておれば、今になにか異変を発見するじゃろう。そのときは、儂(わし)にいってくれ」
「なにか異変を、だって。うむ、ごま化(か)されるものか」
 二人は顔を硝子壜のそばによせ、目玉をグルグルさせて、壜の中をとびまわる蠅の行方(ゆくえ)を追いかけていた。
 そのうちに二人は、
「オヤ、――」
 と叫んだ。つづいて間もなく、
「オヤオヤ。これは変だ」
 と愕(おどろ)きの声をあげた。
「なにか起ったかナ」
「うむ。蠅が二匹とも、どこかに行ってしまった」
「蠅の姿が見えなくなったというわけだナ。どこへも行けやせんじゃないか。密閉した壜の中だ。どこへ行けよう。第一壜に耳をあてて、よく聞いてみるがいい。蠅はたしかに壜の中を飛んでいるのだ。翅(はね)の音が聞えるにちがいない」
 二人は半信半疑で、大きな硝子壜に耳をつけてみた。
「なるほど、たしかに翅がブーンブーン唸(うな)っている。それにも拘(かかわ)らず蠅の姿が見えない。これは変だ」
 ウルスキーとワーニャは、互いに顔を見合わせて、怪訝(けげん)な面持(おももち)だった。
 しばらくして二人は、云いあわせたようにホッと吐息(といき)をついた。
「さあ、これで儂の『消身法(しょうしんほう)』の実験は終ったのだ。約束どおり、その金環(きんかん)を返して貰(もら)おう」
 と、楊博士はウルスキーの手から金環をふんだくった。ウルスキーは呆然(ぼうぜん)としている。
「これだこれだ。この金環だ。ああよくもわが手に帰ってきたものだ。わが生命よりも尊(とうと)いこの世界の宝物(ほうもつ)! どれ、よく中を改めてみよう」
 黄金の環が、その宝物かと思ったが、博士はその環の一部をしきりにねじった。すると環が縦に二つにパクリと割れた。博士はソッと片側の金環をとりのけた。中は空洞(くうどう)であった。つまりこの金環は、黄金の管(くだ)を丸く曲げて環にしてあるものだった。
「ややッ。無いぞ無いぞ、大切な宝物がない。オイどうしたのだ。世界一の宝物を早くかえせ」
 ウルスキーは気がついて、
「なにを喧(やかま)しいことをいうんだ。黄金(おうごん)の環(かん)はちゃんとお前の手に返っているじゃないか」
「金環(きんかん)が宝物だといってはいないじゃないか。この環の中に入れてあったものを返せ」
「なにも入っていなかったじゃないか」
「嘘をつけ。たしかに入っていた」
「なにをいうんだ。それじゃ一体何が入っていたというんだ」
「毛だ。毛が一本入っていた」
「毛だって? はッはッはッ。そうだ、ちぢれた毛が一本入ってたナ。その毛が何だ。毛なんてものは掃(は)くほどあるじゃないか」
「その毛を返せ。あれは世界の宝物なのだ。十萬メートルの高空で採取(さいしゅ)した珍らしい毛なんだ。それを材料にして調べると、他の遊星(ゆうせい)の生物のことがよく分るはずなんだ。世界に只一本の毛なんだ。これ、冗談はあとにして、その毛をかえせ」
「この『消身法』の実験装置ととりかえならネ」
「うむ、そんなことはいやだ」と楊博士は首をふった。
「ええい面倒くさい。話はこれだ」と、首領ウルスキーは懐中からピストルを出して、博士の胸もとにつきつけ「折角(せっかく)かえしてやろうというのに、要(い)らなきゃ黄金の環もこっちへ貰って置く。おいワーニャ。お前はその『消身法』の硝子壜(ガラスびん)を貰ってゆけ」
「へへえ、この気味のわるい硝子壜をですかい」
 そのとき卓子の下から濛々(もうもう)と煙がふきだした。
「ほら、博士の奥の手が始まった。早く引きあげないと、またこの前のようにひどい目に遭(あ)う、気をつけろ」
 首領の怒鳴っているうちに隙(すき)があったものか、博士はヒラリと身を翻(ひるがえ)して、衝立のうしろに逃げこんだ。
「どこへ逃げる。こいつ、待てッ」
 とウルスキーは博士を衝立のうしろに追いこんだ。だが、彼は衝立のうしろに、何にもない空間を発見したに過ぎなかった。そこへ逃げこんだにちがいない博士の姿がまるで煙のように消えてしまったのである。
「ワーニャ、硝子壜をもってすぐ逃げろ。ぐずぐずしていると、生命が危い」
 ワーニャは決心して硝子壜を抱(かか)えあげた。壜はわりあいに重かった。
 二人は出口の方へ向って走りだした。
 とたんにガチャンと大きな音がした。
「失敗(しま)った」
