海神別荘
[青空文庫|▼Menu|JUMP]
著者名:泉鏡花 

時。
現代。
場所。
海底の琅□殿。
人物。
公子。沖の僧都。(年老いたる海坊主)美女。博士。
女房。侍女。(七人)黒潮騎士。(多数)
[#改ページ]

森厳藍碧(しんげんらんぺき)なる琅□殿裡(ろうかんでんり)。黒影(こくえい)あり。――沖の僧都(そうず)。
僧都 お腰元衆。侍女一 (薄色の洋装したるが扉(ドア)より出(い)づ)はい、はい。これは御僧(おそう)。僧都 や、目覚しく、美しい、異(かわ)った扮装(いでたち)でおいでなさる。侍女一 御挨拶(ごあいさつ)でございます。美しいかどうかは存じませんけれど、異った支度には違いないのでございます。若様、かねてのお望みが叶(かな)いまして、今夜お輿入(こしいれ)のございます。若奥様が、島田のお髪(ぐし)、お振袖と承りましたから、私(わたくし)どもは、余計そのお姿のお目立ち遊ばすように、皆して、かように申合せましたのでございます。僧都 はあ、さてもお似合いなされたが、いずこの浦の風俗じゃろうな。侍女一 度々海の上へお出でなさいますもの、よく御存じでおあんなさいましょうのに。僧都 いや、荒海を切って影を顕(あらわ)すのは暴風雨(あらし)の折から。如法(にょほう)たいてい暗夜(やみ)じゃに因って、見えるのは墓の船に、死骸(しがい)の蠢(うごめ)く裸体(はだか)ばかり。色ある女性(にょしょう)の衣(きぬ)などは睫毛(まつげ)にも掛(かか)りませぬ。さりとも小僧のみぎりはの、蒼(あお)い炎の息を吹いても、素奴(しゃつ)色の白いはないか、袖の紅(あか)いはないか、と胴の間(ま)、狭間(はざま)、帆柱の根、錨綱(いかりづな)の下までも、あなぐり探いたものなれども、孫子(まごこ)は措(お)け、僧都においては、久しく心にも掛けませいで、一向に不案内じゃ。侍女一 (笑う)お精進(しょうじん)でおいで遊ばします。もし、これは、桜貝、蘇芳貝(すおうがい)、いろいろの貝を蕊(しべ)にして、花の波が白く咲きます、その渚(なぎさ)を、青い山、緑の小松に包まれて、大陸の婦(おんな)たちが、夏の頃、百合、桔梗(ききょう)、月見草、夕顔の雪の装(よそおい)などして、旭(あさひ)の光、月影に、遥(はるか)に(高濶(こうかつ)なる碧瑠璃(へきるり)の天井を、髪艶(つや)やかに打仰ぐ)姿を映します。ああ、風情な。美しいと視(なが)めましたものでございますから、私(わたくし)ども皆が、今夜はこの服装(なり)に揃えました。僧都 一段とお見事じゃ。が、朝ほど御機嫌伺いに出ました節は、御殿(ごてん)、お腰元衆、いずれも不断の服装(なり)でおいでなされた。その節は、今宵、あの美女がこれへ輿入の儀はまだ極(きま)らなんだ。じたい人間は決断が遅いに因ってな。……それじゃに、かねてのお心掛(こころがけ)か。弥(いや)疾(と)く装(なり)が間に合うたもののう。侍女一 まあ、貴老(あなた)は。私(わたくし)たちこの玉のような皆(みんな)の膚(はだ)は、白い尾花の穂を散らした、山々の秋の錦(にしき)が水に映ると同(おんな)じに、こうと思えば、ついそれなりに、思うまま、身の装(よそおい)の出来ます体でおりますものを。貴老はお忘れなさいましたか。貴老は。……貴老だとて違いはしません。緋(ひ)の法衣(ころも)を召そうと思えば、お思いなさいます、と右左、峯に、一本(ひともと)燃立つような。
僧都 ま、ま、分った。(腰を屈(かが)めつつ、圧(おさ)うるがごとく掌(たなそこ)を挙げて制す)何とも相済まぬ儀じゃ。海の住居(すまい)の難有(ありがた)さに馴(な)れて、蔭日向(かげひなた)、雲の往来(ゆきき)に、潮(うしお)の色の変ると同様。如意自在(にょいじざい)心のまま、たちどころに身の装(よそおい)の成る事を忘れていました。なれども、僧都が身は、こうした墨染の暗夜(やみ)こそ可(よ)けれ、なまじ緋の法衣(ころも)など絡(まと)おうなら、ずぶ濡(ぬれ)の提灯(ちょうちん)じゃ、戸惑(とまどい)をした□(えい)の魚(うお)じゃなどと申そう。圧(おし)も石も利く事ではない。(細く丈長き鉄(くろがね)の錨(いかり)を倒(さかしま)にして携えたる杖(つえ)を、軽(かろ)く突直す。)
いや、また忘れてはならぬ。忘れぬ前(さき)に申上げたい儀で罷出(まかりで)た。若様へお取次を頼みましょ。
侍女一 畏(かしこま)りました。唯今(ただいま)。……あの、ちょうど可(い)い折に存じます。右の方(かた)闥(ドア)を排して行(ゆ)く。
僧都 (謹みたる体(てい)にて室内を□(みまわ)す。) はあ、争われぬ。法衣(ころも)の袖に春がそよぐ。(錨の杖を抱(いだ)きて彳(たたず)む。)
公子 (衝(つ)と押す、闥(ドア)を排(ひら)きて、性急に登場す。面(おも)玉のごとく□(ろう)丈(た)けたり。黒髪を背に捌(さば)く。青地錦の直垂(ひたたれ)、黄金(こがね)づくりの剣(つるぎ)を佩(は)く。上段、一階高き床の端に、端然として立つ。) 爺(じ)い、見えたか。侍女五人、以前の一人を真先(まっさき)に、すらすらと従い出づ。いずれも洋装。第五の侍女、年最も少(わか)し。二人は床の上、公子(こうし)の背後(うしろ)に。二人は床を下りて僧都の前に。第一の侍女はその背(うしろ)に立つ。
僧都 は。(大床(おおゆか)に跪(ひざまず)く。控えたる侍女一、件(くだん)の錨の杖を預る)これはこれは、御休息の処を恐入りましてござります。公子 (親しげに)爺い、用か。僧都 紺青(こんじょう)、群青(ぐんじょう)、白群(びゃくぐん)、朱、碧(へき)の御蔵の中より、この度の儀に就きまして、先方へお遣わしになりました、品々の類(たぐい)と、数々を、念のために申上げとうござりまして。公子 (立ちたるまま)おお、あの女の父親に遣(や)った、陸で結納(ゆいのう)とか云うものの事か。僧都 はあ、いや、御聡明なる若様。若様にはお覚違(おぼえちが)いでござります。彼等夥間(なかま)に結納と申すは、親々が縁を結び、媒妁人(なこうど)の手をもち、婚約の祝儀、目録を贈りますでござります。しかるにこの度は、先方の父親が、若様の御支配遊ばす、わたつみの財宝に望(のぞみ)を掛け、もしこの念願の届くにおいては、眉目容色(みめきりょう)、世に類(たぐい)なき一人の娘を、海底へ捧げ奉る段、しかと誓いました。すなわち、彼が望みの宝をお遣(つかわ)しになりましたに因って、是非に及ばず、誓言(せいごん)の通り、娘を波に沈めましたのでござります。されば、お送り遊ばされた数の宝は、彼等が結納と申そうより、俗に女の身代(みのしろ)と云うものにござりますので。公子 (軽く頷(うなず)く)可(よし)、何にしろすこしばかりの事を、別に知らせるには及ばんのに。僧都 いやいや、鱗(うろこ)一枚、一草(ひとくさ)の空貝(うつせがい)とは申せ、僧都が承りました上は、活達なる若様、かような事はお気煩(きむず)かしゅうおいでなさりましょうなれども、老(おい)のしょうがに、お耳に入れねばなりませぬ。お腰元衆もお執成(とりなし)。(五人の侍女に目遣(めづかい)す)平(ひら)にお聞取りを願わしゅう。侍女三 若様、お座へ。公子 (顧みて)椅子(いす)をこちらへ。侍女三、四、両人して白き枝珊瑚(えださんご)の椅子を捧げ、床の端近(はしぢか)に据う。大隋円形(だえんけい)の白き琅□(ろうかん)の、沈みたる光沢を帯べる卓子(テエブル)、上段の中央にあり。枝のままなる見事なる珊瑚の椅子、紅白二脚、紅(あか)きは花のごとく、白きは霞のごときを、相対して置く。侍女等が捧出(ささげい)でて位置を変えて据えたるは、その白き方(かた)一脚なり。
僧都 真鯛(まだい)大小八千枚。鰤(ぶり)、鮪(まぐろ)、ともに二万疋(びき)。鰹(かつお)、真那鰹(まながつお)、各(おのおの)一万本。大比目魚(おおひらめ)五千枚。鱚(きす)、魴□(ほうぼう)、鯒(こち)、□身魚(あいなめ)、目張魚(めばる)、藻魚(もうお)、合せて七百籠(かご)。若布(わかめ)のその幅六丈、長さ十五尋(ひろ)のもの、百枚一巻(ひとまき)九千連。鮟鱇(あんこう)五十袋。虎河豚(とらふぐ)一頭。大の鮹(たこ)一番(ひとつがい)。さて、別にまた、月の灘(なだ)の桃色の枝珊瑚一株、丈八尺。(この分、手にて仕方す)周囲(まわり)三抱(みかかえ)の分にござりまして。ええ、月の真珠、花の真珠、雪の真珠、いずれも一寸の珠(たま)三十三粒(りゅう)、八分の珠百五粒、紅宝玉三十顆(か)、大(おおき)さ鶴の卵、粒を揃えて、これは碧瑪瑙(あおめのう)の盆に装(かざ)り、緑宝玉、三百顆、孔雀(くじゃく)の尾の渦巻の数に合せ、紫の瑠璃(るり)の台、五色に透いて輝きまする鰐(わに)の皮三十六枚、沙金(さきん)の包(つつみ)七十袋(たい)。量目(はかりめ)約百万両。閻浮檀金(えんぶだごん)十斤也。緞子(どんす)、縮緬(ちりめん)、綾(あや)、錦(にしき)、牡丹(ぼたん)、芍薬(しゃくやく)、菊の花、黄金色(こんじき)の董(すみれ)、銀覆輪(ぎんぷくりん)の、月草、露草。侍女一 もしもし、唯今(ただいま)のそれは、あの、残らず、そのお娘御(むすめご)の身の代(しろ)とかにお遣わしの分なのでございますか。僧都 残らず身の代と?……はあ、いかさまな。(心付く)不重宝(ぶちょうほう)。これはこれは海松(みる)ふさの袖に記して覚えのまま、潮(うしお)に乗って、颯(さっ)と読流しました。はて、何から申した事やら、品目の多い処へ、数々ゆえに。ええええ、真鯛大小八千枚。侍女一 鰤、鮪ともに二万疋。鰹、真那鰹各(おのおの)一万本。侍女二 (僧都の前にあり)大比目魚五千枚。鱚、魴□、鯒、あいなめ、目ばる、藻魚の類合せて七百籠。侍女三 (公子の背後にあり)若布のその幅六丈、長さ十五尋のもの百枚一巻(ひとまき)九千連。侍女四 (同じく公子の背後に)鮟鱇五十袋、虎河豚一頭、大の鮹一番(ひとつがい)。まあ……(笑う。侍女皆笑う。)僧都 (額の汗を拭(ふ)く)それそれさよう、さよう。公子 (微笑しつつ)笑うな、老人は真面目(まじめ)でいる。侍女五 (最も少(わか)し。斉(ひと)しく公子の背後に附添う。派手に美(うるわ)しき声す)月の灘の桃色の枝珊瑚樹、対(つい)の一株、丈八尺、周囲(まわり)三抱(みかかえ)の分。一寸の玉三十三粒……雪の真珠、花の真珠。侍女一 月の真珠。僧都 しばらく。までじゃまでじゃ、までにござる。……桃色の枝珊瑚樹、丈八尺、周囲三抱の分までにござった。(公子に)鶴の卵ほどの紅宝玉、孔雀の渦巻の緑宝玉、青瑪瑙の盆、紫の瑠璃の台。この分は、天なる(仰いで礼拝す)月宮殿に貢(みつぎ)のものにござりました。公子 私もそうらしく思って聞いた。僧都、それから後に言われた、その董、露草などは、金銀宝玉の類は云うまでもない、魚類ほどにも、人間が珍重しないものと聞く。が、同じく、あの方(かた)へ遣わしたものか。僧都 綾、錦、牡丹、芍薬、縺(もつ)れも散りもいたしませぬを、老人の申条(もうしじょう)、はや、また海松(みる)のように乱れました。ええええ、その董、露草は、若様、この度の御旅行につき、白雪(はくせつ)の竜馬(りゅうめ)にめされ、渚(なぎさ)を掛けて浦づたい、朝夕の、茜(あかね)、紫、雲の上を山の峰へお潜(しの)びにてお出ましの節、珍しくお手に入(い)りましたを、御姉君(おんあねぎみ)、乙姫(おとひめ)様へ御進物の分でござりました。侍女一 姫様は、閻浮檀金(えんぶだごん)の一輪挿(いちりんざし)に、真珠の露でお活(い)け遊ばし、お手許(てもと)をお離しなさいませぬそうにございます。公子 度々は手に入らない。私も大方、姉上に進(あ)げたその事であろうと思った。僧都 御意。娘の親へ遣わしましたは、真鯛より数えまして、珊瑚一対……までに止(とど)まりました。侍女二 海では何ほどの事でもございませんが、受取ります陸(おか)の人には、鯛も比目魚も千と万、少ない数ではございますまいに、僅(わずか)な日の間に、ようお手廻し、お遣わしになりましてございます。僧都 さればその事。一国、一島、津や浦の果(はて)から果を一網(ひとあみ)にもせい、人間夥間(なかま)が、大海原(おおうなばら)から取入れます獲(え)ものというは、貝に溜(たま)った雫(しずく)ほどにいささかなものでござっての、お腰元衆など思うてもみられまい、鉤(はり)の尖(さき)に虫を附けて雑魚(ざこ)一筋を釣るという仙人業(せんにんわざ)をしまするよ。この度の娘の父は、さまでにもなけれども、小船一つで網を打つが、海月(くらげ)ほどにしょぼりと拡げて、泡にも足らぬ小魚を掬(しゃく)う。入(いれ)ものが小さき故に、それが希望(のぞみ)を満しますに、手間の入(い)ること、何ともまだるい。鰯(いわし)を育てて鯨にするより歯痒(はがゆ)い段の行止(ゆきどま)り。(公子に向う)若様は御性急じゃ。早く彼が願(ねがい)を満たいて、誓(ちかい)の美女を取れ、と御意ある。よって、黒潮、赤潮の御手兵をちとばかり動かしましたわ。赤潮の剣(つるぎ)は、炎の稲妻、黒潮の黒い旗は、黒雲の峰を築(つ)いて、沖から□(どう)と浴びせたほどに、一浦(ひとうら)の津波となって、田畑も家も山へ流いた。片隅の美女の家へ、門背戸(かどせど)かけて、畳天井、一斉(いちどき)に、屋根の上の丘の腹まで運込みました儀でござったよ。侍女三 まあ、お勇ましい。公子 (少し俯向(うつむ)く)勇ましいではない。家畑を押流して、浦のもの等は迷惑をしはしないか。僧都 いや、いや、黒潮と赤潮が、密(そ)と爪弾(つまはじ)きしましたばかり。人命を断つほどではござりませなんだ。もっとも迷惑をせば、いたせ、娘の親が人間同士の間(なか)でさえ、自分ばかりは、思い懸けない海の幸を、黄金(こがね)の山ほど掴(つか)みましたに因って、他の人々の難渋ごときはいささか気にも留めませぬに、海のお世子(よとり)であらせられます若様。人間界の迷惑など、お心に掛けさせますには毛頭当りませぬ儀でございます。公子 (頷(うなず)く)そんなら可(よし)――僧都。僧都 はは。(更(あらた)めて手を支(つ)く。)公子 あれの親は、こちらから遣わした、娘の身の代(しろ)とかいうものに満足をしたであろうか。僧都 御意、満足いたしましたればこそ、当御殿、お求めに従い、美女を沈めました儀にござります。もっとも、真鯛、鰹、真那鰹、その金銀の魚類のみでは、満足をしませなんだが、続いて、三抱え一対の枝珊瑚を、夜の渚に差置きますると、山の端(は)出づる月の光に、真紫に輝きまするを夢のように抱きました時、あれの父親は白砂に領伏(ひれふ)し、波の裙(すそ)を吸いました。あわれ竜神、一命も捧げ奉ると、御恩のほどを難有(ありがた)がりましたのでござります。公子 (微笑す)親仁(おやじ)の命などは御免だな。そんな魂を引取ると、海月(くらげ)が殖(ふ)えて、迷惑をするよ。侍女五 あんな事をおっしゃいます。一同笑う。