 とワーニャが叫んだが、もう遅かった。彼の抱えていた硝子壜は床の上に墜(お)ちて、粉々(こなごな)になった。
 二人はワッといって、外に飛びだした。
 どっちへ行ってよいかわからぬ四馬路(すまろ)の濃い霧の中を、二人は前になり後になり、必死に駈けだした。
 それでも、とにかく博士の追跡をのがれて、首領(かしら)ウルスキーとワーニャは、一時間あまり後に仏租界(ふつそかい)に聳(そび)えたつ大東新報(だいとうしんぽう)ビルの裏口の秘密扉(ドア)の前に辿(たど)りついた。
 悪漢(あっかん)ウルスキーなる人物は、マスクを取ると、いま上海(シャンハイ)国際社交界の大立者(おおだてもの)として知らぬ人なき大東新報社長ジョン・ウルランドその人に外ならなかった。ウルランド氏は、謹厳(きんげん)いやしくもせぬ模範的紳士として、社交界の物言う花から覘(ねら)いうちの標的(まと)となっていた人物だった。
 秘密ボタンを押すと、扉(ドア)がひらいた。二人はビルの中へ転(ころ)げこむように入っていった。
 奥まった密室の安楽椅子(あんらくいす)のうえに身体をなげだすと、二人は顔を見合(みあわ)せた。
「おいワーニャ。なんだって、あれほど大切な壜を床の上に落したんだ。大きな苦心を積んで、やっと手に入れたと思ったのに、手前の腕も鈍(にぶ)ったな」
「鈍ったといわれちゃ、俺(あっし)も腹が立ちまさあ。なアに、あの壜には長紐(ながひも)がついていて、その元を卓子(テーブル)にくくりつけてあったんです。その紐てやつが、やっぱり目に見えないやつだったんで、俺だって化物(ばけもの)じゃないから、見えやしません。腕からスポンとぬけて、足の下でガチャンといったときに、ハハア目に見えない紐がついてたんだなと、気がついてたってえわけです。化物でもなけりゃ、はじめから気がつく筈がない。――」
「ワーニャ、愚痴(ぐち)をいうのはよせ。いまさらグズグズいったって、元にかえりゃしない」
 ウルスキーは腹立たしそうに、太い葉巻をガリガリと噛んだ。
「ねえ、首領(かしら)」とワーニャは機嫌をとるようにいった。「楊博士の奴は、ひどく悄気(しょげ)てたじゃないですか。たかが、たった一本の毛のことでねえ。莫迦(ばか)らしいっちゃないや」
「うん。学者なんてものは、おかしなものさ。だが――」と彼は起き直って「あれがほんとに十萬メートルの上空で採取(さいしゅ)したもので、火星の生物の毛ででもあったら、こいつは素晴らしい新聞の特種(とくだね)だ。よオし、こいつは儲(もう)け仕事だ。オイ、ワーニャ、お前すぐ編集次長のカメネフを電話でよびだせ」
「でも首領」とワーニャは急に不安な顔をして「そいつは大きに考え物ですぜ。あの宝物の毛をなくしたことについて博士は千萬ドルの紙幣を焼かれたようにブルブル慄(ふる)えて怒っていましたぜ。あいつはきっと復讐せずにいないでしょう。ああそれなのに、あの火星獣(かせいじゅう)の毛のことをうちの新聞に素っぱぬくなんて、彼奴の憤慨(ふんがい)の火に油を注(そそ)ぐようなものですよ。そしてもしか、社長がギャングの大将だと嗅(か)ぎつけられてごらんなさい。そのときは新聞の読者は半分以下に減(へ)りますよ。これは考えなおしたがいい」
「なにを臆病(おくびょう)なことをいいだすんだ。こんな素晴らしいチャンスを逃がすなんてえことが出来ると思うかい。引込んでいろ」
「だって首領。あの楊博士と来た日にゃ……」
「うるさい。黙ってろ」
 ウルスキーは肘掛椅子(ひじかけいす)からバネ人形のようにとびあがって、喫いかけの葉巻を力一杯床(ゆか)にたたきつけた。
 その夜は無事に過ぎた。
 次の日のお昼休みにレーキス・ホテルに出かけたウルスキーならぬ大東新報社長ウルランド氏は、午後二時になっても社へ戻ってこなかった。十分すぎに、例の火星獣の毛の原稿を抱(かか)えて待っていた次長が、遂に待ちかねてホテルに電話をかけた。すると意外なる話にぶつかった。
「ウルランド氏の姿が、貸切りの休憩室に見えなくなっているんです。部屋には内側からチャンと鍵がかかっているのに、どうされたんでしょうか。これから警務部へ電話をして、警官に来て貰おうと思っていたところです」
「なんでもいいから早く社長を探してくれ。急ぎの原稿があるんだ。社長に早く見せないと、乃公(おれ)は馘(くび)になるんだ」