公子 けれども僧都、そんな事で満足した、人間の慾(よく)は浅いものだね。僧都 まだまだ、あれは深い方でござります。一人娘の身に代えて、海の宝を望みましたは、慾念の逞(たくまし)い故でござりまして。……たかだかは人間同士、夥間(なかま)うちで、白い柔(やわらか)な膩身(あぶらみ)を、炎の燃立つ絹に包んで蒸しながら売り渡すのが、峠の関所かと心得ます。公子 馬鹿だな。(珊瑚の椅子をすッと立つ)恋しい女よ。望めば生命(いのち)でも遣(や)ろうものを。……はは、はは。微笑す。
侍女四 お思われ遊ばした娘御は、天地(あめつち)かけて、波かけて、お仕合せでおいで遊ばします。侍女一 早くお着き遊(あそば)せば可(よ)うございます。私(わたくし)どももお待遠(まちどお)に存じ上げます。公子 道中の様子を見よう、旅の様子を見よう。(闥(ドア)の外に向って呼ぶ)おいおい、居間の鏡を寄越(よこ)せ。(闥開く。侍女六、七、二人、赤地の錦の蔽(おおい)を掛けたる大なる姿見を捧げ出づ。) 僧都も御覧。僧都 失礼ながら。(膝行(しっこう)して進む。侍女等、姿見を卓子(テエプル)の上に据え、錦の蔽を展(ひら)く。侍女等、卓子の端の一方に集る。)公子 (姿見の面(おも)を指(ゆびさ)し、僧都を見返る)あれだ、あれだ。あの一点の光がそれだ。お前たちも見ないか。舞台転ず。しばし暗黒、寂寞(せきばく)として波濤(はとう)の音聞ゆ。やがて一個(ひとつ)、花白く葉の青き蓮華燈籠(れんげどうろう)、漂々として波に漾(ただよ)えるがごとく顕(あらわ)る。続いて花の赤き同じ燈籠、中空(なかぞら)のごとき高処に出づ。また出づ、やや低し。なお見ゆ、少しく高し。その数五個(いつつ)になる時、累々たる波の舞台を露(あらわ)す。美女。毛巻島田(けまきしまだ)に結う。白の振袖、綾(あや)の帯、紅(くれない)の長襦袢(ながじゅばん)、胸に水晶の数珠(じゅず)をかけ、襟に両袖を占めて、波の上に、雪のごとき竜馬(りゅうめ)に乗せらる。およそ手綱の丈を隔てて、一人下髪(さげがみ)の女房。旅扮装(たびいでたち)。素足、小袿(こうちぎ)に褄(つま)端折りて、片手に市女笠(いちめがさ)を携え、片手に蓮華燈籠を提ぐ。第一点の燈(ともしび)の影はこれなり。黒潮騎士(こくちょうきし)、美女の白竜馬をひしひしと囲んで両側二列を造る。およそ十人。皆崑崙奴(くろんぼ)の形相。手に手に、すくすくと槍(やり)を立つ。穂先白く晃々(きらきら)として、氷柱(つらら)倒(さかしま)に黒髪を縫う。あるものは燈籠を槍に結ぶ、灯(ともしび)の高きはこれなり。あるものは手にし、あるものは腰にす。

女房 貴女(あなた)、お草臥(くたびれ)でございましょう。一息、お休息(やすみ)なさいますか。美女 (夢見るようにその瞳を□(みひら)く)ああ、(歎息す)もし、誰方(どなた)ですか。……私の身体(からだ)は足を空に、(馬の背に裳(もすそ)を掻緊(かいし)む)倒(さかさま)に落ちて落ちて、波に沈んでいるのでしょうか。女房 いいえ、お美しいお髪(ぐし)一筋、風にも波にもお縺(もつ)れはなさいません。何でお身体(からだ)が倒などと、そんな事がございましょう。美女 いつか、いつですか、昨夜(ゆうべ)か、今夜か、前(さき)の世ですか。私が一人、楫(かじ)も櫓(ろ)もない、舟に、筵(むしろ)に乗せられて、波に流されました時、父親の約束で、海の中へ捕られて行(ゆ)く、私へ供養のためだと云って、船の左右へ、前後(あとさき)に、波のまにまに散って浮く……蓮華燈籠が流れました。女房 水に目のお馴(な)れなさいません、貴女には道しるべ、また土産にもと存じまして、これが、(手に翳(かざ)す)その燈籠でございます。美女 まあ、灯(あかり)も消えずに……女房 燃えた火の消えますのは、油の尽きる、風の吹く、陸(おか)ばかりの事でございます。一度、この国へ受取りますと、ここには風が吹きません。ただ花の香の、ほんのりと通うばかりでございます。紙の細工も珠(たま)に替って、葉の青いのは、翡翠(ひすい)の琅□(ろうかん)、花片(はなびら)の紅白は、真玉(まだま)、白珠(しらたま)、紅宝玉。燃ゆる灯(ひ)も、またたきながら消えない星でございます。御覧遊ばせ、貴女。お召ものが濡れましたか。お髪(ぐし)も乱れはしますまい。何で、お身体(からだ)が倒(さかさま)でございましょう。美女 最後に一目(ひとめ)、故郷(ふるさと)の浦の近い峰に、月を見たと思いました。それぎり、底へ引くように船が沈んで、私は波に落ちたのです。ただ幻に、その燈籠の様な蒼(あお)い影を見て、胸を離れて遠くへ行(ゆ)く、自分の身の魂か、導く鬼火かと思いましたが、ふと見ますと、前途(ゆくて)にも、あれあれ、遥(はるか)の下と思う処に、月が一輪、おなじ光で見えますもの。女房 ああ、(望む)あの光は。いえ。月影ではございません。美女 でも、貴方(あなた)、雲が見えます、雪のような、空が見えます、瑠璃色(るりいろ)の。そして、真白(まっしろ)な絹糸のような光が射(さ)します。女房 その雲は波、空は水。一輪の月と見えますのは、これから貴女がお出(いで)遊ばす、海の御殿でございます。あれへ、お迎え申すのです。美女 そして。参って、私の身体(からだ)は、どうなるのでございましょうねえ。女房 ほほほ、(笑う)何事も申しますまい。ただお嬉しい事なのです。おめでとう存じます。美女 あの、捨小舟(すておぶね)に流されて、海の贄(にえ)に取られて行(ゆ)く、あの、(□(みまわ)す)これが、嬉しい事なのでしょうか。めでたい事なのでしょうかねえ。女房 (再び笑う)お国ではいかがでございましょうか。私たちが故郷(ふるさと)では、もうこの上ない嬉しい、めでたい事なのでございますもの。美女 あすこまで、道程(みちのり)は?女房 お国でたとえは煩(むず)かしい。……おお、五十三次と承ります、東海道を十度(とたび)ずつ、三百度、往還(ゆきかえ)りを繰返して、三千度いたしますほどでございましょう。美女 ええ、そんなに。女房 めした竜馬は風よりも早し、お道筋は黄金(こがね)の欄干、白銀の波のお廊下、ただ花の香りの中を、やがてお着きなさいます。美女 潮風、磯(いそ)の香、海松(みる)、海藻(かじめ)の、咽喉(のど)を刺す硫黄(いおう)の臭気(におい)と思いのほか、ほんに、清(すず)しい、佳(い)い薫(かおり)、(柔(やわらか)に袖を動かす)……ですが、時々、悚然(ぞっと)する、腥(なまぐさ)い香のしますのは?……女房 人間の魂が、貴女を慕うのでございます。海月(くらげ)が寄るのでございます。美女 人の魂が、海月と云って?女房 海に参ります醜い人間の魂は、皆(みんな)、海月になって、ふわふわさまようて歩行(ある)きますのでございます。黒潮騎士 (口々に)――煩(うるさ)い。しっしっ。――(と、ものなき竜馬の周囲を呵(か)す。)美女 まあ、情(なさけ)ない、お恥(はずか)しい。(袖をもって面(おもて)を蔽(おお)う。)女房 いえ、貴女は、あの御殿の若様の、新夫人(にいおくさま)でいらっしゃいます、もはや人間ではありません。美女 ええ。(袖を落す。――舞台転ず。真暗(まっくら)になる。)――女房 (声のみして)急ぎましょう。美しい方を見ると、黒鰐(くろわに)、赤鮫(あかざめ)が襲います。騎馬が前後を守護しました。お憂慮(きづかい)はありませんが、いぎ参ると、斬合(きりあ)い攻合(せめあ)う、修羅の巷(ちまた)をお目に懸けねばなりません。――騎馬の方々、急いで下さい。燈籠一つ行(ゆ)き、続いて一つ行く。漂蕩(ひょうとう)する趣して、高く低く奥の方(かた)深く行く。
舞台燦然(さんぜん)として明るし、前(ぜん)の琅□殿顕(あらわ)る。
公子、椅子の位置を卓子(テエブル)に正しく直して掛けて、姿見の傍(かたわら)にあり。向って右の上座(かみざ)。左の方(かた)に赤き枝珊瑚(えださんご)の椅子、人なくしてただ据えらる。その椅子を斜(ななめ)に下(さが)りて、沖の僧都、この度は腰掛けてあり。黒き珊瑚、小形なる椅子を用いる。おなじ小形の椅子に、向って正面に一人、ほぼ唐代の儒の服装したる、髯(ひげ)黒き一人(にん)あり。博士(はかせ)なり。
侍女七人、花のごとくその間を装い立つ。
公子 博士、お呼立(よびたて)をしました。博士 (敬礼す。)公子 これを御覧なさい。(姿見の面(おもて)を示す。) 千仭(せんじん)の崕(がけ)を累(かさ)ねた、漆のような波の間を、幽(かすか)に蒼(あお)い灯(ともしび)に照らされて、白馬の背に手綱(たづな)したは、この度迎え取るおもいものなんです。陸に獅子(しし)、虎の狙うと同一(おなじ)に、入道鰐(にゅうどうわに)、坊主鮫(ぼうずざめ)の一類が、美女と見れば、途中に襲撃(おそいう)って、黒髪を吸い、白き乳を裂き、美しい血を呑(の)もうとするから、守備のために旅行さきで、手にあり合せただけ、少数の黒潮騎士を附添わせた。渠等(かれら)は白刃(しらは)を揃えている。博士 至極(しごく)のお計(はから)いに心得まするが。公子 ところが、敵に備うるここの守備を出払わしたから不用心じゃ、危険であろう、と僧都が言われる。……それは恐れん、私が居れば仔細(しさい)ない。けれども、また、僧都の言われるには、白衣(びゃくえ)に緋(ひ)の襲(かさね)した女子(おなご)を馬に乗せて、黒髪を槍尖(やりさき)で縫ったのは、かの国で引廻しとか称(とな)えた罪人の姿に似ている、私の手許(てもと)に迎入るるものを、不祥(ふしょう)じゃ、忌(いま)わしいと言うのです。 事実不祥なれば、途中の保護は他にいくらも手段があります。それは構わないが、私はいささかも不祥と思わん、忌わしいと思わない。 これを見ないか。私の領分に入った女の顔は、白い玉が月の光に包まれたと同一(おなじ)に、いよいよ清い。眉は美しく、瞳は澄み、唇の紅は冴(さ)えて、いささかも窶(やつ)れない。憂えておらん。清らかな衣(きもの)を着、新(あらた)に梳(くしけず)って、花に露の点滴(したた)る装(よそおい)して、馬に騎した姿は、かの国の花野の丈(たけ)を、錦の山の懐に抽(ぬ)く……歩行(あるく)より、車より、駕籠(かご)に乗ったより、一層鮮麗(あざやか)なものだと思う。その上、選抜した慓悍(ひょうかん)な黒潮騎士の精鋭等(ども)に、長槍をもって四辺(あたり)を払わせて通るのです。得意思うべしではないのですか。僧都 (頻(しきり)に頭(つむり)を傾く。)公子 引廻しと聞けば、恥を見せるのでしょう、苦痛を与えるのであろう。槍で囲み、旗を立て、淡く清く装った得意の人を馬に乗せて市(いち)を練って、やがて刑場に送って殺した処で、――殺されるものは平凡に疾病(やまい)で死するより愉快でしょう。――それが何の刑罰になるのですか。陸と海と、国が違い、人情が違っても、まさか、そんな刑罰はあるまいと想う。僧都は、うろ覚えながら確(たしか)に記憶に残ると言われる。……貴下(あなた)をお呼立した次第です。ちょっとお験(しら)べを願いましょうか。博士 仰聞(おおせき)けの記憶は私(わたくし)にもありますで。しかし、念のために験べまするで。ええ、陸上一切の刑法の記録でありましょうか、それとも。公子 面倒です、あとはどうでも可(い)い。ただ女子(おなご)を馬に乗せ、槍を立てて引廻したという、そんな事があったかという、それだけです。博士 正史でなく、小説、浄瑠璃(じょうるり)の中を見ましょうで。時の人情と風俗とは、史書よりもむしろこの方が適当でありますので。(金光燦爛(さんらん)たる洋綴(ようとじ)の書を展(ひら)く。)公子 (卓子(テエブル)に腰を掛く)たいそう気の利いた書物ですね。博士 これは、仏国の大帝奈翁(ナポレオン)が、西暦千八百八年、西班牙(スペイン)遠征の途に上りました時、かねて世界有数の読書家。必要によって当時の図書館長バルビールに命じて製(つく)らせました、函入(はこいり)新装の、一千巻、一架(ひとたな)の内容は、宗教四十巻、叙事詩四十巻、戯曲四十巻、その他の詩篇六十巻。歴史六十巻、小説百巻、と申しまするデュオデシモ形(がた)と申す有名な版本の事を……お聞及びなさいまして、御姉君(おあねぎみ)、乙姫様が御工夫を遊ばしました。蓮(はす)の糸、一筋を、およそ枚数千頁に薄く織拡げて、一万枚が一折(ひとおり)、一百二十折を合せて一冊に綴(と)じましたものでありまして、この国の微妙なる光に展(ひら)きますると、森羅万象(しんらばんしょう)、人類をはじめ、動植物、鉱物、一切の元素が、一々(ひとつ)ずつ微細なる活字となって、しかも、各々(おのおの)五色の輝(かがやき)を放ち、名詞、代名詞、動詞、助動詞、主客、句読(くとう)、いずれも個々別々、七彩に照って、かく開きました真白(まっしろ)な枚(ペエジ)の上へ、自然と、染め出さるるのでありまして。公子 姉上(あねうえ)が、それを。――さぞ、御秘蔵のものでしょう。博士 御秘蔵ながら、若様の御書物蔵へも、整然(ちゃん)と姫様がお備えつけでありますので。公子 では、私の所有ですか。博士 若様はこの冊子と同じものを、瑪瑙(めのう)に青貝の蒔絵(まきえ)の書棚、五百架(たな)、御所有でいらせられまする次第であります。公子 姉があって幸福(しあわせ)です。どれ、(取って披(ひら)く)これは……ただ白紙だね。博士 は、恐れながら、それぞれの予備の知識がありませんでは、自然のその色彩ある活字は、ペエジの上には写り兼ねるのでございます。公子 恥入るね。博士 いやいや、若様は御勇武でいらせられます。入道鰐(にゅうどうわに)、黒鮫(くろざめ)の襲いまする節は、御訓練の黒潮、赤潮騎士、御手の剣(つるぎ)でのうては御退けになりまする次第には参らぬのでありまして。けれども、姉姫様の御心づくし、節々は御閲読(ごえつどく)の儀をお勧め申まするので。僧都 もろともに、お勧め申上げますでござります。公子 (頷(うなず)く)まあ、今の引廻しの事を見て下さい。博士 確(たしか)に。(書を披く)手近に浄瑠璃にありました。ああ、これにあります。……若様、これは大日本浪華(なにわ)の町人、大経師以春(だいきょうじいしゅん)の年若き女房、名だたる美女のおさん。手代(てだい)茂右衛門(もえもん)と不義顕(あらわ)れ、すなわち引廻し礫(はりつけ)になりまする処を、記したのでありまして。公子 お読み。博士 (朗読す)――紅蓮(ぐれん)の井戸堀、焦熱(しょうねつ)の、地獄のかま塗(ぬり)よしなやと、急がぬ道をいつのまに、越ゆる我身の死出の山、死出の田長(たおさ)の田がりよし、野辺(のべ)より先を見渡せば、過ぎし冬至(とうじ)の冬枯の、木(こ)の間(ま)木の間にちらちらと、ぬき身の槍(やり)の恐しや、――公子 (姿見を覗(のぞ)きつつ、且つ聴きつつ)ああ、いくらか似ている。博士 ――また冷返(ひえかえ)る夕嵐、雪の松原、この世から、かかる苦患(くげん)におう亡日(もうにち)、島田乱れてはらはらはら、顔にはいつもはんげしょう、縛られし手の冷たさは、我身一つの寒の入(いり)、涙ぞ指の爪とりよし、袖に氷を結びけり。……侍女等、傾聴す。