 そういった次長も、上衣(うわぎ)をつかむが早いかすぐエレベーターの方に駛(はし)っていた。社長を至急探しださねばならない。
 工部局の警官隊がロッジ部長に引率(いんそつ)されて、レーキス・ホテルにのりこんできた。休憩室の扉(ドア)は、華(はなや)かに外からうち壊(こわ)された。一行は、誰もいない室内に入ったときに、なんだか低い唸(うな)り声(ごえ)を聞いたように思ったが、室内を探してみると、猫一匹いなかった。全くの空室(あきしつ)だった。
「いいかね。ウルランド氏は室内に入ると、内側から鍵をかけて、上衣をこの椅子の上にかけ、靴をぬぎ揃えてこっちのベッドに長々と寝た。――それだけは推理で分っとる」
 とロッジ部長は得意そうに、あたりを見廻したが、事実ウルランド氏の靴も上着も、そこには見えなかったのである。社長は服装ごと、どこかに姿を消してしまったのである。
 ウルランド氏の失踪事件(しっそうじけん)は、たちまち上海(シャンハイ)の全市に知れわたった。
「大東新報社長、白昼(はくちゅう)レーキス・ホテルの密室内に行方不明となる!」
「ウルランド氏の失踪。ギャング団ウルスキー一味の仕業(しわざ)と見て、目下手配中!」
 などと、新聞やラジオでは、刻々にその捜索模様を報道して、町の人気をあおりたてた。騒ぎは、ますます大きくなってゆく。
 工部局の活動、秘密警察の協力、素人探偵の競演――などと、物すごいウルランド氏捜索の手がつくされたが、ウルランド氏の消息は更にわからなかった。
 今日こそは、明日こそはと、市民たちもウルランド氏の発見を期待していたが、すべては空(むな)しく外(はず)れてしまい、やがて二週間の日が流れた。ウルランド氏の生命は、誰の目にも、まず絶望と見られた。
 ところがここに一人、ウルランド氏の生命の安全なることを知っている人物があった。それは当のウルランド氏そのひとに外(ほか)ならなかった。
 彼は、もうかれこれ十日あまりも、町の騒擾(そうじょう)を見てくらしているのだった。彼は、ショーウインドーらしき大きな硝子(ガラス)をとおして、一部始終を眺めて暮らしているのだった。彼の前には、紛(まぎ)れもなく賑(にぎや)かな上海(シャンハイ)、南京路(ナンキンろ)の雑沓(ざっとう)が展開しているのだった。それも暁(あかつき)の南京路の光景から、明(あけ)る陽(ひ)をうけた繁華(はんか)な時間の光景から、やがて陽は西に傾(かたむ)き夜の幕(とばり)が降りて、いよいよ夜の全世界と化(か)した光景、さては夜も更(ふ)けて酔漢(すいかん)と、彼の手下どもが徘徊(はいかい)する深夜の光景に至るまで、大小洩(だいしょうも)れなく、南京路の街頭を見つくし見飽(みあ)きているのだった。
 どうしたことからこうなったのか、彼には始まりがよく分らなかった。
 ともかくも、捕虜(ほりょ)になったなと気がついたときは、今から十日ほど前のことだ。彼はこのショーウインドーの中に長々と伸びていたのだ。
 それからこの細長いショーウインドーの中の生活が始まった。彼は一歩もその中から出されなかったのだ。
 彼の目の前を過ぎゆく人に向って、SOSを叫んだ。硝子をドンドン叩いて、通行の人の注意を喚起(かんき)した。しかし誰一人、彼の方を見る者がなかった。
「変だなア。なぜ、こっちを見てくれないんだろう」
 彼は諒解(りょうかい)に苦しんだ。彼の鼻の先に男や女がとおるのである。それにも拘(かかわ)らず、誰もこっちを向いてくれない。こんな情(なさ)けない話はなかった。
 或るときは、市民の一人がショーウインドーに背をもたせかけて、大東新報を読みだした。彼は自分の失踪事件がデカデカとでてるのを知った。
「おい、ウルランドはここにいるんだ」
 とその男の背中と思うあたりの硝子を破(わ)れんばかりに叩いたが、彼は背中に蚤(のみ)がゴソゴソ動いたほども感じないで、やがて向うへいってしまった。
 三日目に、手下のワーニャが乾分(こぶん)をつれてゾロゾロと通っていった。彼は必死になって、手をふり足を動かし、ゴリラのように喚(わめ)いたが、それもやっぱり無駄に終った。
 雑沓のなかの無人島に、彼はとりのこされているのだ。普通の無人島ならば、救いの船がとおりかかることもある。だが、この細長い巷(ちまた)の無人島は、完全に人間界を絶縁(ぜつえん)されてあった。