公子 ただ、いい姿です、美しい形です。世間はそれでその女の罪を責めたと思うのだろうか。博士 まず、ト見えまするので。僧都 さようでございます。公子 馬に騎(の)った女は、殺されても恋が叶(かな)い、思いが届いて、さぞ本望であろうがね。僧都 ――袖に氷を結びけり。涙などと、歎き悲しんだようにござります。公子 それは、その引廻しを見る、見物の心ではないのか。私には分らん。(頭(かぶり)を掉(ふ)る。)博士――まだ他に例があるのですか。博士 (朗読す)……世の哀(あわれ)とぞなりにける。今日は神田のくずれ橋に恥をさらし、または四谷、芝、浅草、日本橋に人こぞりて、見るに惜(おし)まぬはなし。これを思うに、かりにも人は悪(あし)き事をせまじきものなり。天これを許したまわぬなり。……公子 (眉を顰(ひそ)む。――侍女等斉(ひと)しく不審の面色(おももち)す。)博士 ……この女思込みし事なれば、身の窶(やつ)るる事なくて、毎日ありし昔のごとく、黒髪を結わせて美(うる)わしき風情。……公子 (色解く。侍女等、眉をひらく。)博士 中略をいたします。……聞く人一しおいたわしく、その姿を見おくりけるに、限(かぎり)ある命のうち、入相(いりあい)の鐘つくころ、品(しな)かわりたる道芝の辺(ほとり)にして、その身は憂き煙となりぬ。人皆いずれの道にも煙はのがれず、殊に不便はこれにぞありける。――これで、鈴ヶ森で火刑(ひあぶり)に処せられまするまでを、確か江戸中棄札(すてふだ)に槍(やり)を立てて引廻した筈(はず)と心得まするので。公子 分りました。それはお七という娘でしょう。私は大すきな女なんです。御覧なさい。どこに当人が歎き悲(かなし)みなぞしたのですか。人に惜(おし)まれ可哀(あわれ)がられて、女それ自身は大満足で、自若(じじゃく)として火に焼かれた。得意想うべしではないのですか。なぜそれが刑罰なんだね。もし刑罰とすれば、恵(めぐみ)の杖(しもと)、情(なさけ)の鞭(むち)だ。実際その罪を罰しようとするには、そのまま無事に置いて、平凡に愚図愚図(ぐずぐず)に生存(いきなが)らえさせて、皺(しわ)だらけの婆(ばば)にして、その娘を終らせるが可(い)いと、私は思う。……分けて、現在、殊にそのお七のごときは、姉上が海へお引取りになった。刑場の鈴ヶ森は自然海に近かった。姉上は御覧になった。鉄の鎖は手足を繋(つな)いだ、燃草(もえぐさ)は夕霜を置残してその肩を包んだ。煙は雪の振袖をふすべた。炎は緋鹿子(ひがのこ)を燃え抜いた。緋の牡丹(ぼたん)が崩れるより、虹(にじ)が燃えるより美しかった。恋の火の白熱は、凝(こ)って白玉(はくぎょく)となる、その膚(はだえ)を、氷った雛芥子(ひなげし)の花に包んだ。姉の手の甘露が沖を曇らして注いだのだった。そのまま海の底へお引取りになって、現に、姉上の宮殿に、今も十七で、紅(くれない)の珊瑚の中に、結綿(ゆいわた)の花を咲かせているのではないか。 男は死ななかった。存命(ながら)えて坊主になって老い朽ちた。娘のために、姉上はそれさえお引取りになった。けれども、その魂は、途中で牡(おす)の海月(くらげ)になった。――時々未練に娘を覗(のぞ)いて、赤潮に追払われて、醜く、ふらふらと生白(なまじろ)く漾(ただよ)うて失(う)する。あわれなものだ。 娘は幸福(しあわせ)ではないのですか。火も水も、火は虹となり、水は滝となって、彼の生命を飾ったのです。抜身(ぬきみ)の槍の刑罰が馬の左右に、その誉(ほまれ)を輝かすと同一(おんなじ)に。――博士いかがですか、僧都。博士 しかし、しかし若様、私(わたくし)は慎重にお答えをいたしまする。身はこの職にありながら、事実、人間界の心も情も、まだいささかも分らぬのでありまして。若様、唯今(ただいま)の仰(おお)せは、それは、すべて海の中にのみ留(とど)まりまするが。公子 (穏和に頷(うなず)く)姉上も、以前お分りにならぬと言われた。その上、貴下(あなた)がお分りにならなければこれは誰にも分らないのです。私にも分らない。しかし事情も違う。彼を迎える、道中のこの(また姿見を指(ゆびさ)す)馬上の姿は、別に不祥ではあるまいと思う。僧都 唯今、仰(おお)せ聞けられ承りまする内に、条理(すじみち)は弁(わきま)えず、僧都にも分らぬことのみではござりますが、ただ、黒潮の抜身(ぬきみ)で囲みました段は、別に忌わしい事ではござりませんように、老人にも、その合点参りましてござります。公子 可(よし)、しかし僧都、ここに蓮華燈籠の意味も分った。が、一つ見馴(みな)れないものが見えるぞ。女が、黒髪と、あの雪の襟との間に――胸に珠を掛けた、あれは何かね。僧都 はあ。(卓子(テエブル)に伸上る)はは、いかさま、いや、若様。あれは水晶の数珠(じゆず)にございます。海に沈みまする覚悟につき、冥土(めいど)に参る心得のため、檀那寺(だんなでら)の和尚(おしょう)が授けましたのでござります。公子 冥土とは?……それこそ不埒(ふらち)だ。そして仇光(あだびか)りがする、あれは……水晶か。博士 水晶とは申す条、近頃は専ら硝子(ビイドロ)を用いますので。公子 (一笑す)私の恋人ともあろうものが、無ければ可(い)い。が、硝子(ビイドロ)とは何事ですか。金剛石、また真珠の揃うたのが可い。……博士、贈ってしかるべき頸飾(えりかざり)をお検(しら)べ下さい。博士 畏(かしこま)りました。公子 そして指環(ゆびわ)の珠の色も怪しい、お前たちどう見たか。侍女一 近頃は、かんてらの灯の露店(ほしみせ)に、紅宝玉(ルビイ)、緑宝玉(エメラルド)と申して、貝を鬻(ひさ)ぐと承ります。公子 お前たちの化粧の泡が、波に流れて渚(なぎさ)に散った、あの貝が宝石か。侍女二 錦襴(きんらん)の服を着けて、青い頭巾(ずきん)を被(かぶ)りました、立派な玉商人(たまあきんど)の売りますものも、擬(にせ)が多いそうにございます。公子 博士、ついでに指環を贈ろう。僧都、すぐに出向うて、遠路であるが、途中、早速、硝子(ビイドロ)とその擬(まが)い珠(たま)を取棄てさして下さい。お老寄(としより)に、御苦労ながら。僧都 (苦笑す)若様には、新夫人(にいおくさま)の、まだ、海にお馴(な)れなさらず、御到着の遅いばかり気になされて、老人が、ここに形を消せば、瞬く間ものう、お姿見の中の御馬の前に映りまする神通(じんずう)を、お忘れなされて、老寄に苦労などと、心外な御意を蒙りまするわ。公子 ははは、(無邪気に笑う)失礼をしました。博士、僧都、一揖(いちゆう)して廻廊より退場す。侍女等慇懃(いんぎん)に見送る。
少し窮屈であったげな。
侍女等親しげに皆その前後に斉眉(かしず)き寄る。
性急な私だ。――女を待つ間(ま)の心遣(こころやり)にしたい。誰か、あの国の歌を知っておらんか。
侍女三 存じております。浪花津(なにわづ)に咲くやこの花冬籠(ふゆごもり)、今を春へと咲くやこの花。侍女四 若様、私(わたくし)も存じております。浅香山を。公子 いや、そんなのではない。(博士がおきたる書を披(ひら)きつつ)女の国の東海道、道中の唄だ。何とか云うのだった。この書はいくらか覚えがないと、文字が見えないのだそうだ。(呟(つぶや)く)姉上は貴重な、しかし、少しあてっこすりの書をお拵(こしら)えになったよ。ああ、何とか云った、東海道の。侍女五 五十三次のでございましょう、私(わたくし)が少し存じております。公子 歌うてみないか。侍女五 はい。(朗かに優しくあわれに唄う。)都路は五十路(いそじ)あまりの三つの宿、……
公子 おお、それだ、字書のように、江戸紫で、都路と標目(みだし)が出た。(展(ひら)く)あとを。侍女五 ……時得て咲くや江戸の花、浪静(しずか)なる品川や、やがて越来(こえく)る川崎の、軒端(のきば)ならぶる神奈川は、早や程ヶ谷に程もなく、暮れて戸塚に宿るらむ。紫匂(にお)う藤沢の、野面(のおも)に続く平塚も、もとのあわれは大磯(おおいそ)か。蛙(かわず)鳴くなる小田原は。……(極悪(きまりわる)げに)……もうあとは忘れました。公子 可(よし)、ここに緑の活字が、白い雲の枚(ペエジ)に出た。――箱根を越えて伊豆の海、三島の里の神垣や――さあ、忘れた所は教えてやろう。この歌で、五十三次の宿を覚えて、お前たち、あの道中双六(どうちゅうすごろく)というものを遊んでみないか。上(あが)りは京都だ。姉の御殿に近い。誰か一人上って、双六の済む時分、ちょうど、この女は(姿見を見つつ)着くであろう。一番上りのものには、瑪瑙(めのう)の莢(さや)に、紅宝玉の実を装(かざ)った、あの造りものの吉祥果(きっしょうか)を遣(や)る。絵は直ぐに間に合ぬ。この室(へや)を五十三に割って双六の目に合せて、一人ずつ身体(からだ)を進めるが可(よ)かろう。……賽(さい)が要る、持って来い。(侍女六七、うつむいてともに微笑す)――どうした。
侍女六 姿見をお取寄せ遊ばしました時。侍女七 二人して盤の双六をしておりましたので、賽は持っておりますのでございます。公子 おもしろい。向うの廻廊の端へ集まれ。そして順になって始めるが可(い)い。侍女七 床へ振りましょうでございますか。公子 心あって招かないのに来た、賽にも魂がある、寄越(よこ)せ。(受取る)卓子(テエブル)の上へ私が投げよう。お前たち一から七まで、目に従うて順に動くが可(い)い。さあ、集(あつま)れ。(侍女七人、いそいそと、続いて廻廊のはずれに集り、貴女(あなた)は一。私は二。こう口々に楽しげに取定(とりき)め、勇みて賽を待つ。)
可(い)いか、(片手に書を持ち、片手に賽を投ぐ)――一は三、かな川へ。(侍女一人進む)二は一、品川まで。(侍女一人また進む)三は五だ、戸塚へ行(ゆ)け。
(かくして順々に繰返し次第に進む。第五の侍女、年最も少きが一人衆を離れて賽の目に乗り、正面突当りなる窓際に進み、他と、間(あわい)隔る。公子。これより前(さき)、姿見を見詰めて、賽の目と宿の数を算(かぞ)え淀(よど)む。……この時、うかとしたる体(てい)に書を落す。)
まだ、誰も上らないか。
侍女一 やっと一人天竜川まで参りました。公子 ああ、まだるっこい。賽を二つ一所に振ろうか。(手にしながら姿見に見入る。侍女等、等(ひとし)く其方(そなた)を凝視す。)侍女五 きゃっ。(叫ぶ。隙(ひま)なし。その姿、窓の外へ裳(もすそ)を引いて颯(さっ)と消ゆ)ああれえ。侍女等、口々に、あれ、あれ、鮫(さめ)が、鮫が、入道鮫が、と立乱れ騒ぎ狂う。
公子 入道鮫が、何、(窓に衝(つ)と寄る。)侍女一 ああ、黒鮫が三百ばかり。侍女二 取巻いて、群りかかって。侍女三 あれ、入道が口に銜(くわ)えた。公子 外道(げどう)、外道、その女を返せ、外道。(叱□(しった)しつつ、窓より出でんとす。)侍女等縋(すが)り留(とど)む。
侍女四 軽々しい、若様。公子 放せ。あれ見い。外道の口の間から、女の髪が溢(こぼ)れて落ちる。やあ、胸へ、乳へ、牙(きば)が喰入る。ええ、油断した。……骨も筋も断(き)れような。ああ、手を悶(もだ)える、裳(もすそ)を煽(あお)る。侍女六 いいえ、若様、私たち御殿の女は、身(からだ)は綿よりも柔かです。侍女七 蓮(はす)の糸を束(つか)ねましたようですから、鰐(わに)の牙が、脊筋と鳩尾(みずおち)へ噛合(かみあ)いましても、薄紙一重(ひとえ)透きます内は、血にも肉にも障りません。侍女三 入道も、一類も、色を漁(あさ)るのでございます。生命(いのち)はしばらく助りましょう。侍女四 その中(うち)に、その中に。まあ、お静まり遊ばして。公子 いや、俺の力は弱いもののためだ。生命(いのち)に掛けて取返す。――鎧(よろい)を寄越せ。侍女二人衝(つ)と出で、引返して、二人して、一領の鎧を捧げ、背後(うしろ)より颯(さっ)と肩に投掛く。
公子、上へ引いて、頸(うなじ)よりつらなりたる兜(かぶと)を頂く。角(つの)ある毒竜、凄(すさま)じき頭(かしら)となる。その頭を頂く時に、侍女等、鎧の裾(すそ)を捌(さば)く。外套(がいとう)のごとく背より垂れて、紫の鱗(うろこ)、金色(こんじき)の斑点連り輝く。
公子、また袖を取って肩よりして自ら喉(のど)に結ぶ、この結びめ、左右一双の毒竜の爪なり。迅速に一縮す。立直るや否や、剣(つるぎ)を抜いて、頭上に翳(かざ)し、ハタと窓外を睨(にら)む。
侍女六人、斉(ひと)しくその左右に折敷き、手に手に匕首(あいくち)を抜連れて晃々(きらきら)と敵に構う。
外道、退(ひ)くな。(凝(じつ)と視(み)て、剣の刃を下に引く)虜(とりこ)を離した。受取れ。
侍女一 鎧をめしたばっかりで、御威徳を恐れて引きました。侍女二 長う太く、数百(すひゃく)の鮫のかさなって、蜈蚣(むかで)のように見えたのが、ああ、ちりぢりに、ちりぢりに。侍女三 めだかのように遁(に)げて行(ゆ)きます。公子 おお、ちょうど黒潮等が帰って来た、帰った。侍女四 ほんに、おつかい帰りの姉さんが、とりこを抱取って下すった。公子 介抱してやれ。お前たちは出迎え。侍女三人ずつ、一方は闥(とびら)のうちへ。一方は廻廊に退場。
公子、真中(まんなか)に、すっくと立ち、静かに剣(つるぎ)を納めて、右手(めて)なる白珊瑚(しろさんご)の椅子に凭(よ)る。騎士五人廻廊まで登場。
騎士一同 (槍(やり)を伏せて、裾(うずくま)り、同音に呼ぶ)若様。公子 おお、帰ったか。騎士一 もっての外な、今ほどは。公子 何でもない、私は無事だ、皆御苦労だったな。騎士一同 はッ。公子 途中まで出向ったろう、僧都はどうしたか。騎士一 あとの我ら夥間(なかま)を率いて、入道鮫を追掛けて参りました。公子 よい相手だ、戦闘は観(み)ものであろう。――皆は休むが可(い)い。騎士 槍は鞘(さや)に納めますまい、このまま御門を堅めまするわ。公子 さまでにせずとも大事ない、休め。騎士等、礼拝して退場。侍女一、登場。