 三度三度の食事だけは、妙な孔(あな)からチャンと差入れられた。それは子供が食べるほどの少量だったので、彼はいつもガツガツ喰った。
 排泄作用(はいせつさよう)が起ったときには、そこに差入れてある便器(べんき)に果(は)たした。はじめは雑沓(ざっとう)する大通りを前にして、とてもそんな恥(はず)かしいことは出来なかったが、どうやらこっちから往来が見えても、外からこっちが見えないと分ってからは、すこし気が楽になった。そのうち彼は往来を檻(おり)の中の猿のようにジロジロ眺(なが)めながら用を足すまでになった。
 通行人の新聞面を見ていると、いよいよ彼ウルランド氏の生命は絶望となったと出ていた。彼はもうすっかり弱りきって、腹を立てる元気もなかった。
 十一日目に、はじめて彼のうしろの壁から人の声が聞えてきた。
「悪漢(あっかん)ウルスキーよ。その硝子函(ガラスばこ)の居心地(いごこち)はどうじゃネ」
「あッ、――」とウルランド氏は顔色をかえた。それは正(まさ)に、例の楊博士(ヤンはかせ)の皺枯(しわが)れ声(ごえ)に相違なかったのである。
「はッはッはッ。今ぞ知ったか。消身法(しょうしんほう)の偉力(いりょく)を」
「なにッ」
「汝(なんじ)の手に触(ふ)れる板硝子と、往来から見える板硝子との間には、五十センチの間隙(かんげき)がある。その間隙に、儂(わし)の発明になる電気廻折鏡(かいせつきょう)をつかった消身装置が廻っているのだ。汝(なんじ)の方から見れば外が見えるが、外から見ると何も見えないのだ。どうだ分ったか」
 ウルランド氏は蒼白(そうはく)になって戦慄(せんりつ)した。
「おいひどいことをするな。早くここから出してくれ。貴様の云うことは何でも聞くからここからすぐ出してくれ」
 楊博士は薄笑いをして、
「まあ当分そこに逗留(とうりゅう)するがいい。だが町もいい加減(かげん)見飽(みあ)きたろうから、消してやろう」
 そういった声の下に、今まで見えていた往来(おうらい)が、まるで日暮れのように暗くなり、やがて真暗(まっくら)なあやめも分らぬ闇と変りはてた。その代り電灯が一つポツンとついた。
 それと入れ代って、繁華(はんか)な南京路(ナンキンろ)の往来では、俄(にわ)かに騒ぎがはじまった。ショーウインドーの中で、半裸体(はんらたい)になった紳士が、いかがわしい動作を通行人に見せているというので、たいへんな人だかりだった。
 そのうちに、何だあれは行方不明のウルランド氏ではないかといい出した者があり、それは一大事だと騒ぎはますます大きくなっていった。これは楊博士が、消身装置の廻折鏡を反対に廻したために、今まで見えていたショーウインドー外(がい)の光景が見えなくなり、その代り今まで外から見えなかったショーウインドーの内部が明らさまに見えるようになったのだった。そういうこととはしらず、ショーウインドーの中のウルランド氏は悠々と公衆の面前で用をたしている。市民は愕(おどろ)きかつ呆(あき)れ、やがてはとめどもなく笑いだした。なんという無恥(むち)であろうか。
 警官隊が駈けつけたが、そのウルランド氏を堅固(けんご)な硝子函(ガラスばこ)の中から救いだすには、まる一日かかった。二枚の板硝子の間に仕掛けられていた楊博士の消身装置は、その救助作業のうちに壊(こわ)されてしまった。
 救い出されたウルランド氏は、転(ころ)んでも只(ただ)は起きない覚悟で、遭難記を自分の大東新報に掲(かか)げたが、それは市民たちの侮蔑(ぶべつ)を買っただけであった。社交界にウルランド氏が現れたときは、さすがの貴婦人たちも、一せいに背中を向けた。誰も彼もニュース映画によってウルランド氏の生理現象を詳(つまびら)かに見ていたので、そういう人物と握手しようとは、誰一人として思わなかったのである。
 ここに於(おい)て楊博士の復讐(ふくしゅう)は、ようやく成ったようであるが、その後、この広い上海(シャンハイ)のなかに博士の姿を見た者は只の一人もなかった。




ページジャンプ
青空文庫の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
作品情報参照
mixiチェック!
Twitterに投稿
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶし青空文庫

Size:18 KB

担当:undef