侍女一 御安心遊ばしまし、疵(きず)を受けましたほどでもございません。ただ、酷(ひど)く驚きまして。公子 可愛相(かわいそう)に、よく介抱してやれ。侍女一 二人が附添っております、(廻廊を見込む)ああ、もう御廊下まで。(公子のさしずにより、姿見に錦の蔽(おおい)を掛け、闥(とびら)に入(い)る。)美女。先達(せんだつ)の女房に、片手、手を曳(ひ)かれて登場。姿を粛(しずか)に、深く差俯向(さしうつむ)き、面影やややつれたれども、さまで悪怯(わるび)れざる態度、徐(おもむろ)に廻廊を進みて、床を上段に昇る。昇る時も、裾捌(すそさば)き静(しずか)なり。
侍女三人、燈籠二個(ふたつ)ずつ二人、一つを一人、五個(いつつ)を提げて附添い出で、一人々々、廻廊の廂(ひさし)に架(か)け、そのまま引返す。燈籠を侍女等の差置き果つるまでに、女房は、美女をその上段、紅(あか)き枝珊瑚の椅子まで導く順にてありたし。女房、謹んで公子に礼して、美女に椅子を教う。
女房 お掛け遊ばしまし。美女、据置かるる状(さま)に椅子に掛く。女房はその裳(もすそ)に跪居(ついい)る。
美女、うつむきたるまましばし、皆無言。やがて顔を上げて、正しく公子と見向ふ。瞳を据えて瞬(まばた)きせず。――間(ま)。
公子 よく見えた。(無造作に、座を立って、卓子(テエブル)の周囲(まわり)に近づき、手を取らんと衝(つ)と腕(かいな)を伸ばす。美女、崩るるがごとくに椅子をはずれ、床に伏す。)女房 どうなさいました、貴女(あなた)、どうなさいました。美女 (声細く、されども判然)はい、……覚悟しては来ましたけれど、余りと言えば、可恐(おそろ)しゅうございますもの。女房 (心付く)おお、若様。その鎧(よろい)をお解き遊ばせ。お驚きなさいますのもごもっともでございます。公子 解いても可(い)い、(結び目に手を掛け、思慮す)が、解かんでも可(よ)かろう。……最初に見た目はどこまでも附絡(つきまと)う。(美女に)貴女(あなた)、おい、貴女、これを恐れては不可(いか)ん、私はこれあるがために、強い。これあるがために力があり威がある。今も既にこれに因って、めしつかう女の、入道鮫に噛(か)まれたのを助けたのです。美女 (やや面(おもて)を上ぐ)お召使が鮫の口に、やっぱり、そんな可恐(おそろし)い処なんでございますか。公子 はははは、(笑う)貴女、敵のない国が、世界のどこにあるんですか。仇(あだ)は至る処に満ちている――ただ一人(いちにん)の娘を捧ぐ、……海の幸を賜われ――貴女の親は、既に貴女の仇なのではないか。ただその敵に勝てば可(い)いのだ。私は、この強さ、力、威あるがために勝つ。閨(ねや)にただ二人ある時でも私はこれを脱ぐまいと思う。私の心は貴女を愛して、私の鎧は、敵から、仇から、世界から貴女を守護する。弱いもののために強いんです。毒竜の鱗(うろこ)は絡(まと)い、爪は抱(いだ)き、角(つの)は枕してもいささかも貴女の身は傷(きずつ)けない。ともにこの鎧に包まるる内は、貴女は海の女王なんだ。放縦に大胆に、不羈(ふき)、専横(せんおう)に、心のままにして差支えない。鱗に、爪に、角に、一糸掛けない白身(はくしん)を抱(いだ)かれ包まれて、渡津海(わたつみ)の広さを散歩しても、あえて世に憚(はばか)る事はない。誰の目にも触れない。人は指(ゆびさし)をせん。時として見るものは、沖のその影を、真珠の光と見る。指(ゆびさ)すものは、喜見城(きけんじょう)の幻景(まぼろし)に迷うのです。 女の身として、優しいもの、媚(こび)あるもの、従うものに慕われて、それが何の本懐です。私は鱗をもって、角をもって、爪をもって愛するんだ。……鎧は脱ぐまい、と思う。(従容(しょうよう)として椅子に戻る。)美女 (起直り、会釈す)……父へ、海の幸をお授け下さいました、津波のお強さ、船を覆して、ここへ、遠い海の中をお連れなすった、お力。道すがらはまたお使者(つかい)で、金剛石のこの襟飾(えりかざり)、宝玉のこの指環、(嬉しげに見ゆ)貴方(あなた)の御威徳はよく分りましたのでございます。公子 津波位(しき)、家来どもが些細(ささい)な事を。さあ、そこへお掛け。女房、介抱して、美女、椅子に直る。
頸飾(くびかざり)なんぞ、珠なんぞ。貴女の腰掛けている、それは珊瑚だ。
美女 まあ、父に下さいました枝よりは、幾倍とも。公子 あれは草です。較(くら)ぶればここのは大樹だ。椅子の丈は陸(くが)の山よりも高い。そうしている貴女の姿は、夕日影の峰に、雪の消残ったようであろう。少しく離れた私の兜(かぶと)の竜頭(たつがしら)は、城の天守の棟に飾った黄金の鯱(しやち)ほどに見えようと思う。美女 あの、人の目に、それが、貴方?公子 譬喩(たとえ)です、人間の目には何にも見えん。美女 ああ、見えはいたしますまい。お恥かしい、人間の小さな心には、ここに、見ますれば私が裳(すそ)を曳(ひ)きます床も、琅□(ろうかん)の一枚石。こうした御殿のある事は、夢にも知らないのでございますもの、情(なさけ)のう存じます。公子 いや、そんなに謙遜をするには当らん。陸(くが)には名山、佳水(かすい)がある。峻岳(しゅんがく)、大河がある。美女 でも、こんな御殿はないのです。公子 あるのを知らないのです。海底の琅□の宮殿に、宝蔵の珠玉金銀が、虹(にじ)に透いて見えるのに、更科(さらしな)の秋の月、錦(にしき)を染めた木曾の山々は劣りはしない。……峰には、その錦葉(もみじ)を織る竜田姫(たつたひめ)がおいでなんだ。人間は知らんのか、知っても知らないふりをするのだろう。知らない振(ふり)をして見ないんだろう。――陸(くが)は尊い、景色は得難い。今も、道中双六(どうちゅうすごろく)をして遊ぶのに、五十三次の一枚絵さえ手許(てもと)にはなかったのだ。絵も貴(とうと)い。美女 あんな事をおっしゃって、絵には活(い)きたものは住んでおりませんではありませんか。公子 いや、住居(すまい)をしている。色彩は皆活きて動く。けれども、人は知らないのだ。人は見ないのだ。見ても見ない振(ふり)をしているんだから、決して人間の凡(すべ)てを貴いとは言わない、美(うつくし)いとは言わない。ただ陸(くが)は貴い。けれども、我が海は、この水は、一畝(うね)りの波を起して、その陸を浸す事が出来るんだ。ただ貴く、美(うつくし)いものは亡(ほろ)びない。……中にも貴女は美しい。だから、陸の一浦(ひとうら)を亡(ほろ)ぼして、ここへ迎え取ったのです。亡ぼす力のあるものが、亡びないものを迎え入れて、且つ愛し且つ守護するのです。貴女は、喜(よろこ)ばねば不可(いけな)い、嬉しがらなければならない、悲しんではなりません。女房 貴女、おっしゃる通りでございます。途中でも私(わたくし)が、お喜ばしい、おめでたい儀と申しました。決してお歎(なげ)きなさいます事はありません。美女 いいえ、歎きはいたしません。悲しみはいたしません。ただ歎きますもの、悲しみますものに、私の、この容子(ようす)を見せてやりたいと思うのです。女房 人間の目には見えません。美女 故郷(ふるさと)の人たちには。公子 見えるものか。美女 (やや意気ぐむ)あの、私の親には。公子 貴女は見えると思うのか。美女 こうして、活(い)きておりますもの。公子 (屹(きっ)としたる音調)無論、活きている。しかし、船から沈む時、ここへ来るにどういう決心をしたのですか。美女 それは死ぬ事と思いました。故郷(ふるさと)の人も皆そう思って、分けて親は歎き悲しみました。公子 貴女の親は悲しむ事は少しもなかろう。はじめからそのつもりで、約束の財を得た。しかも満足だと云った。その代りに娘を波に沈めるのに、少しも歎くことはないではないか。美女 けれども、父娘(おやこ)の情愛でございます。公子 勝手な情愛だね。人間の、そんな情愛は私には分らん。(頭(かぶり)を掉(ふ)る)が、まあ、情愛としておく、それで。美女 父は涙にくれました。小船が波に放たれます時、渚(なぎさ)の砂に、父の倒伏(たおれふ)しました処は、あの、ちょうど夕月に紫の枝珊瑚を抱きました処なのです。そして、後(あと)の歎(なげき)は、前の喜びにくらべまして、幾十層倍だったでございましょう。公子 じゃ、その枝珊瑚を波に返して、約束を戻せば可(よ)かった。美女 いいえ、ですが、もう、海の幸も、枝珊瑚も、金銀に代り、家蔵(いえくら)に代っていたのでございます。公子 可(よし)、その金銀を散らし、施し、棄て、蔵を毀(こぼ)ち、家を焼いて、もとの破蓑(やれみの)一領、網一具の漁民となって、娘の命乞(いのちごい)をすれば可かった。美女 それでも、約束の女を寄越せと、海坊主のような黒い人が、夜ごと夜ごと天井を覗(のぞ)き、屏風(びょうぶ)を見越し、壁襖(ふすま)に立って、責めわたり、催促をなさいます。今更、家蔵に替えましたッて、とそう思ったのでございます。公子 貴女の父は、もとの貧民になり下るから娘を許して下さい、と、その海坊主に掛合(かけあ)ってみたのですか。みはしなかろう。そして、貴女を船に送出す時、磯(いそ)に倒れて悲しもうが、新しい白壁、艶(つや)ある甍(いらか)を、山際の月に照らさして、夥多(あまた)の奴婢(ぬひ)に取巻かせて、近頃呼入れた、若い妾(めかけ)に介抱されていたではないのか。なぜ、それが情愛なんです。美女 はい。……(恥じて首低(うなだ)る。)公子 貴女を責(せむ)るのではない。よしそれが人間の情愛なれば情愛で可(よ)い、私とは何の係わりもないから。ちっとも構わん。が、私の愛する、この宮殿にある貴女が、そんな故郷(ふるさと)を思うて、歎いては不可(いか)ん。悲しんでは不可んと云うのです。美女 貴方。(向直る。声に力を帯ぶ)私は始めから、決して歎いてはいないのです。父は悲しみました。浦人(うらびと)は可哀(あわれ)がりました。ですが私は――約束に応じて宝を与え、その約束を責めて女を取る、――それが夢なれば、船に乗っても沈みはしまい。もし事実として、浪に引入るるものがあれば、それは生(しょう)あるもの、形あるもの、云うまでもありません、心あり魂あり、声あるものに違いない。その上、威があり力があり、栄(さかえ)と光とあるものに違いないと思いました。ですから、人はそうして歎いても、私は小船で流されますのを、さまで、慌騒(あわてさわ)ぎも、泣悲しみも、落着過ぎもしなかったんです。もしか、船が沈まなければ無事なんです。生命(いのち)はあるんですもの。覆す手があれば、それは活(い)きている手なんです。その手に縋(すが)って、海の中に活きられると思ったのです。公子 (聞きつつ莞爾(かんじ)とす)やあ、(女房に)……この女は豪(えら)いぞ! はじめから歎いておらん、慰め賺(すか)す要はない。私はしおらしい。あわれな花を手活(ていけ)にしてながめようと思った。違う! これは楽(たのし)く歌う鳥だ、面白い。それも愉快だ。おい、酒を寄越せ。手を挙ぐ。たちまち闥(ドア)開けて、三人の侍女、二罎(ふたびん)の酒と、白金の皿に一対の玉盞(たまのさかずき)を捧げて出づ。女房盞を取って、公子と美女の前に置く。侍女退場す。女房酒を両方に注(つ)ぐ。
女房 めし上りまし。美女 (辞宜(じぎ)す)私は、ちっとも。公子 (品よく盞を含みながら)貴女、少しも辛うない。女房 貴女の薄紅(うすべに)なは桃の露、あちらは菊花の雫(しずく)です。お国では御存じありませんか。海には最上の飲料(のみしろ)です。お気が清(すず)しくなります、召あがれ。美女 あの、桃の露、(見物席の方へ、半ば片袖を蔽(おお)うて、うつむき飲む)は。(と小(ちいさ)き呼吸(いき)す)何という涼しい、爽(さわ)やいだ――蘇生(よみがえ)ったような気がします。公子 蘇生ったのではないでしょう。更に新しい生命(いのち)を得たんだ。美女 嬉しい、嬉しい、嬉しい、貴方。私がこうして活(い)きていますのを、見せてやりとう存じます。公子 別に見せる要はありますまい。美女 でも、人は私が死んだと思っております。公子 勝手に思わせておいて可(い)いではないか。美女 ですけれども、ですけれども。公子 その情愛、とかで、貴女の親に見せたいのか。美女 ええ、父をはじめ、浦のもの、それから皆(みんな)に知らせなければ残念です。公子 (卓子(テエブル)に胸を凭出(よせいだ)す)帰りたいか、故郷へ。美女 いいえ、この宮殿、この宝玉、この指環、この酒、この栄華、私は故郷へなぞ帰りたくはないのです。公子 では、何が知らせたいのです。美女 だって、貴方、人に知られないで活きているのは、活きているのじゃないんですもの。公子 (色はじめて鬱(うつ)す)むむ。美女 (微酔の瞼(まぶた)花やかに)誰も知らない命は、生命(いのち)ではありません。この宝玉も、この指環も、人が見ないでは、ちっとも価値(ねうち)がないのです。公子 それは不可(いか)ん。(卓子(テエブル)を軽く打って立つ)貴女は栄燿(えよう)が見せびらかしたいんだな。そりゃ不可ん。人は自己、自分で満足をせねばならん。人に価値(ねうち)をつけさせて、それに従うべきものじゃない。(近寄る)人は自分で活きれば可(い)い、生命(いのち)を保てば可い。しかも愛するものとともに活きれば、少しも不足はなかろうと思う。宝玉とてもその通り、手箱にこれを蔵すれば、宝玉そのものだけの価値を保つ。人に与うる時、十倍の光を放つ。ただ、人に見せびらかす時、その艶は黒くなり、その質は醜くなる。美女 ええ、ですから……来るお庭にも敷詰めてありました、あの宝玉一つも、この上お許し下さいますなら、きっと慈善に施して参ります。公子 ここに、用意の宝蔵がある。皆、貴女のものです。施すは可(い)い。が、人知れずでなければ出来ない、貴女の名を顕(あらわ)し、姿を見せては施すことはならないんです。美女 それでは何にもなりません。何の効(かい)もありません。公子 (色やや嶮(けわ)し)随分、勝手を云う。が、貴女の美しさに免じて許す。歌う鳥が囀(さえず)るんだ、雲雀(ひばり)は星を凌(しの)ぐ。星は蹴落(けおと)さない。声が可愛らしいからなんです。(女房に)おい、注(つ)げ。女房酌す。
美女 (怯(おく)れたる内端(うちわ)な態度)もうもう、決して、虚飾(みえ)、栄燿(えよう)を見せようとは思いません。あの、ただ活きている事だけを知らせとう存じます。
次ページ
ページジャンプ
青空文庫の検索
おまかせリスト
▼オプションを表示
ブックマーク登録
作品情報参照
mixiチェック!
Twitterに投稿
話題のニュース
列車運行情報
暇つぶし青空文庫

Size:55 KB

担当:undef